Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering erin slaagt anders " (Nederlands → Duits) :

– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik een voorstander ben van de toetreding van IJsland tot de EU, vooropgesteld dat de regering erin slaagt om zich te verzekeren van de ondersteuning van haar burgers voor dit nationaal politiek engagement.

– (PT) Ich stimme für diesen Bericht, denn ich unterstütze Islands EU-Beitritt, vorausgesetzt, die Regierung ist erfolgreich dabei, die Unterstützung seiner Bürgerinnen und Bürger für dieses nationale politische Ziel zu gewinnen.


In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling, in zoverre zij erin voorziet dat het besluit van de Regering ter goedkeuring van het herwaarderingsprogramma geldt als een toestemming om te onteigenen : de in het geding zijnde bepaling zou aldus een niet verantwoord verschil in behandeling met zich meebrengen tussen, enerzijds, de eigenaar ...[+++]

Mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über die Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung zu befinden, insofern darin vorgesehen sei, dass der Erlass der Regierung zur Genehmigung des Erneuerungsprogramms einer Enteignungsermächtigung gleichkomme; durch die fragliche Bestimmung werde somit ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt zwischen einerseits den Eigentümern, die von einer Enteignung im Rahmen der Stadterneuerung betroffen seien und denen eine individuelle Untersuchung der R ...[+++]


Als de regering erin slaagt met dergelijke vreedzame middelen het terrorisme uit te roeien, dan is het voorbeeld het volgen waard.

Sollte die Regierung Erfolg dabei haben, den Terrorismus auf so friedliche Art und Weise wie diese zu stoppen, wird es sich lohnen, diesem Beispiel zu folgen.


Uw regering is al zwaar gestraft met de president die u heeft, maar als uw regering erin slaagt tijdens uw voorzitterschap het Verdrag te ratificeren, dan is dat een krachtig signaal voor een krachtig Europa.

Wenn unter Ihrer Präsidentschaft Ihre Regierung, die ja mit dem Staatspräsidenten, den Sie haben, gestraft genug ist, den Vertrag ratifiziert, dann ist das ein starkes Signal für ein starkes Europa.


10. vindt dat een succesvolle staatshervorming mede af zal hangen van de mate waarin de regering erin slaagt anders om te gaan met de gevaren van fundamentalisme en separatisme, en een weerspiegeling is van de artikelen 13 en 14 van de grondwet van de Republiek Turkije; is van mening dat een ontspannen omgang met de islam en met godsdienst in het algemeen een verdere groei van antidemocratische tendensen, bijvoorbeeld van een intolerant en gewelddadig religieus extremisme, tegengaat;

10. ist der Ansicht, dass eine erfolgreiche Staatsreform unter anderem davon abhängt, inwieweit es der Regierung gelingen wird, auf andere Weise mit den Gefahren des Fundamentalismus und Separatismus umzugehen, die die Artikel 13 und 14 der Verfassung der türkischen Republik widerspiegeln; ist der Meinung, dass ein entspannter Umgang mit dem Islam und der Religion im Allgemeinen dem Erstarken antidemokratischer Bestrebungen, z. B. ...[+++]


10. vindt dat een succesvolle staatshervorming mede af zal hangen van de mate waarin de regering erin slaagt anders om te gaan met de gevaren van fundamentalisme en separatisme, en een weerspiegeling is van de artikelen 13 en 14 van de Grondwet; is van mening dat een ontspannen omgang met de islam en met godsdienst in het algemeen een verdere groei van antidemocratische tendensen, bijvoorbeeld van een intolerant en gewelddadig religieus extremisme, tegengaat;

10. ist der Ansicht, dass eine erfolgreiche Staatsreform unter anderem davon abhängt, inwieweit es der Regierung gelingen wird, auf andere Weise mit den Gefahren des Fundamentalismus und Separatismus umzugehen, die die Artikel 13 und 14 der Verfassung widerspiegeln; ist der Meinung, dass ein entspannter Umgang mit dem Islam und der Religion im Allgemeinen dem Erstarken antidemokratischer Bestrebungen, z. B. eines intoleranten Fund ...[+++]


De Commissie heeft de rechtstreekse kosten van het verminderen van de uitstoot door energieopwekking en van de uitstoot van andere gassen dan CO in alle sectoren tezamen geraamd op ongeveer 0,6% van het BBP – of 90 miljard euro – in 2020, als de EU erin slaagt de vereiste emissiereductie intern te realiseren.

Die Kommission hat die direkten Kosten für die Eindämmung der Emissionen im Energiesystem und anderer als CO -Emissionen in allen Sektoren auf rund 0,5 % des BIP bzw. 90 Mrd. EUR im Jahre 2020 geschätzt, wenn die EU die geforderten Emissionssenkungen intern erreicht.


de belangrijkste meerwaarde van de voorgestelde thematische strategie; hoe efficiënt slaagt de voorgestelde ontwerp-kaderrichtlijn erin de doelstelling, namelijk de totstandbrenging van een geconsolideerd en duurzamer bodemgebruik in de gehele EU, te verwezenlijken; mogelijke bezwaren tegen de voorgestelde richtlijn voor wat betreft toepassingsgebied, vereisten en tenuitvoerlegging; de wijze waarop de thematische strategie en de ontwerp-kaderrichtlijn inzake bodembescherming passen in de communautaire activiteiten in ve ...[+++]

Wo liegt der Mehrwert der vorgeschlagenen Thematischen Strategie? Wie effizient wird das Ziel einer konsolidierten und nachhaltigeren Bodennutzung in der EU mit der vorgeschlagenen Rahmenrichtlinie erreicht? Bestehen irgendwelche Bedenken in Bezug auf den Geltungsbereich, die Anforderungen oder die Umsetzung des vorgeschlagenen Richtlinienentwurfs? Passen die vorgeschlagene Thematische Strategie und der Entwurf einer Rahmenrichtlinie für den Bodenschutz zu den Gemeinschaftsmaßnahmen in anderen Bereichen der Umweltpolitik und in anderen Sektoren und ergänz ...[+++]


De concessiehouder die wordt geselecteerd om GALILEO te exploiteren kan opnieuw onderhandelen over het concessiecontract voor EGNOS dat in 2004 door de gemeenschappelijke onderneming GALILEO wordt gesloten indien hij erin slaagt betere financiële voorwaarden te verkrijgen bij andere marktoperatoren.

Dem für den Betrieb von GALILEO ausgewählten Konzessionsinhaber steht es frei, den vom gemeinsamen Unternehmen GALILEO im Jahr 2004 abgeschlossenen EGNOS-Konzessionsvertrag neu auszuhandeln, wenn er bei anderen Betreibern auf dem Markt bessere finanzielle Bedingungen erhalten kann.


Het niet ten uitvoer leggen van geringe boetes in andere lidstaten zou echter een verkeerd signaal geven: het zou de indruk kunnen wekken dat boetes voor strafbare feiten die in het buitenland worden gepleegd, niet ten uitvoer worden gelegd als de betrokkene erin slaagt de grens over te steken, wat natuurlijk niet strookt met het beeld van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Die Nichtdurchsetzung von geringen Geldstrafen in anderen Mitgliedstaaten würde jedoch ein falsches Signal aussenden: Dabei könnte der Eindruck entstehen, daß, wenn es einem nur gelingt, über die Grenze zu kommen, Geldstrafen für im Ausland begangene Vergehen, nicht voll streckt werden, was dem Konzept eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts widerspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering erin slaagt anders' ->

Date index: 2023-09-15
w