Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkende instantie
Erkende organisatie
Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Vertaling van "regering erkende instantie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
erkende instantie | erkende organisatie

anerkannte Organisation | Klassifikationsgesellschaft




Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een as-built attest wordt afgegeven door een daartoe door de Vlaamse Regering erkende instantie of persoon (artikel 100, § 1, eerste lid, van het decreet van 18 mei 1999) en dient te worden gevalideerd door het college van burgemeester en schepenen of zijn gemachtigde (artikel 101, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet) opdat het kan worden opgenomen in het vergunningenregister (artikel 101, § 2, van hetzelfde decreet).

Eine as-built -Bescheinigung wird durch eine dazu durch die Flämische Regierung anerkannte Instanz oder Person ausgestellt (Artikel 100 § 1 Absatz 1 des Dekrets vom 18. Mai 1999) und muss durch das Bürgermeister- und Schöffenkollegium oder dessen Beauftragten bestätigt werden (Artikel 101 § 1 Absatz 1 desselben Dekrets), damit sie in das Genehmigungsregister eingetragen werden kann (Artikel 101 § 2 desselben Dekrets).


Die aangewezen personen en instanties gaan na of de gekozen erkende persoon of personen over de vereiste erkenning beschikken rekening houdend met de aard van het project »; 2° het artikel wordt aangevuld met de leden 4 tot 6 luidend als volgt : « De Regering bepaalt de procedure en de modaliteiten betreffende de kennisgeving van de keuze van de krachtens artikel D.70 erkende persoon of personen.

Diese so bestimmten Personen und Instanzen prüfen, ob die ausgewählte(n) zugelassene(n) Person(en) über die je nach der Art des Projekts erforderliche Zulassung verfügt (verfügen)"; 2° der Artikel wird um zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Die Regierung bestimmt das Verfahren und die Modalitäten in Bezug auf die Notifizierung der Wahl der kraft Artikel D.70 zugelassenen Personen.


Art. 5. In artikel D.69 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 11 november 2006, worden volgende wijzigingen ingevoerd : « 1° lid 3 wordt vervangen door hetgeen volgt : « De projectontwerper kiest één of meerdere personen, erkend krachtens artikel D.70, om het onderzoek uit te voeren en geeft onmiddellijk kennis van zijn keuze aan de personen en instanties aangewezen door de Regering.

Art. 5 - Artikel D.69 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 11. November 2006, wird wie folgt abgeändert: "1° Absatz 3 wird durch das Folgende ersetzt: "Der Projektautor wählt eine oder mehrere kraft Artikel D.70 zugelassene Personen aus, um die Umweltverträglichkeitsprüfung durchzuführen, und notifiziert unverzüglich seine Wahl den von der Regierung bestimmten Personen und Instanzen.


Art. D. 42. Samen met de terinzagelegging van het ontwerp-plan wint de Regering het advies in van de provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten inzake waterproductie en -voorziening. Wat afvalstoffen betreft, wint ze het advies in van de erkende zuiveringsinstellingen, de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable " , de " Conseil économique et social " van het Waalse Gewest, alsmede van elke andere instantie waarvan zij het adv ...[+++]

Art. D. 42 - Gleichzeitig mit der öffentlichen Untersuchung zum Planentwurf konsultiert die Regierung die Provinzen, Gemeinden, die Gemeindevereinigungen in den Bereichen der Wassergewinnung und -versorgung und im Bereich der Abfälle, die anerkannten Vereinigungen für die Klärung, den CWEDD, den Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region, sowie jegliche andere Einrichtung, deren Konsultierung sie für zweckmässig erachtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 42. Terwijl de Regering het planontwerp aan een openbaar onderzoek onderwerpt, wint ze de provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten om advies i.v.m. de waterproductie en -distributie. Wat afvalstoffen betreft, wint ze het advies in van de erkende zuiveringsinstellingen, de " CWEDD" , de Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest, alsmede van elke andere instantie waarvan zij het advies nuttig acht.

Art. 42 - Gleichzeitig mit der öffentlichen Untersuchung zum Planentwurf konsultiert die Regierung die Provinzen, Gemeinden, die Gemeindevereinigungen in den Bereichen der Wassergewinnung und -versorgung und im Bereich der Abfälle, die anerkannten Vereinigungen für die Klärung, den CWEDD, den Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region, sowie jegliche andere Einrichtung, deren Konsultierung sie für zweckmässig erachtet.


J. overwegende dat de presidentsverkiezingen in 2001 waardoor president Loekasjenko aan de macht bleef, door geen enkele internationale instantie als eerlijk en vrij zijn erkend en dat de uitslag door de binnenlandse oppositie, buitenlandse regeringen en de EU is betwist, en werd voorafgegaan door daden van willekeur van de regering tegen de politieke oppositie, onafhankelijke media en organisaties ter waarneming van de verkiezingen,

J. in der Erwägung, dass kein internationales Gremium die Präsidentschaftswahlen von 2001, durch die Präsident Lukaschenko im Amt bestätigt wurde, als frei und ordnungsgemäß anerkannte, sondern dass die heimische Opposition, ausländische Regierungen und die Europäische Union die vorschriftsmäßige Durchführung dieser Wahlen anzweifelten, denen willkürliche Handlungen der Regierung gegen die politische Opposition, die unabhängigen Medien und Organisationen zur Wahlbeobachtung vorausgingen,


J. overwegende dat de presidentsverkiezingen in 2001 waardoor president Loekasjenko aan de macht bleef, door geen enkele internationale instantie als eerlijk en vrij zijn erkend en dat de uitslag door de binnenlandse oppositie, buitenlandse regeringen en de EU is betwist, en werd voorafgegaan door daden van willekeur van de regering tegen de politieke oppositie, onafhankelijke media en organisaties ter waarneming van de verkiezingen,

J. in der Erwägung, dass kein internationales Gremium die Präsidentschaftswahlen von 2001, durch die Präsident Lukaschenko im Amt bestätigt wurde, als frei und ordnungsgemäß anerkannte, sondern dass die heimische Opposition, ausländische Regierungen und die EU die vorschriftsmäßige Durchführung dieser Wahlen anzweifelten, denen willkürliche Handlungen der Regierung gegen die politische Opposition, die unabhängigen Medien und Organisationen zur Wahlbeobachtung vorausgingen,


De Raad heeft erkend dat de leidinggevende rol in de coördinatie van de hulp berust bij het Departement rampenbeheer van de regering van Mozambique, in samenwerking met de VN-instanties.

Der Rat erkannte an, daß die führende Rolle bei der Koordinierung der Hilfe bei der mosambikani-schen Regierungsstelle für Katastrophenbewältigung zusammen mit den Einrichtungen der Vereinten Nationen liegt.


De Vlaamse Regering betoogt dat het middel kennelijk op een misverstand berust : de territoriale toepassing van het decreet wordt immers niet in eerste instantie bepaald door de plaats waar evenementen doorgaan, maar door de omroepen « van of erkend door de Vlaamse Gemeenschap » (artikel 2, 1° en 2°, van het decreet).

Die Flämische Regierung führt an, der Klagegrund beruhe eindeutig auf einem Missverständnis; die territoriale Anwendung des Dekrets werde nämlich nicht an erster Stelle durch den Ort bestimmt, an dem Ereignisse stattfänden, sondern durch die Rundfunkanstalten, « die zur Flämischen Gemeinschaft gehören oder von ihr anerkannt sind » (Artikel 2 1° und 2° des Dekrets).


« Artikel 7 bis. 1. De Regering van de Duitstalige Gemeenschap kan de erkende instellingen voor schuldbemiddeling, bedoeld in artikel 3, 2° van het decreet van 29 april 1996 betreffende de schuldbemiddeling en de afbetaling van schulden, toelagen toekennen voor de personeelskosten van het aangestelde administratieve en coördinatiepersoneel, toelagen waarvan het bedrag beperkt wordt door de middelen die ter beschikking van de Duitstalige Gemeenschap worden gesteld door andere officiële instanties ...[+++]

« Artikel 7bis - 1 - Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft kann den in Artikel 3 Punkt 2 des Dekretes vom 29. April 1996 über Schuldnerberatung und Entschuldung erwähnten anerkannten Schuldnerberatungsstellen Zuschüsse zu den Personalkosten für das dort beschäftigte Verwaltungs- und Koordinationspersonals gewähren, deren Höhe durch die jeweiligen Mittel begrenzt wird, die der Deutschsprachigen Gemeinschaft zu diesem Zweck im Rahmen arbeitsbeschaffender Ma(nahmen von anderen offiziellen Einrichtungen zur Verfügung gestellt werden.




Anderen hebben gezocht naar : erkende instantie     erkende organisatie     regering erkende instantie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering erkende instantie' ->

Date index: 2024-01-10
w