Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iedere regering vaardigt een van haar leden af

Vertaling van "regering haar vastberaden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de regering van de Volksrepubliek China anderzijds

Seeverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Regierung der Volksrepublik China andererseits


iedere regering vaardigt een van haar leden af

jede Regierung entsendet eines ihrer Mitglieder


praktijk van de regering van het Verenigd Koninkrijk om voor de financiering van haar leningsbehoeften gebruik te maken van de verkoop van schuldbewijzen aan de particuliere sector

Gepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit riekt waarlijk naar jaloezie bij deze kringen, zowel politiek alsook economisch, op het succes van de regering in haar vastberaden strijd tegen criminaliteit en corruptie, en op haar eerlijke en open manier van beleidsvoering.

Man spürt ganz offensichtlich den Beigeschmack von Neid dieser sowohl politischen als auch wirtschaftlichen Kreise auf den Erfolg der Regierung in ihrem kompromisslosen Krieg gegen die Kriminalität und Korruption und mit ihrer ehrlichen und offenen Art der Politikführung.


3. De EU prijst en steunt de vastberaden en eendrachtige opstelling van haar Afrikaanse partners, Ecowas, Waemu en de AU, die zich inzetten voor een vreedzame overdracht van de macht aan president Alassane Ouattara en zijn regering.

3. Die EU würdigt und unterstützt die entschlossene und geschlossene Haltung ihrer afrika­nischen Partner – nämlich der Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten, der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion und der Afrikanischen Union – in ihren Bemühungen um eine friedliche Machtübergabe an Präsident Alassane Ouattara und seine Regierung.


De Europese Unie is bereid iedere regering te steunen die de toezeggingen van de PLO nakomt, de vredesonderhandelingen met Israël vastberaden steunt en in haar beleid en optreden de beginselen van het Kwartet tot uiting brengt.

Sie ist bereit, jeder Regierung beizustehen, die sich an die Zusagen der PLO hält, die Friedensverhandlungen mit Israel entschieden unterstützt und deren Politik und Maßnahmen mit den Grundsätzen des Quartetts im Einklang stehen.


De Europese Unie herhaalt haar toezegging hier hard aan te zullen werken met de andere leden van het Kwartet en de Arabische partners, en ziet uit naar een krachtige en vastberaden deelneming en medewerking van de nieuwe regering van de Verenigde Staten.

Die Europäische Union bekräftigt, dass sie mit den anderen Mitgliedern des Quartetts und den arabischen Partnern tatkräftig zusammenarbeiten will, und sieht einer entschlossenen und engagierten Beteiligung und Kooperation der neuen Regierung der Vereinigten Staaten erwartungsvoll entgegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. juicht de goedkeuring toe van de strategie voor de geïntegreerde ontwikkeling van Hongarije en spreekt de hoop uit dat door de tenuitvoerlegging ervan de bestaande regionale verschillen zullen verkleinen; verzoekt de Hongaarse regering haar vastberaden steun toe te kennen aan de oprichting en de ontwikkeling van KMO's in de minst begunstigde regio's, meer bepaald door middel van fiscale stimulansen die voor een gunstig investeringsklimaat kunnen zorgen en de opkomst van een sterke middenstand in de hand kunnen werken; vestigt in dat opzicht dan ook de aandacht op het belang van grensoverschrijdende samenwerking voor het bevorderen ...[+++]

75. begrüßt die Annahme der Strategie für die integrierte Entwicklung Ungarns und hofft, dass ihre Durchführung eine Verringerung der festgestellten regionalen Unterschiede ermöglicht; fordert die ungarische Regierung auf, die Gründung und Entwicklung von KMU in den am meisten benachteiligten Regionen energisch zu fördern, namentlich durch Steueranreize, die günstige Rahmenbedingungen für Investitionen und für die Entstehung einer dynamischen Schicht kleiner und mittelständischer Unternehmer schaffen; weist in dem selben Zusammenhang auf die Bedeutung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit bei der Förderung des wirtschaftlichen und s ...[+++]


65. juicht de goedkeuring toe van de strategie voor de geïntegreerde ontwikkeling van Hongarije en spreekt de hoop uit dat door de tenuitvoerlegging ervan de bestaande regionale verschillen zullen verkleinen; verzoekt de Hongaarse regering haar vastberaden steun toe te kennen aan de oprichting en de ontwikkeling van KMO's in de minst begunstigde regio's, meer bepaald door middel van fiscale stimulansen die voor een gunstig investeringsklimaat kunnen zorgen en de opkomst van een sterke middenstand in de hand kunnen werken; vestigt in dat opzicht dan ook de aandacht op het belang van grensoverschrijdende samenwerking voor het bevorderen ...[+++]

65. begrüßt die Annahme der Strategie für die integrierte Entwicklung Ungarns und hofft, dass ihre Durchführung eine Verringerung der festgestellten regionalen Unterschiede ermöglicht; fordert die ungarische Regierung auf, die Gründung und Entwicklung von KMU in den am meisten benachteiligten Regionen energisch zu fördern, namentlich durch Steueranreize, die günstige Rahmenbedingungen für Investitionen und für die Entstehung einer starken Mittelschicht schaffen; weist in dem selben Zusammenhang auf die Bedeutung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit bei der Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts Ungarns hin;


H. eraan herinnerend dat de Poolse samenleving moedig en vastberaden voor haar rechten en overtuigingen opkwam, in het bijzonder toen de communistische regering op 13 december 1981 de noodtoestand afkondigde tegen Solidarność en tegen het vrijheidsverlangen in de Poolse samenleving,

H. daran erinnernd, dass die polnische Gesellschaft ihre Rechte und Überzeugungen mit Mut und Entschlossenheit vertreten hat, insbesondere vor dem Hintergrund des von der kommunistischen Regierung am 13. Dezember 1981 gegen die Solidarność und die Freiheitsbestrebungen in der polnischen Gesellschaft verhängten Kriegsrechts,


H. in herinnering brengend dat de Poolse bevolking moedig en vastberaden voor haar rechten en overtuigingen opkwam, in het bijzonder toen de communistische regering op 31 december 1981 de noodtoestand afkondigde tegen Solidarność en tegen de drang naar vrijheid in de Poolse samenleving,

H. daran erinnernd, dass die polnische Gesellschaft ihre Rechte und Überzeugungen mit Mut und Entschlossenheit vertreten hat, insbesondere vor dem Hintergrund des von der kommunistischen Regierung am 13. Dezember 1981 gegen die Solidarność und die Freiheitsbestrebungen in der polnischen Gesellschaft verhängten Kriegsrechts,


Zodra de regering van Servië en die van de FRJ onder de politieke controle van democratische krachten staan, en zodra alle door het ICTY aangeklaagde personen van hun functie zijn ontheven - in de Federatie en in de Republiek - en de FRJ ten volle samenwerkt met het ICTY en haar bijdrage levert aan een algemene, vastberaden inspanning om in de regio een nieuw begin te maken, verbindt de EU zich ertoe de volgende doelen na te streven:

Die EU verpflichtet sich, im Rahmen eines allgemeinen, entschlossenen Bemühens um einen neuen Anfang in der Region die nachstehend genannten Ziele zu verfolgen, sobald die Regierungen Serbiens und der BRJ sich unter der politischen Kontrolle der demokratischen Kräfte befinden und sobald alle vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) angeklagten Personen ihrer Ämter auf Bundes und Republiksebene enthoben worden sind und die BRJ in vollem Umfang mit dem ICTY zusammenarbeitet.




Anderen hebben gezocht naar : regering haar vastberaden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering haar vastberaden' ->

Date index: 2023-08-06
w