Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering hebben opgeroepen » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de internationale gemeenschap, inclusief de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties, de regering hebben opgeroepen tot uitstel van de verkiezingen gezien de huidige situatie van instabiliteit en het ontbreken van de minimale vereisten om democratische verkiezingen te houden; overwegende dat op 29 juni parlementaire verkiezingen zijn gehouden, ondanks de boycot door het maatschappelijk middenveld en de oppositie, en dat op 15 juli presidentsverkiezingen staan gepland;

H. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft, einschließlich der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen, die Regierung aufgerufen hat, die Wahlen aufgrund der andauernden Instabilität und fehlender Mindestbedingungen für die Durchführung demokratischer Wahlen zu verschieben; in der Erwägung, dass die Parlamentswahl am 29. Juni stattfand, obwohl sie von der Zivilgesellschaft und der Opposition boykottiert wurde, und die Präsidentschaftswahl weiterhin für den 15. Juli geplant ist;


G. overwegende dat drie VN-deskundigen op 31 oktober 2012 hun ernstige bezorgdheid hebben uitgesproken over het voortdurende geweld tussen de gemeenschappen in de deelstaat Rakhine en de regering hebben opgeroepen met spoed de onderliggende oorzaken van de spanningen en het conflict tussen de boeddhistische en de moslimgemeenschap in de regio aan te pakken;

G. in der Erwägung, dass sich drei Sachverständige der Vereinten Nationen am 31. Oktober 2012 über die anhaltende Gewalt zwischen den Volksgruppen im Rakhaing-Staat zutiefst besorgt gezeigt und die Regierung aufgefordert haben, sich dringend der tiefer liegenden Ursachen für die Spannungen und den Konflikt zwischen den buddhistischen und muslimischen Gemeinschaften in der Region anzunehmen;


G. overwegende dat drie VN-deskundigen op 31 oktober 2012 hun ernstige bezorgdheid hebben uitgesproken over het voortdurende geweld tussen de gemeenschappen in de deelstaat Rakhine en de regering hebben opgeroepen met spoed de onderliggende oorzaken van de spanningen en het conflict tussen de boeddhistische en de moslimgemeenschap in de regio aan te pakken;

G. in der Erwägung, dass sich drei Sachverständige der Vereinten Nationen am 31. Oktober 2012 über die anhaltende Gewalt zwischen den Volksgruppen im Rakhaing-Staat zutiefst besorgt gezeigt und die Regierung aufgefordert haben, sich dringend der tiefer liegenden Ursachen für die Spannungen und den Konflikt zwischen den buddhistischen und muslimischen Gemeinschaften in der Region anzunehmen;


In deze periode hebben wij als Europees Parlement een aantal resoluties goedgekeurd waarin we de Chinese regering hebben opgeroepen een rechtstreekse dialoog met inhoud aan te gaan en de culturele en religieuze identiteit, de mensenrechten van het Tibetaanse volk te eerbiedigen.

In diesem Zeitraum hat das Europäische Parlament mehrere Entschließungen angenommen, in denen es die Regierung Chinas aufforderte, einen unmittelbaren und gehaltvollen Dialog einzuleiten und die kulturelle und religiöse Identität, die Menschenrechte des tibetischen Volkes zu achten.


Hooggeplaatste figuren in de Verenigde Staten hebben opgeroepen om Assange te vermoorden of te ontvoeren, en de Amerikaanse regering opgeroepen om te handelen alsof zij in oorlog is met WikiLeaks, die zij als een terroristische organisatie karakteriseren.

Hochrangige Vertreter in den USA haben gefordert, Herrn Assange zu ermorden oder zu entführen und dass die US-Regierung handeln müsse, ganz so, als ob sie sich im Krieg gegen WikiLeaks befände, die sie als terroristische Organisation beschreiben.


De Europese Unie wil zich niet uitspreken over de wettigheid van de gevolgde procedure, maar vraagt wel om de onmiddellijke vrijlating van Michel Kilo en Mahmoud Issa, die alleen veroordeeld zijn omdat zij de regering van Syrië en die van Libanon hebben opgeroepen hun betrekkingen te normaliseren en hun grenzen vast te leggen door de verklaring van Damascus/Beiroet Beiroet/Damascus te ondertekenen.

Ohne sich zur Rechtmäßigkeit des Verfahrens äußern zu wollen, fordert die Europäische Union die umgehende Freilassung von Herrn Kilo und Herrn Issa, die verurteilt wurden, nur weil sie den "Beirut-Damaskus, Damaskus-Beirut"-Aufruf unterzeichnet hatten, in dem an die syrische und die libanesische Regierung appelliert wird, ihre Beziehungen zu normalisieren und ihre Grenzen festzulegen.


Op 3 oktober 2005 hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie hun ontsteltenis uitgesproken over de berichten in verband met de aanhouding en het molesteren van degenen die de door de Oezbeekse autoriteiten gepresenteerde versie van de feiten in Andizjan op 12-13 mei in twijfel hebben getrokken, waaronder verdedigers van de mensenrechten, journalisten en anderen, en de Oezbeekse regering opgeroepen een einde te maken aan deze praktijken.

Die Außenminister der Europäischen Union haben auf ihrer Tagung vom Oktober 2005 ihre Besorgnis anlässlich der Berichte über Inhaftierungen und Belästigungen von Personen, darunter Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und andere, die die behördliche Version der Ereignisse in Andischan vom 12./13.


De regering hoort de overheidsbestuurder na hem opgeroepen te hebben waarbij hem voorafgaandelijk aan de beslissing of het voorstel tot afzetting, de feiten die hem verweten worden en die kaderen in de veronderstellingen opgesomd in paragraaf 1, uiteengezet worden.

Die Regierung hört, nachdem sie ihn vorgeladen hat, den öffentlichen Verwalter an, indem sie ihm vor der Entscheidung oder dem Revokationsvorschlag den ihm vorgehaltenen und unter die in Paragraph 1 aufgeführten Hypothesen fallenden Sachverhalt erläutert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering hebben opgeroepen' ->

Date index: 2023-02-07
w