Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering heeft ambitieuze doelen » (Néerlandais → Allemand) :

Europa heeft zich ambitieuze doelen gesteld voor 2020, namelijk 20% te besparen op het primaire energieverbruik[39], broeikasgasemissies met 20% terug te dringen en het aandeel van hernieuwbare energie tot 20% op te voeren.

Europa hat sich selbst für 2020 ehrgeizige Ziele gesetzt: Senkung des Primärenergieverbrauchs um 20 %[39], Verringerung der Treibhausgasemissionen um 20 % und Anhebung des Anteils der erneuerbaren Energiequellen auf 20 %.


De EU heeft zich ambitieuze doelen op milieugebied gesteld om de energie-efficiëntie te verhogen en de uitstoot van broeikasgassen te verminderen met ten minste 20 % in 2020, en om hernieuwbare energiebronnen[10] te bevorderen.

Für den Umweltbereich hat sich die EU die ehrgeizigen Ziele gesetzt, bis zum Jahr 2020 die Energieeffizienz um mindestens 20 % zu steigern , die Treibhausgasemissionen um ebenfalls 20 % zu senken und erneuerbare Energien zu fördern[10].


Overige informatie: a) locatie: Jemen of Saudi-Arabië (2004-2006), b) opgericht in januari 2009 toen Al Qaida in Jemen samensmolt met de activisten van Al Qa'ida in Saudi-Arabië, c) de leider van AQAP is Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, d) Ansar al-Shari'a werd begin 2011 door AQAP opgericht en heeft talrijke aanvallen in Jemen opgeëist tegen regerings- en civiele doelen.

Weitere Angaben: a) Standort: Jemen oder Saudi-Arabien (2004-2006); b) gegründet im Jan. 2009, als Al-Qaida in Yemen sich mit saudiarabischen Al-Qaida-Mitgliedern zusammenschloss; c) Führer der AQAP ist Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi; d) Ansar al-Shari'a wurde Anfang 2011 durch die AQAP gegründet und hat die Verantwortung für zahlreiche Angriffe — sowohl auf staatliche Einrichtungen als auch auf Zivilisten — in Jemen übernommen.


Overige informatie: a) locatie: Jemen of Saudi-Arabië (2004-2006), b) opgericht in januari 2009 toen Al-Qa'ida in Jemen samensmolt met de activisten van Al Qa'ida in Saudi-Arabië, c) de leider van AQAP is Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, d) Ansar al-Shari'a werd begin 2011 door AQAP opgericht en heeft talrijke aanvallen in Jemen opgeëist tegen regerings- en civiele doelen.

Weitere Angaben: Standort: Jemen oder Saudi-Arabien (2004–2006). gegründet im Jan. 2009, als Al-Qaida in Yemen sich mit saudiarabischen Al-Qaida-Mitgliedern zusammenschloss; c) Führer der AQAP ist Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi; d) Ansar al-Shari'a wurde Anfang 2011 durch die AQAP gegündet und hat die Verantwortung für zahlreiche Angriffe — sowohl auf staatliche Einrichtungen als auch auf Zivilisten — in Jemen übernommen.


De EU heeft ambitieuze doelen vastgesteld voor het terugdringen van CO2-emissies, en als we deze doelen willen halen en in de Europese Unie een koolstofarme economie willen creëren, moeten we ervoor zorgen dat de particuliere consumptie duurzamer wordt: deze is immers goed voor 56% van het bbp van de EU.

Die EU hat sich ehrgeizige Ziele für die Verringerung der CO2-Emissionen gesetzt, und wenn wir diese Ziele erreichen und eine emissionsarme Wirtschaft in der Europäischen Union aufbauen wollen, müssen wir dafür Sorge tragen, dass der private Verbrauch zukunftsfähiger wird, denn er macht 56 % des BIP der EU aus.


B. overwegende dat de ambitieuze klimaat- en energiedoelen die de Europese Unie zich voor 2020 heeft gesteld alleen zullen kunnen worden verwezenlijkt via een mix van maatregelen gericht op energiebesparing en energie-efficiëntie en elkaar aanvullende maatregelen, met name binnen het kader van onderzoek en innovatie, en door voortdurend ambitieuze doelen te stellen voor de energieprestaties van sectoren en producten die niet binnen het Europese emissiehandelssysteem vallen,

B. in der Erwägung, dass die von der Europäischen Union für 2020 festgelegten ehrgeizigen Energie- und Klimaziele nur mit einer Kombination aus Maßnahmen für die Energieeinsparung und Energieeffizienz erreicht werden können, vor allem im Bereich Forschung und Innovation, und dass weiterhin ehrgeizige Ziele für die nicht unter das ETS fallenden Sektoren sowie für die Energieeffizienz von Erzeugnissen zu setzen sind,


B. overwegende dat de ambitieuze klimaat- en energiedoelen die de Europese Unie zich voor 2020 heeft gesteld alleen zullen kunnen worden verwezenlijkt via een mix van maatregelen gericht op energiebesparing en energie-efficiëntie en elkaar aanvullende maatregelen, met name binnen het kader van onderzoek en innovatie, en door voortdurend ambitieuze doelen te stellen voor de energieprestaties van sectoren en producten die niet binnen het Europese emissiehandelssysteem vallen,

B. in der Erwägung, dass die von der Europäischen Union für 2020 festgelegten ehrgeizigen Energie- und Klimaziele nur mit einer Kombination aus Maßnahmen für die Energieeinsparung und Energieeffizienz erreicht werden können, vor allem im Bereich Forschung und Innovation, und dass weiterhin ehrgeizige Ziele für die nicht unter das ETS fallenden Sektoren sowie für die Energieeffizienz von Erzeugnissen zu setzen sind,


Ik weet niets over die uitspraak, maar ik kan u wel vertellen dat als er één regering is die druk uitoefent op de Europese Unie om ambitieuze doelen te stellen in de strijd tegen klimaatverandering, het de regering van uw land is, of u dat nu leuk vindt of niet.

Ich weiß nichts von dieser Aussage, ich kann Ihnen jedoch Folgendes sagen: Wenn eine Regierung die Europäische Union auf ehrgeizige Ziele im Kampf gegen den Klimawandel gedrängt hat, dann ist es gerade die Regierung Ihres Landes, ob Sie es wollen oder nicht.


De Iraakse regering streeft ambitieuze doelen na met haar grondwet.

Mit ihrer Verfassung verfolgt die irakische Regierung ein ehrgeiziges Ziel.


De regering heeft ambitieuze doelen gesteld voor het verhogen van het aanbod en de kwaliteit van de kinderopvang, maar vooruitgang is moeilijk gebleken vanwege de lage status en slechte arbeidsvoorwaarden in de sector.

Die Regierung hat sich ehrgeizige Ziele für die Erhöhung von Angebot und Qualität von Kinderbetreuungseinrichtungen gesteckt, die Fortschritte lassen jedoch auf sich warten, denn dieser Sektor genießt geringes gesellschaftliches Ansehen und die Konditionen sind schlecht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering heeft ambitieuze doelen' ->

Date index: 2024-07-12
w