Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "regering heeft bovendien " (Nederlands → Duits) :

Bovendien heeft de Russische regering aangekondigd dat zij het – ongerechtvaardigde en illegale – verbod op de invoer van landbouwproducten uit de Europese Unie tot augustus 2016 verlengt.

Darüber hinaus kündigte die russische Regierung an, das ungerechtfertigte und illegale Einfuhrverbot für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus der Europäischen Union um ein weiteres Jahr bis August 2016 zu verlängern.


Volgens de Vlaamse Regering heeft de verzoeker bovendien geen belang bij zijn beroep.

Ausserdem habe der Kläger - so die Flämische Regierung - kein Interesse an seiner Klage.


Bovendien heeft de Finse regering voldoende inlichtingen gegevens over de tenuitvoerlegging en toepassing van de gewijzigde regels, met inbegrip van een eerste evaluatie van de impact.

Darüber hinaus legte die Regierung Finnlands umfassende Informationen und Nachweise bezüglich der Umsetzung und Anwendung der geänderten Regelungen sowie eine erste Bewertung ihrer Auswirkungen vor.


In Oostenrijk heeft nieuwkomer Westbahn er bijvoorbeeld op gewezen dat het, voor hetzelfde bedrag aan subsidies dat de Oostenrijkse regering aan de gevestigde onderneming ÖBB verstrekt op de lijn Salzburg-Graz, 7 diensten per dag kan exploiteren in plaats van de 3 van ÖBB. Bovendien liggen de personeelskosten van ÖBB 20 % hoger dan die van de concurrentie.

In Österreich beispielsweise wies der neue Betreiber Westbahn darauf hin, dass es für denselben Betrag, den die etablierten ÖBB an Subventionen für die Strecke Salzburg-Graz vom Staat erhielten, sieben anstatt der von ÖBB angebotenen drei täglichen Verbindungen anbieten könne, und dass die Personalkosten der ÖBB um 20 % höher seien als bei den Konkurrenten.


De Waalse regering heeft bovendien in juni 2003 besloten dat de bedragen die BSCA aan het fonds moet betalen, ongeveer 2,8 miljoen euro, aan Sowaer zullen worden overgemaakt met aftrek van 250000 euro beheerskosten voor het betrokken fonds.

Die wallonische Regierung hat außerdem im Juni 2003 entschieden, dass die von BSCA an den Fonds abzuführenden Beträge, rund 2,8 Mio. EUR, Sowaer unter Abzug von 250000 EUR Verwaltungskosten des Fonds zu zahlen sind.


De Vlaamse Regering meent bovendien dat E. Lauriks, de verzoekende partij in de zaak nr. 3250, geen belang heeft, aangezien hij niet verduidelijkt in welke zin het bestreden decreet zijn rechtspositie zou wijzigen.

Die Flämische Regierung ist ausserdem der Auffassung, dass E. Lauriks, die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 3250, kein Interesse besitze, da er nicht verdeutliche, in welchem Sinne das angefochtene Dekret seine Rechtsposition ändere.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Bovendien heeft de Ierse regering de tweede exploitant het onmiddellijke recht verleend zijn eigen of een alternatieve infrastructuur te gebruiken om zijn oproepen tot stand te brengen, overeenkomstig de bewoordingen van de ontwerp-richtlijn van de Commissie inzake mobiele communicatie (zie hierna).

Außerdem hat die irische Regierung im Sinne des Richtlinienentwurfs der Kommission über Mobilkommunikation dem zweiten Betreiber das unmittelbare Recht gewährt, seine eigene oder eine andere Infrastruktur bei der Übertragung und Beendigung der Gespräche zu nutzen (siehe unten).


Bovendien heeft de Commissie de aandacht van de Spaanse autoriteiten gevestigd op het feit dat de verschillende steunvoornemens voor investeringen van SEAT voor de periode 1994-1997 alleen kunnen worden onderzocht wanneer ook de verschillende implicaties die voortvloeien uit het akkoord van juli 1994 tussen VW, SEAT, het Spaanse Ministerie van Industrie en Energie en de regionale regering van Catalonië alsmede de leningovereenkomsten tussen VW en de overheidsinstellingen ICO en ICF nader zijn onderzocht.

Ferner machte die Kommission die spanische Regierung darauf aufmerksam, daß die beabsichtigten Beihilfen zu den Investitionen von SEAT in den Jahren 1994 - 1997 nicht losgelöst von den Auswirkungen der Vereinbarung zwischen VW, SEAT, dem spanischen Industrie- und Energieministerium und der Regierung der Region Katalonien sowie den Folgen der Darlehensverträge zwischen VW und den öffentlichen Kreditinstituten ICO und ICF geprüft werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering heeft bovendien' ->

Date index: 2023-06-10
w