Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering heeft veelal uitsluitend gesteund » (Néerlandais → Allemand) :

De regering heeft veelal uitsluitend gesteund op haar parlementaire meerderheid om wetten goed te keuren en beslissingen te nemen, ook over maatschappelijk gevoelig liggende zaken, met onvoldoende overleg met en raadpleging van belanghebbenden.

Die Regierung tendierte dazu, sich bei der Verabschiedung von Gesetzen und Beschlüssen ausschließlich auf ihre parlamentarische Mehrheit zu stützen, auch bei sozial heiklen Themen, ohne die sonstigen Akteure ausreichend zu konsultieren und in einen Dialog einzubeziehen.


De regering heeft veelal uitsluitend gesteund op haar parlementaire meerderheid om wetten goed te keuren en beslissingen te nemen, ook over maatschappelijk gevoelig liggende zaken, met onvoldoende overleg met en raadpleging van belanghebbenden.

Die Regierung tendierte dazu, sich bei der Verabschiedung von Gesetzen und Beschlüssen ausschließlich auf ihre parlamentarische Mehrheit zu stützen, auch bei sozial heiklen Themen, ohne die sonstigen Akteure ausreichend zu konsultieren und in einen Dialog einzubeziehen.


De regering heeft een project gesteund om de grondbeginselen en doelstellingen van het taalonderwijsbeleid te bestuderen vanuit het oogpunt van meertaligheid, een leven lang leren en de Europese integratie.

Die Regierung unterstützt ein Projekt, in dessen Rahmen die Grundprinzipien und Ziele der Sprachunterrichtspolitik unter den Gesichtspunkten der Mehrsprachigkeit, des lebenslangen Lernens und der europäischen Integration untersucht werden sollen.


Als de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning uitsluitend betrekking heeft op handelingen die betrekking hebben op bebossing, ontbossing, het omhakken van losstaande hoogstammige bomen, hagen of paden, kerstbomenteelt, het omhakken, die schade toebrengen aan het wortelstelsel, of de wijziging van het aanzicht van één of meerdere waardevolle bomen, struiken of hagen, met ontginning of met wijziging van de vegetatie van een gebied waarvan de Regering de bescherming noodzakelijk acht, dan word ...[+++]

Bezieht sich der Genehmigungsantrag ausschließlich auf Handlungen zu folgenden Zwecken: Aufforstung, Abholzung, Fällen von hochstämmigen Einzelbäumen, von Hecken oder Alleen, Anbau von Weihnachtsbäumen, Fällen, das dem Wurzelwerk abträglich ist, Änderung des Aussehens von einem oder mehreren bemerkenswerten Bäumen, Sträuchern oder Hecken, Rodung oder Änderung der Vegetation in einem Gebiet, dessen Schutz die Regierung als erforderlich betrachtet, dann wird er über das Formular in Anhang 7 eingereicht, das dessen Inhalt festlegt.


Om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Raad van State en omdat ze het ontwerp van interprofessioneel akkoord van de « Groep van Tien », zoals gesteund door acht van de tien leden ervan, zo getrouw mogelijk wenste uit te voeren, heeft de Regering beslist om de maximale marge voor loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016 vast te leggen bij wet (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0987/001, p. 5).

Um der Kritik des Staatsrates Folge zu leisten und weil sie den Entwurf des überberuflichen Abkommens der « Zehnergruppe », so wie er durch acht der zehn Mitglieder davon unterstützt wurde, möglichst getreu auszuführen wünschte, hat die Regierung beschlossen, die Höchstmarge der Lohnkostenentwicklung für die Jahre 2015 und 2016 durch Gesetz festzulegen (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0987/001, S. 5).


55. Zoals de advocaat-generaal in punt 37 van zijn conclusie heeft opgemerkt, houdt geen van die voorwaarden rechtstreeks verband met de socio-economische aspecten van het door de Vlaamse Regering aangevoerde doel uitsluitend de minst kapitaalkrachtige endogene bevolking op de vastgoedmarkt te beschermen.

55. Wie aber der Generalanwalt in Nr. 37 seiner Schlussanträge ausgeführt hat, steht keine dieser Bedingungen in unmittelbarem Zusammenhang mit den sozioökonomischen Aspekten, die dem von der flämischen Regierung geltend gemachten Ziel entsprechen, ausschließlich die am wenigsten begüterte einheimische Bevölkerung auf dem Immobilienmarkt zu schützen.


Daarnaast heeft Bank Rossiya een belangrijk aandeel in de National Media Group, een groep die televisiezenders controleert waarop het destabiliseringsbeleid van de Russische regering actief wordt gesteund.

Außerdem hält die Bank Rossiya große Anteile der Nationalen Mediengruppe, die ihrerseits Fernsehsender kontrolliert, die aktiv die Politik der russischen Regierung zur Destabilisierung der Ukraine unterstützen.


De regering heeft een project gesteund om de grondbeginselen en doelstellingen van het taalonderwijsbeleid te bestuderen vanuit het oogpunt van meertaligheid, een leven lang leren en de Europese integratie.

Die Regierung unterstützt ein Projekt, in dessen Rahmen die Grundprinzipien und Ziele der Sprachunterrichtspolitik unter den Gesichtspunkten der Mehrsprachigkeit, des lebenslangen Lernens und der europäischen Integration untersucht werden sollen.


De uitoefening van deze bevoegdheid van volle rechtsmacht geschiedt uitsluitend op basis van het rechtsplegingsdossier i.e. het administratief dossier waarop de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen zich heeft gesteund om tot de aangevochten administratieve beslissing te komen, te samen met de procedurestukken (i.e. het verzoekschrift incl. de erbij gevoegde bijlagen; de nota van de verwerende partij; in voorkomend geval het aanvullend schriftelijk verslag ...[+++]

Die Ausübung dieser vollen Rechtsprechungsbefugnis erfolgt ausschliesslich auf der Grundlage der Verfahrensakte - das heisst der Verwaltungsakte, auf die sich der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose gestützt hat, um zu der angefochtenen Verwaltungsentscheidung zu gelangen, zusammen mit den Verfahrensunterlagen (das heisst die Klageschrift einschliesslich ihrer Anhänge; der Schriftsatz der beklagten Partei; gegebenenfalls der ergänzende schriftliche Bericht und der Replikschriftsatz im Sinne von Artikel 39/76 § 1 Absatz 1) - und der neuen Sachverhalte, die gemäss Artikel 39/76 § 1 auf zulässige Weise in die Untersuchung ein ...[+++]


De opdracht van de Vlaamse Regering heeft uitsluitend betrekking op activiteiten van en door de V. V. M. « die voor het overige allicht integraal door federale normen en vergunningen worden beheerst » indien het om ongeregeld vervoer gaat.

Der Auftrag der Flämischen Regierung beziehe sich ausschliesslich auf Tätigkeiten von und durch die V. V. M., « die im übrigen wahrscheinlich integral föderalen Normen und Genehmigungen unterliegen », wenn es sich um Gelegenheitsverkehr handle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering heeft veelal uitsluitend gesteund' ->

Date index: 2021-02-14
w