Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering het grondgebied weer onder » (Néerlandais → Allemand) :

Het is immers ondenkbaar dat de Congolese regering het grondgebied weer onder controle krijgt zonder een leger, een politiemacht en een gerechtelijk apparaat dat goed opgeleid, goed gereguleerd en goed betaald is.

Es ist in der Tat unvorstellbar, dass die kongolesische Regierung ohne Armee, Polizeikräfte oder Rechtssystem, die gut geschult, reguliert und entlohnt sind, die Kontrolle über ihr Territorium wiedererlangen kann.


We vertrouwen er nu op dat de Japanse ingenieurs en technici en de regering deze kerncentrale weer onder controle krijgen en dat verdere schade in deze ramp kan worden voorkomen.

Wir bauen in diesen Tagen darauf, dass die japanischen Ingenieure und Techniker und die Regierung dieses Kernkraftwerkszentrum wieder unter Kontrolle bekommen und weitere Schäden in dieser Katastrophe vermieden werden können.


Art. 5. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt vervangen als volgt : « 1° de organisatie van preventie- en hergebruikacties inzake huishoudelijke afvalstoffen onder de volgende voorwaarden : a) de acties worden op gecoördineerde wijze op het geheel van het grondgebied van het Waalse Gewest gevoerd en liggen in de lijn van de door de Regering bepaalde gewestelijke strategie ...[+++]

Art. 5 - In Artikel 12 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 1 wird durch Folgendes ersetzt: « 1° die Organisierung von Aktionen zur Vermeidung und zur Rückgewinnung von Hausabfällen, unter den folgenden Bedingungen: a) Die Aktionen werden koordiniert durchgeführt auf dem ganzen Gebiet der Wallonischen Region und bewegen sich im Rahmen der von der Regierung bestimmten regionalen Strategie zur Vermeidung der Abfälle; b) Sie beachten ab dem 1. Januar 2017 den regionalen Zeitplan sowie die vom Minister ...[+++]


Om de Syrische bevolking te helpen, met name uit humanitaire overwegingen, om weer een normaal leven mogelijk te maken, basisvoorzieningen in stand te houden, de wederopbouw te stimuleren en normale economische activiteiten te herstellen of andere civiele doelen te dienen, en in afwijking van artikel 22, lid 2, mogen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat aan financiële instellingen op het grondgebied of onder de rechtsmacht van de lidstaten toestemming verlenen om vertegenwoordigingen, dochtermaatschappijen of ...[+++]

Um der syrischen Zivilbevölkerung insbesondere bei der Wahrung der humanitären Belange, der Wiederherstellung des normalen Lebens, der Aufrechterhaltung der Grundversorgung, dem Wiederaufbau, der Wiederaufnahme der normalen Wirtschaftstätigkeit und anderen zivilen Aufgaben zu helfen, können die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats abweichend von Artikel 22 Absatz 2 im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten ansässigen oder ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Finanzinstituten gestatten, Vertretungen, Tochterunternehmen oder Bankkonten in Syrien zu eröffnen, wenn die nachstehenden Voraussetzungen erf ...[+++]


het grondgebied vallend onder het gewestplan Luik voor wat betreft de planologische compensaties van de woongebieden en woongebieden met een landelijk karakter voorbehouden bij het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003;

raumplanerische Ausgleichsmassnahmen für die Wohngebiete und der Wohngebiete mit ländlichem Charakter, die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Februar 2003 vorbehalten waren: durch den Sektorenplan Lüttich gedecktes Gebiet;


- Wat betreft de planologische compensaties van de woongebieden en woongebieden met een landelijk karakter voorbehouden bij het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003 : grondgebied vallend onder gewestplan Luik;

-Was die raumplanerischen Ausgleichsmassnahmen für die Wohngebiete und der Wohngebiete mit ländlichem Charakter betrifft, die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Februar 2003 vorbehalten waren: durch den Sektorenplan Lüttich gedecktes Gebiet;


- het grondgebied vallend onder het gewestplan Luik voor wat betreft de planologische compensaties van de woongebieden en woongebieden met een landelijk karakter voorbehouden bij het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003;

- das vom Sektorenplan Lüttich gedeckte Gebiete was die raumplanerischen Ausgleichsmassnahmen der Wohngebiete und der Wohngebiete mit ländlichem Charakter betrifft, die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Februar 2003 vorbehalten waren;


Wij dringen er bij de Amerikaanse regering op aan om geen personen meer gevangen te houden in geheime centra, of dit nu op haar eigen grondgebied is, op grondgebied dat onder haar rechtsbevoegdheid valt of op grondgebied dat de facto onder haar controle valt.

Wir fordern die US-Regierung auf, davon abzulassen, Personen in geheimen Zentren zu inhaftieren, sei es auf dem Hoheitsgebiet der Vereinigten Staaten, auf Gebieten unter ihrer Gerichtshoheit oder an Orten unter ihrer De-facto-Kontrolle.


Wij dringen er bij de Amerikaanse regering op aan om geen personen meer gevangen te houden in geheime centra, of dit nu op haar eigen grondgebied is, op grondgebied dat onder haar rechtsbevoegdheid valt of op grondgebied dat de facto onder haar controle valt.

Wir fordern die US-Regierung auf, davon abzulassen, Personen in geheimen Zentren zu inhaftieren, sei es auf dem Hoheitsgebiet der Vereinigten Staaten, auf Gebieten unter ihrer Gerichtshoheit oder an Orten unter ihrer De-facto-Kontrolle.


De ELDR-Fractie heeft verzocht om een stemming in onderdelen over verschillende punten in de gezamenlijke ontwerpresolutie, en wel als volgt: in paragraaf 7 wilden wij de tweede helft van de zin weglaten om de urgentie van de uitbreiding te benadrukken; in paragraaf 9 stelden wij voor om de laatste zinsnede weg te laten, omdat wij weten dat de Libanese regering inderdaad op dit moment probeert haar hele grondgebied ...[+++]

Die ELDR hat getrennte Abstimmungen über die folgenden Punkte des gemeinsamen Entschließungsantrags gefordert: In Absatz 7 soll die zweite Hälfte des Satzes gestrichen werden, um die Bedeutung der Erweiterung noch stärker hervorzuheben; in Absatz 9 soll der letzte Punkt gestrichen werden, weil die libanesische Regierung derzeit tatsächlich alles tut, um die Kontrolle über ihr gesamtes Staatsgebiet wieder zu übernehmen, dabei jedoch von Kräften behindert wird, auf die sie keinen Einfluß hat; in Absatz 14 soll der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering het grondgebied weer onder' ->

Date index: 2023-01-22
w