Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering van mevrouw chamorro reeds » (Néerlandais → Allemand) :

8. spoort Wit-Rusland aan om ten aanzien van de kieswet samen te blijven werken met het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE); verwacht dat de wijzigingen van de kieswet die met deskundigen van OVSE/ODIHR zijn overeengekomen, en die volgens mevrouw Lidziya Yarmoshyna, hoofd van de Wit-Russische centrale kiescommissie, "aan de Europese standaarden zullen voldoen", en reeds door de Wit- ...[+++]

8. fordert Belarus auf, seine Zusammenarbeit mit dem Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) im Bereich der Wahlgesetzgebung fortzusetzen; erwartet, dass die von der belarussischen Regierung bereits gebilligten Änderungen des Wahlgesetzes, die mit Experten von OSZE/ODIHR vereinbart wurden und nach Aussagen von Lidziya Yarmoshyna, der Leiterin der zentralen Wahlkommission von Belarus, „europäischen Standards entsprechen werden“, vom belarussischen Repräsentantenhaus in der diesjährigen Herbstsitzung angenommen und vor den nächsten, im Frühjahr 201 ...[+++]


Edite Estrela (PSE ), schriftelijk (PT) Ik heb voor het verslag van mevrouw Bozkurt gestemd daar het, in weerwil van de reeds bereikte vooruitgang, de druk op de Turkse regering vergroot om maatregelen te nemen teneinde vrouwen in het maatschappelijke, economische en politieke leven een grotere rol te laten spelen.

Edite Estrela (PSE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht von Frau Bozkurt gestimmt, weil er die Notwendigkeit unterstreicht, dass die türkische Regierung trotz der bereits erreichten Fortschritte Maßnahmen ergreifen muss, die eine größere Beteiligung der Frauen am sozialen, wirtschaftlichen und politischen Leben der Türkei ermöglichen.


Edite Estrela (PSE), schriftelijk (PT) Ik heb voor het verslag van mevrouw Bozkurt gestemd daar het, in weerwil van de reeds bereikte vooruitgang, de druk op de Turkse regering vergroot om maatregelen te nemen teneinde vrouwen in het maatschappelijke, economische en politieke leven een grotere rol te laten spelen.

Edite Estrela (PSE), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht von Frau Bozkurt gestimmt, weil er die Notwendigkeit unterstreicht, dass die türkische Regierung trotz der bereits erreichten Fortschritte Maßnahmen ergreifen muss, die eine größere Beteiligung der Frauen am sozialen, wirtschaftlichen und politischen Leben der Türkei ermöglichen.


Namens de Commissie heeft mevrouw Ferrero-Waldner reeds haar bezorgdheid aan de Tunesische regering kenbaar gemaakt.

Frau Ferrero-Waldner hat bereits im Namen der Kommission bei der tunesischen Regierung unsere Bedenken vorgetragen, und wir haben deutlich gemacht, dass es uns schwer fällt zu glauben, dass es sich bei den Vorkommnissen lediglich um ein „„bedauerliches“„ Missverständnis gehandelt hat.


De Europese Unie is zich bewust van de uitdagingen waarmee de nieuwe Regering van Nicaragua geconfronteerd wordt. Die ziet zich gesteld voor de taak een uitgebreid programma van sociale en economische hervormingen uit te voeren, waarmee de Regering van mevrouw Chamorro reeds een begin had gemaakt en dat slechts een succes kan worden indien alle politieke groeperingen ermee instemmen en er in het Parlement overeenstemming wordt bereikt tussen de Regeringspartij en de oppositie.

Die EU ist sich der Herausforderungen bewußt, denen sich die neue Regierung Nicaraguas gegenübersieht, denn sie erwartet ein umfangreiches Programm sozialer und wirtschaftlicher Reformen, das bereits von der Regierung unter Frau Chamorro eingeleitet wurde und das nur verwirklicht werden kann, wenn ein Konsens aller politischen Gruppen erreicht und zwischen der Regierungspartei und der Opposition im Parlament Einvernehmen darüber er ...[+++]


Ik kan mevrouw Karamanou zelfs mededelen dat een groep deskundigen reeds bezig is met het omschrijven van de meest geschikte acties ter bestrijding van de netwerken van mensenhandelaars, en dat ikzelf recentelijk, toen ik in Griekenland op bezoek was, met de Griekse minister van Binnenlandse Zaken indrukken heb uitgewisseld en daarbij mocht rekenen op de medewerking van zijn regering bij de omschrijving van deze acties en prioriteiten, gelet op de acti ...[+++]

Ich kann der Frau Abgeordneten sogar mitteilen, daß eine Sachverständigengruppe bereits daran arbeitet, die besten Maßnahmen im Vorgehen gegen die Menschenhandelsnetze zu bestimmen. Ich selbst hatte vor kurzem während eines Griechenlandbesuchs Gelegenheit zu einem Gedankenaustausch mit dem griechischen Innenminister. Dabei ging es um die eventuelle Mitwirkung seiner Regierung bei der Festlegung dieser Maßnahmen und dieser Prioritäten, denn Griechenland ergreift ja bereits auf bilateraler Ebene Maßnahmen gegen den Menschenhandel auf dem Balkan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering van mevrouw chamorro reeds' ->

Date index: 2024-04-28
w