Hij heeft evenmin gezegd dat hij de opsteller is van een amendement waarin staat dat de verzoekschriften voornamelijk zijn ingediend in de afgelopen drie jaar, d
e periode waarin de regering van de heer Camps het voor het zeggen had; de verzoe
kschriften zijn van veel eerder en het is zijn politieke intentie om de regionale regering de schuld in de schoenen te schuiven – tot nog toe, en hopelijk nog he
el lang, met weinig succes – want dat is de re ...[+++]gering die hij ten val wil brengen.
Zweitens hat er auch nicht gesagt, dass er der Verfasser eines Änderungsantrags ist, in dem es heißt, dass sich die Petitionen auf die letzten drei Jahre konzentrieren, den Zeitraum der Regierung von Herrn Camps; die Petitionen stammen aber aus einer Zeit lange davor, und seine politisch inspirierte Absicht ist es, die Regionalregierung zu beschuldigen, denn es ist diese Regierung, die er – bisher im Übrigen mit wenig Erfolg, und das bleibt hoffentlich noch lange so – stürzen will.