Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering wordt verzocht dringend maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

5. vraagt de federale regering concrete en dringende maatregelen te nemen om een interetnische en interreligieuze dialoog te ondersteunen;

5. fordert die Bundesregierung von Nigeria auf, konkrete Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um den Dialog zwischen den Volksgruppen und Religionen zu fördern;


5. vraagt de Nigeriaanse federale regering concrete en dringende maatregelen te nemen om een interetnische en interreligieuze dialoog te ondersteunen, en juicht het initiatief van president Goodluck Jonathan toe om religieuze en gemeenschapsleiders bijeen te brengen;

5. fordert die Bundesregierung von Nigeria auf, konkrete Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um den Dialog zwischen den Volksgruppen und Religionen zu fördern; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative von Präsident Goodluck Jonathan, die Religions- und Gemeinschaftsführer zusammenzubringen;


In de vierde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat zij de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek te motiveren in het licht van de uiterst dringende noodzakel ...[+++]

In der vierten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über die Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung zu befinden, ausgelegt in dem Sinne, dass sie die Regierung davon befreien würde, den Erlass, der zur Enteignung ermächtige, spezifisch im Lichte der Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit zu begründen; diese Befreiung von der Begründung führe zu einer Diskriminierung zwischen einerseits den Personen, die im Rahmen der Ordonnanz vom 28. Januar 2010 enteignet würd ...[+++]


In de derde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de verenigbaarheid, met artikel 79 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in de versie ervan vóór 1 juli 2014, en met artikel 38 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, van de in het geding zijnde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat zij de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek te motiveren in het licht van d ...[+++]

In der dritten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über die Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit Artikel 79 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen in dessen Fassung vor dem 1. Juli 2014 und mit Artikel 38 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen zu befinden, ausgelegt in dem Sinne, dass sie die Regierung davon befreie, den Erlass, der zur Enteignung ermächtige, spezifisch hinsichtlich der Dringlichkeit und d ...[+++]


14. is ingenomen met de goedkeuring door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van een resolutie waarin de schendingen van de mensenrechten in Iran expliciet en krachtdadig worden veroordeeld en waarin Iran en de Iraanse regering wordt verzocht dringend maatregelen te nemen om een halt toe te roepen aan de recente golf van executies in dat land;

14. begrüßt die Abstimmung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über eine Resolution, in welcher der Verstoß gegen die grundlegenden Menschenrechte in Iran ausdrücklich und entschieden verurteilt wird, und fordert die iranische Regierung auf, Sofortmaßnahmen zu ergreifen, damit die jüngste Hinrichtungswelle in Iran gestoppt wird;


4. vraagt de Nigeriaanse federale regering concrete en dringende maatregelen te nemen om een interetnische en interreligieuze dialoog te ondersteunen, en verwelkomt het initiatief van waarnemend president Goodluck Jonathan om religieuze en gemeenschapsleiders samen te brengen;

4. fordert die Bundesregierung von Nigeria auf, konkrete Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um den Dialog zwischen den Volksgruppen und Religionen zu fördern; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative des amtierenden Präsidenten Goodluck Jonathan, die Religions- und Gemeinschaftsführer zusammenzubringen, um den Dialog zu verbessern;


4. vraagt de Nigeriaanse federale regering concrete en dringende maatregelen te nemen om een interetnische en interreligieuze dialoog te ondersteunen, en verwelkomt het initiatief van waarnemend president Goodluck Jonathan om religieuze en gemeenschapsleiders samen te brengen;

4. fordert die Bundesregierung von Nigeria auf, konkrete Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um den Dialog zwischen den Volksgruppen und Religionen zu fördern; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative des amtierenden Präsidenten Goodluck Jonathan, die Religions- und Gemeinschaftsführer zusammenzubringen, um den Dialog zu verbessern;


De Raad ROEPT de Griekse regering ertoe OP dringend maatregelen te nemen om het vertrouwen van de Europese Unie in de statistische informatie van Griekenland en de bijbehorende institutionele aspecten te herstellen.

Der Rat FORDERT die griechische Regierung AUF, dringend Maßnahmen zu ergreifen, um das Vertrauen der Europäischen Union in die statistischen Daten Griechenlands und den damit verbundenen institutionellen Rahmen wiederherzustellen.


Andere maatregelen 12. a) Het Wetenschappelijk Veterinair Comité wordt verzocht dringend advies uit te brengen over de lijst van produkten die onder het uitvoerverbod vallen. b) De Commissie zal de situatie in het Verenigd Koninkrijk nauwlettend in het oog houden aan de hand van tweemaandelijkse verslagen van het Verenigd Koninkrijk en op basis van alle overige relevante informatie, alsmede van het epidemiologisch volgen van gevallen van BSE bij dieren jonger dan 30 maanden.

Sonstige Maßnahmen 12. a) Der Wissenschaftliche Veterinärausschuß wird ersucht, zur Liste der Erzeugnisse, die unter das Ausfuhrverbot fallen, schnellstens Stellung zu nehmen. b) Die Kommission wird die Lage im Vereinigten Königreich anhand der alle zwei Wochen vom Vereinigten Königreich vorzulegenden Berichte und aller sonstigen einschlägigen Informationen sowie anhand der epidemiologischen Weiterverfolgung der BSE-Fälle bei Tieren unter 30 Monaten sorgfältig überwachen.


De Europese Raad nam nota van de recente toezeggingen van de Bosnische Serven om hun gevechtsvliegtuigen naar Servië terug te trekken, en kwam overeen dat in geval van schending van Resolutie 781 van de VN- Veiligheidsraad, de Veiligheidsraad moet worden verzocht dringend de verdere maatregelen te overwegen die noodzakelijk zijn om het verbod op militaire vluchten te doen naleven.

Der Europäische Rat nahm Kenntnis von der unlängst gegebenen Zusage der bosnischen Serben, ihre Militärflugzeuge nach Serbien zu verlegen, und kam überein, daß der Sicherheitsrat im Fall von Verstößen gegen dessen Resolution 781 ersucht werden sollte, dringend die zur Durchsetzung des Verbots von Militärflügen erforderlichen weiteren Maßnahmen zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering wordt verzocht dringend maatregelen' ->

Date index: 2022-12-12
w