Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering wordt verzocht om zonder voorafgaande voorwaarden inhoudsvolle » (Néerlandais → Allemand) :

8. verzoekt het voorzitterschap van de Raad om naar aanleiding van de 50 verjaardag van de ballingschap van de Dalai Lama in India een verklaring goed te keuren waarin de Chinese regering wordt verzocht om zonder voorafgaande voorwaarden inhoudsvolle en resultaatgerichte onderhandelingen aan te gaan met de Dalai Lama en diens gezanten, en om in deze verklaring te verwijzen naar het Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk;

8. fordert den Ratsvorsitz auf, eine Erklärung aus Anlass des 50. Jahrestags des Exils des Dalai Lama nach Indien anzunehmen, worin die chinesische Regierung aufgefordert wird, ohne Vorbedingungen ernsthafte und ergebnisorientierte Verhandlungen mit dem Dalai Lama und seinen Gesandten aufzunehmen, und in diese Erklärung eine Bezugnahme auf das Memorandum für eine echte Autonomie für das tibetische Volk aufzunehmen;


Art. 14. Overeenkomstig artikel 34, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, behoudt de begunstigde van een toelage voor herstel of onderhoud het perceel binnen de voorwaarden bepaald in het subsidiebesluit tijdens de volgende periode: 1° 5 jaar voor een aanvraag tot onderhoud zonder voorafgaand herstel; 2° 15 jaar voor het herstel van grasperken of heiden 3° 30 jaar na de voortijdige exploitatie van n ...[+++]

Art. 14 - In Anwendung von Artikel 34 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 hält der Empfänger eines Wiederherstellungs- oder Instandhaltungszuschusses die Parzelle in einem Zustand, der den im Bezuschussungserlass festgelegten Bedingungen entspricht, während des folgenden Zeitraums: 1° 5 Jahre für einen Antrag auf Instandhaltung ohne vorherige Wiederherstellung; 2° 15 Jahre für die Wiederherstellung der Gras- oder Heidelandschaften; 3° 30 Jahre nach der vorzeitigen Nutzung von Nadelbaumarten, um den of ...[+++]


41. prijst de diplomatieke inspanningen om de betrekkingen met Armenië te normaliseren en dringt er bij de Turkse regering op aan de grens met Armenië open te stellen; roept de Turkse Grote Nationale Vergadering en het Armeense parlement op de relevante protocollen onverwijld en zonder voorafgaande voorwaarden te ratificeren, hetgeen tot meer regionale veiligheid en stabiliteit in de zuidelijke Kaukasus zou leiden;

41. lobt die diplomatischen Anstrengungen zur Normalisierung der Beziehungen zu Armenien und fordert die türkische Regierung nachdrücklich auf, die Grenze zu Armenien zu öffnen; fordert die Große Nationalversammlung der Türkei und das Parlament Armeniens auf, die einschlägigen Protokolle unverzüglich und, ohne dass Vorbedingungen gestellt werden, zu ratifizieren, was zur Erhöhung der regionalen Sicherheit und Stabilität in der Südkaukasusregion führen würde;


1. roept de regering van de Volksrepubliek China en de Dalai Lama op om, ongeacht hun verschillen van mening over bepaalde substantiële kwesties, de dialoog te hervatten en voort te zetten zonder voorafgaande voorwaarden en met een blik op de toekomst, die de basis kan vormen voor praktische oplossingen die de territoriale integriteit van China onverlet laten en aan de verwachtingen van het Tibetaanse volk voldoen;

1. legt der Regierung der Volksrepublik China und dem Dalai Lama nahe, trotz ihrer Differenzen in bestimmten substanziellen Fragen den Dialog ohne Vorbedingungen wieder aufzunehmen und fortzusetzen, und zwar in einer in die zukunftsorientierten Weise, die pragmatische Lösungen ermöglicht, welche mit der territorialen Integrität Chinas in Einklang stehen und den Erwartungen des tibetischen Volkes Rechnung tragen;


De Raad steunt het verzoek van de VN dat de Eritrese regering haar besluit onmiddellijk en ondubbelzinnig zonder voorafgaande voorwaarden intrekt.

Er unterstützt die Forderung der UN, dass die Regierung Eritreas ihre Entscheidung unverzüglich und unmissverständlich ohne Vorbedingungen aufhebt.


7. dringt, na het advies van het Internationale Hof van Justitie over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in het bezette Palestijnse gebied en na bekrachtiging ervan door de Algemene Vergadering, aan op de goedkeuring van een resolutie waarin wordt verzocht om toepassing van het internationale recht zodat er een einde komt aan de schending door Israël van zijn internationale verplichtingen, met name ...[+++]

7. fordert nach dem beratenden Gutachten des Internationalen Gerichtshof es zu den rechtlichen Folgen des Baus einer Mauer im besetzten palästinensischen Gebiet und seiner Bestätigung durch die Vollversammlung eine Resolution, mit der gefordert wird, dass das Völkerrecht angewandt wird, damit die Verletzungen völkerrechtlicher Pflichten durch Israel beendet werden, namentlich durch die Aussetzung der Bauarbeiten an der Mauer auf Land, das auf der Seite der international anerkannten "grünen Linie" zwischen Israel und den palästinensischen Gebieten im Westjordanland liegt, ihren Abriss und die Aufhebung aller Rechtsvorschriften ...[+++]


6. is ingenomen met de invrijheidstelling door de junta van een aantal politieke gevangenen, maar dringt er bij de militaire regering op aan de meer dan 1000 resterende politieke gevangenen zonder voorafgaande voorwaarden in vrijheid te stellen, zonder uitstel te beginnen bij degenen die hun straf hebben uitgezeten,

6. begrüßt die Freilassung einiger politischer Gefangener durch den SPDC, fordert jedoch die Militärregierung eindringlich auf, die mehr als 1 000 verbleibenden politischen Gefangenen bedingungslos freizulassen und dabei unverzüglich bei jenen zu beginnen, die ihre Strafe bereits abgesessen haben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering wordt verzocht om zonder voorafgaande voorwaarden inhoudsvolle' ->

Date index: 2021-10-04
w