Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering zich gerechtvaardigde zorgen maakt » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte sluit niets uit dat de luchtvaartmaatschappij die wordt vervolgd wegens overschrijding van de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vastgelegde geluidsnormen melding maakt van de « onvoorspelbare » factoren die, volgens de verzoekende partij, een invloed zouden hebben op de verwezenlijking van het materiële element van het misdrijf, zoals de weersomstandigheden, teneinde het bewijs te leveren dat zij ...[+++]

Schließlich ist es nicht ausgeschlossen, dass die Fluggesellschaft, die wegen einer Überschreitung der durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt festgelegten Geräuschnormen verfolgt wird, « unvorhersehbare » Faktoren anführt, die nach Darlegung der klagenden Partei einen Einfluss auf die Verwirklichung des materiellen Elements der Straftat hätten, wie die Witterungsbedingungen, um den Nachweis zu erbringen, dass sie sich keiner Nachlässigke ...[+++]


Hij wil dat de economie eenvoudigweg de mogelijkheid heeft zich te ontwikkelen, iets wat uiteraard zonder vrij verkeer en toegang niet mogelijk is, wat weer niet wegneemt dat de Israëlische regering zich gerechtvaardigde zorgen maakt.

Ohne Zugangs- und Bewegungsfreiheit ist das natürlich nicht möglich – ungeachtet der berechtigten Sicherheitsinteressen der israelischen Regierung.


Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Europa te ondersteunen, en dat bevordering van een slimme en inclusieve ontwikkeling van onze economieën onz ...[+++]

Während der Debatte brachte der Präsident des Ausschusses der Regionen, Ramón Luis Valcárcel Siso, die tiefe Besorgnis des Ausschusses zum Ausdruck angesichts der vom Rat diskutierten Kürzungen im nächsten EU-Haushalt und der Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich zu einigen: "Noch vor wenigen Tagen waren wir uns alle einig, dass der EU-Haushalt das wichtigste Instrument zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung in Europa sein soll und dass die Förderung einer intelligenten und integrativen Entwicklung unserer Volkswirtschaften ...[+++]


In dit verband benadrukt de EU dat zij zich ernstig zorgen maakt over de gevolgen van de huidige politieke impasse voor de humanitaire situatie in Jemen, met onder meer de binnenlandse ontheemding van vele duizenden als gevolg van de gevechten.

In diesem Zusammenhang betont die EU ihre große Besorgnis über die Auswirkungen der derzeiti­gen politisch verfahrenen Situation auf die humanitäre Lage in Jemen sowie die Binnenvertreibung vieler Tausender infolge der Kämpfe.


In mei 2010 heeft de Commissie de Litouwse regering geschreven dat ze zich ernstig zorgen maakte over het op het laatste moment schrappen van de Baltische Gay Pride.

Im Mai 2010 schrieb die Kommission an die litauische Regierung und äußerte sich besorgt bezüglich der im letzten Moment erfolgten Absage der Baltic Gay Pride.


In reactie op mijn vragen zei de regering dat ze zich geen zorgen maakt over de implicaties voor de veiligheid.

Auf meine entsprechenden Fragen hat mir die Regierung geantwortet, dass es keinen Grund für Sicherheitsbedenken gebe.


Ik ben ontroerd door het feit dat de heer Rouček zich zoveel zorgen maakt over de Tsjechische regering. Ik kan hier tenminste zes voorbeelden geven van landen die de afgelopen tien à vijftien jaar op een succesvolle wijze het voorzitterschap hebben waargenomen terwijl ze met een interne crisis te kampen hadden.

Ich war gerührt angesichts der Besorgnis von Herrn Rouček bezüglich der tschechischen Regierung, und ich könnte mindestens sechs Beispiele von Ländern aus den vergangenen zehn bis fünfzehn Jahren aufzählen, die während ihres Vorsitzes der Europäischen Union zahlreiche innenpolitische Probleme hatten und trotzdem erfolgreich waren.


8. De Raad onderstreept dat hij zich ernstig zorgen maakt over de mogelijke negatieve gevolgen van een aanslepend conflict in Darfur voor de rest van Sudan en de regio eromheen.

8. Der Rat unterstreicht seine tiefe Sorge darüber, dass ein anhaltender Konflikt in Darfur den übrigen Sudan und die Region im Umkreis nachteilig beeinflussen könnte.


Ik moest wel even denken aan het feit dat eerder vorig jaar het Europees Parlement zich juist zorgen maakte over de extra uitgaven voor die agentschappen en zich nu zorgen schijnt te maken, althans een aantal uur als het gaat over te weinig geld.

Mir fiel ein, dass sich das Europäische Parlament Anfang vorigen Jahres über zusätzliche Ausgaben für diese Agenturen eigentlich besorgt gezeigt hatte, und jetzt macht sich das Parlament, zumindest für einige Stunden, offensichtlich Sorgen darüber, dass die Mittel nicht ausreichen.


In 1998 deelde de Commissie de drie partners mee dat zij zich ernstig zorgen maakte omdat de Star-alliantie de concurrentie op vier transatlantische routes sterk zou beperken; op deze routes hadden de partners immers een gecombineerd marktaandeel van tussen 56 en 95%.

1998 teilte die Kommission den drei Unternehmen mit, dass sie wegen der drohenden erheblichen Reduzierung des Wettbewerbs auf vier Atlantikstrecken, auf denen die beteiligten Unternehmen gemeinsam auf Marktanteile zwischen 56% und 95% kamen, ernste Bedenken gegen die Allianz hegte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering zich gerechtvaardigde zorgen maakt' ->

Date index: 2021-04-20
w