Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering zich geschaard » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich de opmerkingen van de belanghebbende Regering verschaffen

die Aeusserung der beteiligten Regierung einholen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Waalse Regering zich ook heeft achter het advies van de auteur van het onderzoek geschaard, waarin het standpunt werd verdedigd dat de nabijheid van de bij het voorontwerp van plan betrokken gebieden met het Brussels Hoofdstelijk Gewest en het Vlaamse Gewest geen significante milieugevolgen op deze Gewesten teweegbracht;

In der Erwägung, dass sich die Wallonische Regierung ebenfalls dem Gutachten des Autors der Studie angeschlossen hat, der der Ansicht war, dass die Nähe der von dem Planvorentwurf betroffenen Gebiete zur Region Brüssel-Hauptstadt und der Flämischen Region keine bedeutende Umweltauswirkungen auf diese zur Folge hätte;


De CRAT wijst erop dat het project van ontlastingsweg ruim onderzocht is in het effectonderzoek en dat de Waalse Regering zich geschaard heeft achter de besluiten van de auteur van het onderzoek.

Der CRAT hebt hervor, dass das Projekt der Entlastungsstrasse in der Umweltverträglichkeitsprüfung weitgehend untersucht worden ist, und dass sich die Wallonische Regierung den Schlussfolgerungen des Umweltverträglichkeitsprüfers angeschlossen hat.


In zijn ontwerp van gewestplanherziening heeft de Regering zich geschaard achter het voorstel van het bureau Aménagement, in opvolging van het advies van de CRAT over het effectonderzoek op 29 juni 2007.

In ihrem Entwurf zur Revision des Sektorenplans hat sich die Regierung diesem Vorschlag des Planungsbüros « Aménagement » angeschlossen und somit das von dem Regionalausschuss für Raumordnung abgegebene Gutachten über die Umweltverträglichkeitsprüfung vom 29. Juni 2007 befolgt.


A. overwegende dat op 14 december in Turkije de politie 24 personen heeft gearresteerd: journalisten en managers van informatiekanalen die zich aan de zijde van de oppositie tegen de regering-Erdogan hebben geschaard en dicht bij de figuur Fethullah Gulen staan, een vertegenwoordiger van de religieuze oppositie tegen de huidige regering en sinds 1999 vrijwillig in ballingschap in de VS;

A. in der Erwägung, dass die Polizei am 14. Dezember in der Türkei 24 Journalisten und Leiter von Nachrichtensendern verhaftet hat, die auf der Seite der Opposition gegen die Erdogan-Regierung stehen und dem Geistlichen Fethullah Gülen nahe stehen, der die aktuelle Regierung kritisiert und seit 1999 im freiwilligen Exil in den USA lebt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y. overwegende dat zowel de Marokkaanse regering als het Polisario-front van mensenrechtenschendingen zijn beschuldigd; overwegende dat de VN-missie voor het referendum in de Westelijke Sahara (MINURSO) geen mensenrechtencomponent in haar mandaat heeft, en niet voorziet in een mechanisme voor de melding van vermeende mensenrechtenschendingen; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad met zijn resolutie 2099 van 25 april 2013 het mandaat van MINURSO heeft verlengd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN in zijn verslag van 8 april 2013 drie pagina´s wijdt aan de mensenrechtensituatie; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad en de ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass sowohl der marokkanischen Regierung als auch der Polisario-Front Menschenrechtsverletzungen vorgeworfen werden; in der Erwägung, dass sich das Mandat der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara (MINURSO) nicht auf die Frage der Menschenrechte erstreckt, und dass in dieser Mission kein Mechanismus für die Meldung mutmaßlicher Verletzungen der Menschenrechte vorgesehen ist; in d ...[+++]


U kunt nu ook geen goedkeuring geven aan een compromis over de begroting omdat dit voor Engeland niet goed uitpakt terwijl uw eigen regering zich toch herhaaldelijk achter catastrofale afspraken geschaard heeft, met name wat Schotland betreft.

Nun können Sie sich nicht zu einem haushaltspolitischen Kompromiss verpflichten, weil er für Großbritannien nicht das Richtige ist.


U kunt nu ook geen goedkeuring geven aan een compromis over de begroting omdat dit voor Engeland niet goed uitpakt terwijl uw eigen regering zich toch herhaaldelijk achter catastrofale afspraken geschaard heeft, met name wat Schotland betreft.

Nun können Sie sich nicht zu einem haushaltspolitischen Kompromiss verpflichten, weil er für Großbritannien nicht das Richtige ist.


3. De Raad is verheugd dat de buitengewone zitting van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Arabische Liga die op 6 januari in Caïro plaatsvond, zich unaniem heeft geschaard achter het plan voor een onmiddellijke verkiezing van de president, de vorming van een regering van nationale eenheid en de aanneming van een nieuwe kieswet.

3. Der Rat begrüßt, dass ein Plan zur sofortigen Wahl des Präsidenten, zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit und zur Annahme eines neuen Wahlgesetzes auf der außerordentlichen Tagung der Außenminister der Arabischen Liga vom 6. Januar in Kairo einstimmig befürwortet worden ist.


Ik moet toegeven dat de Italiaanse regering zich achter dat reactionaire standpunt heeft geschaard.

Ich muss zugeben, dass die italienische Regierung sich dieser reaktionären Position angeschlossen hat.




D'autres ont cherché : regering zich geschaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering zich geschaard' ->

Date index: 2023-01-09
w