Als gevolg van de betwiste bepaling worden dergelijke diensten, die tot dusver aan elke vergunningsregeling ontsnapten, in de Franse Gemeenschap afhankelijk van de voorafgaande verstrekking van een discretionaire machtiging door de Regering en zulks door de gezamenlijke toepassing van de artikelen 1, 23°, en 19quater van het decreet van 17 juli 1987, wat de ondernemingsvrijheid van de partij aantast.
Die angefochtene Bestimmung habe zur Folge, dass solche Dienstleistungen, die bisher keinerlei Genehmigung unterlägen, in der Französischen Gemeinschaft vorher eine vom Ermessen der Regierung abhängende Genehmigung erforderten, dies in gemeinsamer Anwendung der Artikel 1 23° und 19quater des Dekrets vom 17. Juli 1987, was die unternehmerische Freiheit der Partei beeinträchtige.