Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeringen de afgelopen herfst hebben " (Nederlands → Duits) :

"De doortastende maatregelen die de Europese regeringen de afgelopen herfst hebben genomen hebben bijgedragen tot de stabilisering van de financiële markten.

"Das entschlossene Handeln der Regierungen der EU-Mitgliedstaaten im vergangenen Herbst hat zur Stabilisierung der Finanzmärkte beigetragen.


Het wordt echter problematisch wanneer geheimhouding de regel wordt en niet meer de uitzondering is. De afgelopen jaren hebben we de geheimhoudingscultuur zien groeien. Dat leidt ertoe dat de democratische controle steeds meer ontweken wordt en de privileges van regeringen en ondernemingen meedogenloos worden verdedigd, zoals we hebben kunnen zien bij de reacties van een aantal regeringen en ondernemingen op WikiLeaks.

Das Problem stellt sich dann, wenn Geheimnisse die Regel werden und nicht die Ausnahme, und in den letzten Jahren haben wir den Aufstieg einer Kultur der Geheimnisse beobachten können, die nur stärker wird und demokratische Kontrollen umgeht und jetzt ihre Privilegien auf das Heftigste verteidigt, wie wir das in den Reaktionen einiger Regierungen und Unternehmen auf den WikiLeaks-Fall gesehen haben.


De regeringen van deze landen hebben zich de afgelopen maanden krachtig ingespannen om hun fouten te herstellen en achterstanden in te lopen, en dezelfde kwaliteit te leveren als hun buurlanden.

Ihre Regierungen haben in den letzten paar Monaten hart gearbeitet, damit sie ihre eigenen Fehler und Verzögerungen korrigieren und die gleiche Qualität wie ihre Nachbarländer liefern konnten.


Het volstaat niet erop te wijzen dat de ministers van Landbouw afgelopen herfst nog iets hebben besloten.

Es reicht nicht, darauf hinzuweisen, dass die Agrarminister noch im Herbst letzten Jahres etwas beschlossen haben.


De afgelopen maanden hebben wij nauw overleg gevoerd met de nationale regeringen en met werknemers- en werkgeversorganisaties om de sociale gevolgen van de crisis zo goed mogelijk op te vangen.

Wir haben in den vergangenen Monaten eng mit den einzelstaatlichen Regierungen und mit den Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen zusammengearbeitet, um herauszufinden, wie den sozialen Auswirkungen der Krise am besten entgegengesteuert werden kann.


Als opeenvolgende Ierse regeringen de afgelopen 35 jaar de voordelen van Europees lidmaatschap cynisch in zuiver monetaire termen hebben verkocht, zonder te verwijzen naar de filosofie en het doel achter dit geweldige project – namelijk de vrede, stabiliteit en voorspoed die het Europa heeft gebracht – en als ze Europa de schuld hebben gegeven van alle problemen en slechts nieuws, terwijl ze de eer hebben opgeëist voor alle success ...[+++]

Die jeweiligen irischen Regierungen haben in den letzten 35 Jahren zynischerweise die Vorteile der EU-Mitgliedschaft nur unter rein monetärem Aspekt dargestellt, ohne auf die Philosophie und höhere Absicht dieses großen Vorhabens einzugehen, also ohne zu erklären, dass es Europa Frieden, Stabilität und Wohlstand gebracht hat; sie haben alle Probleme und schlechten Nachrichten auf Europa geschoben, aber alle Erfolge und Fortschritte für sich reklamiert. Nimmt es da Wunder, dass die Wähler mehrheitlich ein Dokument abgelehnt haben, das sie nicht richtig verstanden hatten, zumal sie von einer Reihe ...[+++]


De Raad heeft op die manier blijk gegeven van openheid en vertrouwen en van zijn waardering ten aanzien van de inspanningen die de regeringen, de parlementen en de civiele maatschappij in de kandidaat-landen in de afgelopen jaren hebben geleverd.

Mit einer großen Geste hat der Rat Öffnung, Vertrauen und Anerkennung für die Anstrengungen demonstriert, die die Regierungen und Parlamente und die Bürgergesellschaft der Bewerberländer in diesen Jahren unternommen haben.


De enquête geeft daarentegen aan dat de burgers sedert het afgelopen najaar meer vertrouwen hebben in de media, justitie, politie en vrijwilligersorganisaties, maar minder in de Verenigde Naties, grote bedrijven, syndicaten, politieke partijen, de EU en de nationale regeringen.

Laut Umfrage gab es gegenüber dem letzten Herbst einen Vertrauenszuwachs für die Medien, das Justizwesen, die Polizei und Freiwilligenorganisationen, jedoch einen Vertrauensverlust für die Vereinten Nationen, Großunternehmen, Gewerkschaften, politische Parteien, die EU und die nationalen Regierungen.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb het ontwikkelingsplan voor de periode 2000-2006 voor mij liggen dat wij de afgelopen herfst van het ministerie van Nationale Economie van Griekenland hebben ontvangen.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, ich habe hier den Entwicklungsplan 2000–2006 vor mir, den Ihnen das Ministerium für Volkswirtschaft im Herbst vorigen Jahres übersandt hat.


De afgelopen maanden hebben enkele lidstaten gevraagd of de EU-delegaties hun landen konden vertegenwoordigen in bepaalde hoofdsteden en, pas op, dat waren niet alleen regeringen die onder schulden gebukt gaan.

In den letzten Monaten haben einige Mitglied­staaten gefragt, ob die EU-Delegationen ihre Länder in bestimmten Hauptstädten vertreten könnten – und das waren wohlgemerkt nicht nur schuldengeplagte Regierungen!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen de afgelopen herfst hebben' ->

Date index: 2024-03-25
w