Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeringen inderdaad naar zulk " (Nederlands → Duits) :

7. onderkent dat er inderdaad enkele zogenoemde probleemgebieden bestaan waar groepen zeer arme mensen uit andere lidstaten naar toe zijn gekomen, en dat dit in de betrokken steden spanningen oproept; constateert dat door een aantal plaatselijke overheden en gemeenten constructief wordt gewerkt aan oplossingen voor zulke problemen; ...[+++]

7. stellt fest, dass es so genannte Hotspots – das heißt Orte, an den sich Gruppen von sehr armen Bürgern aus anderen Mitgliedstaaten niedergelassen haben – tatsächlich gibt und dass dies zu Spannungen in den betroffenen Städten führt; erklärt, dass die Behörden vor Ort und Kommunen konstruktiv daran gearbeitet haben, diese Probleme zu lösen;


De regeringen zoeken naar een gemeenschappelijk energiebeleid, ook al zijn hun markten gescheiden; dit feit geeft duidelijk aan dat regeringen inderdaad naar zulk beleid moeten kijken.

So streben diese Länder eine gemeinsame Energiepolitik an, obwohl ihre Märkte sehr isoliert sind.


C. overwegende dat de Commissie heeft verwezen naar het besluit van de Ombudsman om te motiveren dat over ACTA is onderhandeld als een handelsovereenkomst en niet als een handhavingsverdrag; overwegende dat de Ombudsman van mening is dat de sluiting van de ACTA-overeenkomst inderdaad de EU ertoe kan nopen wetgeving voor te stellen en uit te voeren; en dat in dat geval de ACTA-overeenkomst als enige of belangrijkste overweging aan die wetgeving ten grondslag zou liggen, en de burgers een duidelijk belang zouden hebben bij voorlichtin ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Kommission auf die Entscheidung des Bürgerbeauftragten verwiesen hat, um zu rechtfertigen, dass das ACTA als Handelsübereinkommen verhandelt wird und nicht als Vollstreckungsübereinkommen, und dass der Bürgerbeauftragte der Ansicht war, dass der Abschluss des ACTA in der Tat dazu führen könnte, dass die EU Vorschläge für neue Rechtsvorschriften erarbeiten bzw. für deren Durchsetzung sorgen muss, und dass das ACTA in diesem Fall der einzige bzw. der wichtigste Grund für die Untermauerung dieser Rechtsvorschriften wäre und die Bürger ein eindeutiges Interesse daran hätten, über das ACTA informiert zu werden, sowie in der Erwägung, dass einige Regierungen ...[+++]


Met dit antwoord, in samenhang met de beslissing van het Hof van Arbitrage waarbij een bedrag van 580 miljoen euro aan Olympic Airways werd toegekend voor slechts een deel van de Griekse staatsschuld aan Olympic Airways en voor schulden die in de boeken van de luchtvaartmaatschappij stonden geregistreerd - plaatst de Commissie zichzelf in een kwaad daglicht. Het ziet er namelijk inderdaad naar uit dat achtereenvolgende regeringen Olympic Airways jarenlang met enorme schulden hebben opgezadeld die zij weigeren te e ...[+++]

Durch diese Antwort, und das Schiedsgerichtsurteil, mit dem Olympic Airways die Summe von 580 Millionen Euro zugesprochen wurde - als Kompensation für nur einen Teil der Schulden des griechischen Staates gegenüber der Fluggesellschaft sowie für Schulden, die aus den Rechnungsbüchern des Unternehmens hervorgehen, wird die Kommission in eine schwierige Lage gebracht, da offenbar die aufeinander folgenden griechischen Regierungen der Olympic Airways im Laufe der Jahre enorme Schulden aufgebürdet haben, die sie nicht anerkennen wollen, während die Europäische Union „ihre Hände in Unschuld gewaschen hat ", indem sie die von diesen Regierungen ...[+++]


U heeft inderdaad naar de burgers geluisterd en niet naar de andere regeringen, zoals het Engelse en het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad hebben gedaan.

Sie haben tatsächlich den Bürgern zugehört und nicht, wie die englische und die österreichische Ratpräsidentschaft, nur den anderen Regierungen.


De Europese Unie roept de regeringen van Ethiopië en Eritrea, die verantwoordelijk zijn voor het lot van de onder hun gezag gestelde onderdanen van het andere land, op om een eind te maken aan dit machtsmisbruik, met name door hun verplichtingen jegens elkaars onderdanen, zoals die zijn omschreven in het Verdrag van Genève, volledig na te leven, en door in samenwerking met het ICRC de terugkeer naar het land van oorsprong van individuele bu ...[+++]

Die Europäische Union ruft die äthiopische und die eritreische Regierung, die in ihrem Hoheitsgebiet für das Schicksal der Staatsangehörigen des jeweils anderen Landes die Verantwortung tragen, auf, für die Beendigung dieser Ausschreitungen zu sorgen, indem sie insbesondere ihren Verpflichtungen gegenüber diesen Staatsangehörigen gemäß dem Genfer Übereinkommen ohne Einschränkungen nachkommen und gemeinsam mit dem IKRK den Personen, die dies wünschen, die Rückkehr in ihr Heimatland ermöglichen.


De Europese Unie roept de regeringen van Ethiopië en Eritrea, die verantwoordelijk zijn voor het lot van de onder hun gezag gestelde onderdanen van het andere land, op om een eind te maken aan dit machtsmisbruik, met name door hun verplichtingen jegens elkaars onderdanen, zoals die zijn omschreven in het Verdrag van Genève, volledig na te leven, en door in samenwerking met het ICRC de terugkeer naar het land van oorsprong van individuele bu ...[+++]

Die Europäische Union ruft die äthiopische und die eritreische Regierung, die in ihrem Hoheitsgebiet für das Schicksal der Staatsangehörigen des jeweils anderen Landes die Verantwortung tragen, auf, für die Beendigung dieser Ausschreitungen zu sorgen, indem sie insbesondere ihren Verpflichtungen gegenüber diesen Staatsangehörigen gemäß dem Genfer Übereinkommen ohne Einschränkungen nachkommen und gemeinsam mit dem IKRK den Personen, die dies wünschen, die Rückkehr in ihr Heimatland ermöglichen.


Derhalve nemen zij er nota van dat de Commissie de situatie permanent zal evalueren teneinde na te gaan of dit risico zich veelvuldig voordoet en, als zulks inderdaad het geval is, naar een passende oplossing te zoeken in het kader van het comité dat handelt in overeenstemming met de in artikel 15 vastgelegde procedure.

Daher nehmen sie zur Kenntnis, daß die Kommission eine kontinuierliche Bewertung der Situation vornehmen wird, um zu beurteilen, ob diese Gefahr häufig gegeben ist, und in diesem Fall eine angemessene Lösung im Rahmen des Ausschusses zu finden, der gemäß den Verfahren des Artikels 15 tätig wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen inderdaad naar zulk' ->

Date index: 2025-01-13
w