B. overwegende dat de plaatselijke en federale regeringen nagelaten hebben adequate maatregelen te nemen om de daders van deze misdaden voor de rechter te brengen en de veiligheid van de journalisten en de onafhankelijkheid van de media te verzekeren,
B. in der Erwägung, dass die staatlichen Instanzen des betreffenden Gebiets und der Föderation keine geeigneten Maßnahmen getroffen haben, um die Täter vor Gericht zu bringen und die Sicherheit von Journalisten und die Unabhängigkeit der Medien zu gewährleisten,