Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeringen nu zullen beseffen hoe " (Nederlands → Duits) :

De exploitanten van dergelijke installaties moeten nu al nagaan hoe ze op mogelijke ernstige ongevallen zullen reageren.

Die Betreiber dieser Anlagen müssen bereits Überlegungen dazu anstellen, wie sie auf mögliche schwere Unfälle reagieren.


Niemand kan voorspellen hoe de aardolieprijzen of aardgasprijzen zich over een periode van 20 jaar zullen ontwikkelen, maar het zou onvoorzichtig zijn indien men niet nu al begon te investeren om de onzekerheden te verminderen waarmee de energietoekomst van de EU gepaard gaat.

Zwar lässt sich die Entwicklung der Öl- oder Gaspreise über einen Zeitraum von 20 Jahren nicht vorhersagen, doch wäre es fahrlässig, nicht damit zu beginnen, in die Reduzierung der Unsicherheiten der künftigen Energielandschaft der EU zu investieren.


De lidstaten, de Commissie en de financiële instellingen moeten nu overwegen hoe ze zullen reageren om ervoor te zorgen dat Europa zijn huidige kenniskapitaal niet verliest.

Die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Finanzinstitutionen müssen sich überlegen, durch welche Maßnahmen sie verhindern können, dass Europa Wissensvermögen einbüßt.


Ik hoop dat ook de regeringen nu zullen beseffen hoe dringend noodzakelijk die is.

Ich hoffe, dass nun auch die Regierungen die Dringlichkeit erkennen werden.


Maar goed, ik ga ervan uit dat ook de Slowaakse politici zullen beseffen hoe noodzakelijk dit document is, en dat de ratificatie zonder belemmeringen zal plaatsvinden.

Nichtsdestoweniger vertraue ich darauf, dass auch die slowakischen Politiker begreifen, wie nötig dieser Vertrag ist, und dass die Ratifizierung reibungslos über die Bühne geht.


Ik hoop dat alle betrokkenen bij de vredesbesprekingen zullen beseffen hoe belangrijk deze zijn, dat zij hun verantwoordelijkheden erkennen, bereid zijn tot compromissen en elkaar niet van alles naar het hoofd slingeren.

Ich hoffe, dass alle an den Friedensgesprächen Beteiligten einsehen, wie wichtig diese Gespräche sind, dass sie ihre Verantwortung erkennen, zu Kompromissen bereit sind und nicht nach gegenseitigen Beschuldigungen suchen.


Ik hoop dat alle krachten in het centrum een moment zullen nemen om na te denken en zullen beseffen dat er een duidelijk onderscheid moet zijn tussen enerzijds de nationalisten en anderzijds de rest, of dat nu conservatieven of socialisten zijn.

Ich hoffe, dass alle Kräfte der Mitte sich besinnen und sagen: Es muss eine klare Trennlinie gefunden werden zwischen den Nationalisten auf der einen Seite und den anderen, ob sie jetzt konservativ oder sozialdemokratisch sind.


Door nu op dit terrein te investeren zullen Europese bedrijven in de toekomst een sterke positie innemen wanneer andere regio's de noodzaak van dergelijke technologieën zullen beseffen.

Wenn die EU-Wirtschaft heute in diesen Bereich investiert, wird sie später eine starke Wettbewerbsstellung innehaben, wenn andere Regionen die Notwendigkeit solcher Technologien erkennen.


Door nu op dit terrein te investeren zullen Europese bedrijven in de toekomst een sterke positie innemen wanneer andere regio’s de noodzaak van dergelijke technologieën zullen beseffen.

Wenn die EU-Wirtschaft heute in diesen Bereich investiert, wird sie später eine starke Wettbewerbsstellung innehaben, wenn andere Regionen die Notwendigkeit solcher Technologien erst erkennen.


Wanneer er een rechtsgrondslag wordt goedgekeurd voor de CEA's, zullen de nieuwe lidstaten duidelijk beseffen hoe belangrijk deze statistieken zijn.

Mit der Schaffung einer Rechtsgrundlage für die LGR wird den neuen Mitgliedstaaten die Bedeutung dieser Statistiken klar vor Augen geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen nu zullen beseffen hoe' ->

Date index: 2023-09-21
w