Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Rode Kruis van België

Traduction de «regeringen van belgië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma

Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm


België [ Koninkrijk België ]

Belgien [ das Königreich Belgien ]




gewesten en gemeenschappen van België

Regionen und Gemeinschaften Belgiens


België | Koninkrijk België

Belgien | das Königreich Belgien






Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen




Conferentie van verdragsluitende regeringen die partij zijn bij het Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee over het wereldwijd maritiem nood-, spoed- en veiligheidssysteem

Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zum weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement heeft akkoorden gesloten met de regeringen van België, Luxemburg en Frankrijk, waarin wordt bevestigd dat het Parlement verantwoordelijk is voor de beveiliging in zijn gebouwen.

Das Parlament hat Vereinbarungen mit den Regierungen Belgiens, Luxemburgs und Frankreichs getroffen, in denen bestätigt wird, dass das Parlament für die Sicherheit in seinen Räumlichkeiten verantwortlich ist.


De waarnemingspost is een partnerschapsproject van het Regionaal Bureau voor Europa van de WHO, de regeringen van België, Finland, Noorwegen, Slovenië, Spanje en Zweden, de Italiaanse regio Veneto, de Europese Commissie (voor de duur van het gezondheidsprogramma, 2009-2013), de Europese Investeringsbank (EIB), de Internationale Bank voor Herstel en Ontwikkeling (Wereldbank), de Franse Unie van Ziekenfondsen (UNCAM), de London School of Economics (LSE) en de London School for Hygiene and Tropical Medicine (LSHTM).

Das Observatorium ist ein Partnerschaftsprojekt des WHO-Regionalbüros für Europa, der Regierungen Belgiens, Finnlands, Norwegens, Sloweniens, Spaniens und Schwedens, der Region Veneto in Italien, der Europäischen Kommission (während der Laufzeit des Gesundheitsprogramms 2009-2013), der Europäischen Investitionsbank (EIB), der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (Weltbank), des französischen Nationalen Krankenkassenverbands (UNCAM), der London School of Economics (LSE) und der London School for Hy ...[+++]


Met het oog op het beëindigen van het gemeenschappelijk gebruiksrecht bedoeld in artikel 3 van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, verzoeken de Regeringen van de drie gewesten, gelijktijdig, de Koning om, overeenkomstig artikel 17, 2° van het Verdrag schriftelijk kennis te geven aan de Depositaris van het ...[+++]

Um der in Artikel 3 des am 9. Februar 1994 zwischen den Regierungen des Königreichs Belgien, des Königreichs Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, des Großherzogtums Luxemburg und des Königreichs der Niederlande unterzeichneten Übereinkommens über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Straßen mit schweren Nutzfahrzeugen genannten Erhebung gemeinsamer Benutzungsgebühren ein Ende zu setzen, fordern die Regierungen der drei Regionen den König gleichzeitig auf, den Verwahrer des Übereinkommens, gemäß Artikel 17, 2° des Übereinkommens, schriftlich davon in Kenntnis zu setzen, dass, was ...[+++]


214. verwacht dat de Commissie erop toeziet dat de regeringen van België en het Verenigd Koninkrijk zich houden aan hun verplichtingen uit hoofde van de bestaande intergouvernementele akkoorden − in het geval van België betreft het de zo spoedig mogelijke terbeschikkingstelling van een vierde of zelfs een vijfde Europese school, in het geval van het VK de detachering van voldoende leraren − , en dringt aan op een herziening van het huidige inschrijvingsbeleid van de scholen in Berkendael en Laken, teneinde onaanvaardbaar lange reistijden voor de kinderen te voorkomen;

214. erwartet, dass die Kommission sicherstellt, dass die Regierungen Belgiens und des Vereinigten Königreichs ihre Pflichten gemäß den bestehenden zwischenstaatlichen Vereinbarungen einhalten – für Belgien möglichst rasche Verfügbarkeit einer vierten oder sogar fünften Europa-Schule, für das Vereinigte Königreich die ausreichende Abordnung von Lehrern – , und erwartet, dass die geltende Aufnahmepolitik betreffend die Schulen Berkendael/Laeken überprüft wird, um lange und unannehmbare Fahrzeiten für Kinder zu vermeiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
215. verwacht dat de Commissie erop toeziet dat de regeringen van België en het Verenigd Koninkrijk zich houden aan hun verplichtingen uit hoofde van de bestaande intergouvernementele akkoorden - in het geval van België betreft het de zo spoedig mogelijke terbeschikkingstelling van een vierde of zelfs een vijfde Europese school, in het geval van het VK de detachering van voldoende leraren - , en dringt aan op een herziening van het huidige aanwervingsbeleid van de scholen in Berkendael en Laken, teneinde onaanvaardbaar lange reistijden voor de kinderen te voorkomen;

215. erwartet, dass die Kommission sicherstellt, dass die Regierungen Belgiens und des Vereinigten Königreichs ihre Pflichten gemäß den bestehenden zwischenstaatlichen Vereinbarungen einhalten – für Belgien möglichst rasche Verfügbarkeit einer vierten oder sogar fünften Europa-Schule, für das Vereinigte Königreich die ausreichende Abordnung von Lehrern – , und erwartet, dass die geltende Aufnahmepolitik betreffend die Schulen Berkendael/Laeken überprüft wird, um lange und unannehmbare Fahrzeiten für Kinder zu vermeiden;


3. verzoekt de lidstaten van de Europese Unie en in het bijzonder de regeringen van België, Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, de nodige maatregelen te treffen tegen de personen die met naam en toenaam worden genoemd in het rapport van de Verenigde Naties vanwege hun betrokkenheid bij de plundering van de DRC;

3. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und insbesondere die Regierungen Belgiens, Deutschlands, Frankreichs und des Vereinigten Königreichs auf, Maßnahmen gegen die namentlich im UN-Bericht wegen ihrer Beteiligung an der Ausbeutung in der Demokratischen Republik Kongo inkriminierten Personen und Unternehmen zu ergreifen;


19 MAART 2001. - Decreet houdende goedkeuring van : De Overeenkomst tussen de regeringen van respectievelijk het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Denemarken, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Finland, de Republiek Frankrijk, het Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Republiek Italië, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Confederatie betreffende de bouw en de exploitatie van een Europese Synchrotronstralingsinstallatie, de Bijlagen I, II, III en IV, de Slotakte en de resoluties 1 tot 5, ondertekend te Pa ...[+++]

19. MÄRZ 2001 - Dekret zur Zustimmung: Zum Übereinkommen zwischen den Regierungen des Königreichs Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Dänemark, des Königreichs Spanien, der Republik Finnland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, des Königreichs Norwegen, des Königreichs Schweden, des Schweizerischen Eidgenossenschaft, des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nord-Irland über den Bau und Betrieb einer Europäischen Synchrotronstrahlungsanlage, die Anhänge I, II, III und IV, zur Schlussakte und zu den Resolutionen 1 bis 5, unterzeichnet in Paris, am 16. Dezember 1988, Zum Beitrittsprotokoll des ...[+++]


Het percentage vrouwen bij regionale overheden en in parlementen is zelfs lager dan het percentage vrouwen in nationale regeringen en parlementen, met uitzondering van Frankrijk, België en Zweden.

Der Frauenanteil ist in den Regionalregierungen und -parlamenten sogar noch geringer als in den nationalen Parlamenten und Regierungen, wobei Frankreich, Belgien und Schweden eine Ausnahme bilden.


Het percentage vrouwen bij regionale overheden en in parlementen is zelfs lager dan het percentage vrouwen in nationale regeringen en parlementen, met uitzondering van Frankrijk, België en Zweden.

Der Frauenanteil ist in den Regionalregierungen und -parlamenten sogar noch geringer als in den nationalen Parlamenten und Regierungen, wobei Frankreich, Belgien und Schweden eine Ausnahme bilden.


Op het tijdstip van de ondertekening van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, hebben de Regeringen van het Koninkrijk België, van het Koninkrijk Denemarken, van de Bondsrepubliek Duitsland, van de Franse Republiek, van Ierland, van de Italiaanse Republiek, van het Groothertogdom Luxemburg, van het Koninkrijk der Nederlanden en van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, I. geleid door het verlangen zoveel mogelijk te voorkomen dat verwijzingsregels worden verspreid over verschillende instrumenten en dat ...[+++]

Die Regierung des Königreichs Belgien, des Königreichs Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irlands, der Italienischen Republik, des Großherzogtums Luxemburg, des Königreichs der Niederlande und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland - im Augenblick der Unterzeichnung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht - I. in dem Bestreben, die Aufteilung der Kollisionsnormen auf zahlreiche Rechtsinstrumente und Unterschiede zwischen diesen Normen sow ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen van belgië' ->

Date index: 2021-12-06
w