E. overwegende dat de overeenkomst innovatieve bepalingen bevat ter stimulering van een participatieve benadering en ter waarborging van de betrokkenheid van de civiele samenleving en de economische en sociale partners bij het vaststellen van de strategieën en prioriteiten die tot dusverre onder de exclusieve bevoegdheid van de regeringen vielen en dat derhalve naar mechanismen moet worden gezocht waarbij de verantwoordelijkheden van de verschillende institutionele organen van de staten en de erkenning van de grotere rol van de niet-overheidsactoren bij het ontwikkelingsproces met elkaar in overeenstemming worden gebracht,
E. in der Erwägung, dass das Abkommen innovative Bestimmungen zur Förderung von partizipativen Ansätzen enthält mit dem Ziel, die Beteiligung der Zivilgesellschaft, der Wirtschaftsakteure und der Sozialpartner an der Festlegung der Strategien und Prioritäten sicherzustellen, die bisher in die ausschließliche Zuständigkeit der Regierungen fielen, und dass demzufolge nun nach Mechanismen gesucht werden muss, die die Aufgaben der verschiedenen institutionellen Gremien der Staaten mit der Anerkennung der zunehmenden Rolle der nichtstaatlichen Akteure im Entwicklungsprozess in Einklang bringen,