3. beklemtoont met betrekking tot de economische en financiële vraagstukken dat beide regio's moeten proberen lering te trekken uit de financiële crisis van 1997 wat betreft de noodzaak en de middelen om speculatieve kapitaalbewegingen te bestrijden, de negatieve gevolgen te evalueren van het IMF-beleid voor de levensomstandigheden van de bevolking en het aarzelend democratisch proces, en de gevolgen te meten die de instabiliteit van de euro en de stijging van de olieprijzen kunnen hebben, zodat de
inspanningen van de regeringen voortaan beter kunnen worden gecoördineerd; in dit verband dient een bredere sociale dialoog te worden gevoer
...[+++]d, waarin onderwerpen als duurzame ontwikkeling en milieubescherming alsmede werkgelegenheid en sociale zekerheid een rol spelen; samenwerking bij de hervorming van de IFI's dient tevens te worden overwogen; 3. unterstreicht in Bezug auf die wirtschaftlichen und finanziellen Fragen, dass beide Regionen ihr Augenmerk darauf richten sollten, die Lehren aus der Finanzkrise des Jahres 1997 zu ziehen, was die Notwendigkeit und die Möglichkeiten der Bekämpfung spekulativer Kapitalbewegungen, die Bewertung der negativen Auswirkungen der Politik des IWF auf die Lebensbedingungen der Menschen und die noch zerbrechlichen Demokratien und die Bewertung der potentiellen Auswirkungen eines instabilen Euro und des Anstiegs der Erdölpreise betrifft, um in Zukunft di
e Anstrengungen der Regierungen besser zu koordinieren; in diesem Zusam
...[+++]menhang sollte ein breiterer sozialer Dialog geführt werden, der Fragen wie nachhaltige Entwicklung und Umweltschutz und Beschäftigung und soziale Sicherheit einschließt; darüber hinaus sollte eine Zusammenarbeit bei der Reform der internationalen Finanzinstitutionen ins Auge gefasst werden;