Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie Europa van de Regio's
Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders
Eerste minister
Europese Raad
Minister
Minister-president
Premier
Regeringsleider
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «regeringsleiders die vorige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders

der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

Vorfrucht








regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]

Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


Conferentie Europa van de Regio's | Conferentie van de regeringsleiders van de regio's van Europa

Konferenz der Regierungschefs der Regionen Europas | Konferenz der Regionen Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De staatshoofden en regeringsleiders erkenden in oktober vorig jaar te Hampton Court dat Europa maar een succesvolle economische wereldspeler kon zijn en de groei kon realiseren die nodig is om onze levensstandaard op peil te houden mits er meer werd gedaan met het creatieve potentieel en het vermogen om kennis om te zetten in geavanceerde kwaliteitsproducten en -diensten en nieuwe ondernemingsmodellen waarnaar internationaal grote vraag bestaat.

Bei ihrem Treffen in Hampton Court haben die Staats- und Regierungschefs im vergangenen Oktober übereinstimmend festgestellt, dass Europa, wenn es in einer globalen Wirtschaft erfolgreich bestehen und die zur Haltung unseres Lebensstandards notwendigen Wachstumsraten erreichen will, größere Anstrengungen zur Ausschöpfung seines kreativen Potenzials und seiner Fähigkeit unternehmen muss, Wissen in Hochqualitätsprodukte, erstklassige Dienstleistungen und neue Geschäftsmodelle umzusetzen, nach denen weltweit eine große Nachfrage besteht.


Wij – want het initiatief ging uit van de Europese Unie – hebben ook de vorige president van de Verenigde Staten van Amerika gevraagd en overtuigd om de eerste G20-bijeenkomst voor staatshoofden en regeringsleiders te organiseren, aangezien zo een wereldwijde samenwerking mogelijk werd en een terugkeer naar een bedenkelijk en rampzalig protectionisme kon worden vermeden.

Oder als wir – eine Initiative der Europäischen Union – den damaligen Präsidenten der USA zu Gesprächen einluden und ihn überzeugten, das erste G20-Gespräch auf Ebene der Staats- und Regierungschefs zu organisieren, da wir so zu globaler Kooperation gelangen und die drohende Rückkehr des Protektionismus verhindern konnten.


Ik moet zeggen dat deze kwestie ook is besproken tijdens de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders die vorige week in Lissabon is gehouden.

Ich muss darauf hinweisen, dass diese Frage auch in der vergangenen Woche in Lissabon auf dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschef behandelt wurde.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben vorig jaar besloten een Raad voor de mensenrechten op te richten, als onderdeel van het hervormingsproces van de Verenigde Naties.

Die Staats- und Regierungschefs haben letztes Jahr beschlossen, als Teil des Reformprozesses der Vereinten Nationen einen Menschenrechtsrat einzurichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat bij vorige natuurrampen de beloften van internationale steunverlening van sommige regeringsleiders niet of nauwelijks zijn nagekomen, en niet meer zijn gebleken dan uiterlijk vertoon, bestemd voor de met de slachtoffers van de ramp meelevende bevolking van hun land,

M. in der Erwägung, dass bei früheren Naturkatastrophen die von den Regierungen angekündigten internationalen Hilfszusagen zum großen Teil nicht eingehalten wurden und über die Phase des Ankündigungseffekts für ihre durch das Leid der Opfer betroffene Öffentlichkeit nicht hinauskamen,


– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over de situatie in Latijns-Amerika, met name die van 15 mei 2002 en 30 mei 2002 naar aanleiding van de tweede Topbijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die op 17 en 18 mei 2002 plaatsgevonden heeft,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Lage in Lateinamerika, darunter insbesondere seine Entschließungen vom 15. Mai 2002 und 30. Mai 2002 zum zweiten Gipfeltreffen Europäische Union – Lateinamerika und Karibik vom 17. und 18. Mai 2002,


– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over de situatie in Latijns-Amerika, met name de resoluties van 15 en 30 mei 2002 naar aanleiding van de tweede Topbijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die op 17 en 18 mei 2002 plaatsgevonden heeft,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Lage in Lateinamerika, darunter insbesondere seine Entschließungen vom 15. und 30. Mai 2002 zum zweiten Gipfeltreffen Europäische Union – Lateinamerika und Karibik vom 17. und 18. Mai 2002,


Dat is het gevolg van de besluiten die de staats- en regeringsleiders vorig jaar op de Top van Berlijn hebben genomen. De goedgekeurde financiële vooruitzichten maken deel uit van het Interinstitutioneel Akkoord dat vorig jaar tussen Parlement, Raad en Commissie werd gesloten.

Dies ist im wesentlichen die Folge der Beschlüsse, die auf dem Gipfel in Berlin von den Staats- und Regierungschefs im letzten Jahr gefaßt wurden, und diese Finanzielle Vorausschau, die vereinbart wurde, ist Bestandteil der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen Parlament, Rat und Kommission, die im letzten Jahr abgeschlossen wurde.


Onder verwijzing naar haar vorige verklaringen en haar gemeenschappelijk standpunt inzake Boeroendi, en met name naar de verklaringen van 25 juni 1996 en 5 juli 1996, spreekt de Europese Unie haar grote voldoening uit over de resolutie inzake Boeroendi die op 8/10 juli 1996 in Jaoende is aangenomen door de vergadering van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid.

Die Europäische Union erinnert an ihre früheren Erklärungen und gemeinsamen Standpunkte zu Burundi, insbesondere an die Erklärungen vom 25. Juni 1996 bzw. 5. Juli 1996, und begrüßt die von der Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Organisation der Afrikanischen Einheit auf der Tagung vom 8.-10. Juli in Yaounde angenommene Entschließung.


Het nieuwe kaderprogramma stelt ons in staat een van de hoofdlijnen van het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, dat door de staatshoofden en regeringsleiders vorig jaar december is goedgekeurd, in concrete acties om te zetten.

Mit dem neuen Rahmenprogramm rückt die Verwirklichung eines der Hauptziele des im vergangenen Dezember von den Staats- und Regierungschefs verabschiedeten Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung in greifbare Nähe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleiders die vorige' ->

Date index: 2024-05-04
w