Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringsleiders hebben benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts hebben de staatshoofden en regeringsleiders in hun informele vergadering van 23 september 2015 benadrukt dat de dramatische situatie aan de buitengrenzen moet worden aangepakt en de controles aan die grenzen moeten worden geïntensiveerd, met name door te voorzien in extra middelen voor het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) en Europol, me ...[+++]

Am 23. September 2015 forderten die Staats- und Regierungschefs auf ihrer informellen Tagung außerdem, dass die dramatische Lage an den Außengrenzen bewältigt und für stärkere Kontrollen an den Außengrenzen gesorgt werden müsse, insbesondere durch zusätzliche Mittel für die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, für das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) und für Europol sowie durch Personal und technische Beiträge aus den Mitgliedstaaten.


51. is verheugd over de klimaattop die op 23 september 2014 onder voorzitterschap van de secretaris-generaal van de VN gehouden werd en waar voor het eerst sinds Kopenhagen weer gesproken werd over klimaatverandering, en waaraan werd deelgenomen door meer dan 130 staatshoofden en regeringsleiders en een groot aantal maatschappelijke organisaties en actoren uit het bedrijfsleven; is met name verheugd over het feit dat de regeringsleiders hebben aangekondigd concrete maatregelen te zullen nemen om de uitstoot te beperken, te investeren ...[+++]

51. begrüßt, dass am 23. September 2014 in New York ein vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufener Klimagipfel stattfand, auf dem zum ersten Mal seit der Konferenz in Kopenhagen über den Klimawandel gesprochen wurde und an dem mehr als 130 Staats- und Regierungschefs sowie zahlreiche Akteure der Zivilgesellschaft und aus der Wirtschaft teilnahmen; begrüßt insbesondere die Ankündigungen der Staats- und Regierungschefs, konkrete Maßnahmen zur Senkung der Emissionen treffen, in saubere Energieträger und in Wachstum mit geringen CO2‑Emissionen investieren, die Erhebung von Kosten für CO2‑Emissionen mittragen und zur Finanzieru ...[+++]


51. is verheugd over de klimaattop die op 23 september 2014 onder voorzitterschap van de secretaris-generaal van de VN gehouden werd en waar voor het eerst sinds Kopenhagen weer gesproken werd over klimaatverandering, en waaraan werd deelgenomen door meer dan 130 staatshoofden en regeringsleiders en een groot aantal maatschappelijke organisaties en actoren uit het bedrijfsleven; is met name verheugd over het feit dat de regeringsleiders hebben aangekondigd concrete maatregelen te zullen nemen om de uitstoot te beperken, te investeren ...[+++]

51. begrüßt, dass am 23. September 2014 in New York ein vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufener Klimagipfel stattfand, auf dem zum ersten Mal seit der Konferenz in Kopenhagen über den Klimawandel gesprochen wurde und an dem mehr als 130 Staats- und Regierungschefs sowie zahlreiche Akteure der Zivilgesellschaft und aus der Wirtschaft teilnahmen; begrüßt insbesondere die Ankündigungen der Staats- und Regierungschefs, konkrete Maßnahmen zur Senkung der Emissionen treffen, in saubere Energieträger und in Wachstum mit geringen CO2 -Emissionen investieren, die Erhebung von Kosten für CO2 -Emissionen mittragen und zur Finanzie ...[+++]


Ook de Europese staatshoofden en regeringsleiders hebben het belang benadrukt van een “spoedige” vaststelling van nieuwe gegevensbeschermingswetgeving tijdens de top van 24 en 25 oktober 2013.

Ferner haben die europäischen Staats- und Regierungschefs auf der Ratstagung vom 24. und 25. Oktober 2013 die Bedeutung einer „zeitnahen” Annahme der neuen Datenschutzvorschriften unterstrichen.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben tevens benadrukt dat nucleaire veiligheid niet moet worden beperkt tot het grondgebied van de Europese Unie, en dat we ook onze buurlanden zullen vragen om deze stresstests uit te voeren.

Die Staats- und Regierungschefs haben auch betont, dass sich die Kernenergiesicherheit nicht auf das Gebiet der Europäischen Union beschränken darf, und dass wir auch unsere Nachbarn auffordern werden, diese Stresstests durchzuführen.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben benadrukt dat een gemiddelde economische groei van ongeveer 3% voor de komende jaren een realistisch perspectief is, indien de maatregelen waarvoor zij in Lissabon hebben gekozen tegen een gezonde macro-economische achtergrond worden uitgevoerd.

Die Staats- und Regierungschefs haben betont, dass eine durchschnittliche wirtschaftliche Wachstumsrate von etwa 3 % eine realistische Aussicht für die kommenden Jahre darstellen dürfte, sofern die in Lissabon vereinbarten Maßnahmen in einem tragfähigen makroökonomischen Kontext durchgeführt werden.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben benadrukt dat het op basis van het Verdrag van Amsterdam te ontwikkelen gemeenschappelijk immigratie- en asielbeleid moet uitgaan van beginselen die helder zijn voor de burgers en tegelijkertijd garanties bieden aan degenen die bescherming zoeken in de Europese Unie of toegang willen krijgen tot haar grondgebied.

Die Staats- und Regierungschefs haben darauf hingewiesen, daß die Gemeinschaftspolitiken, die auf Grundlage des Vertrags von Amsterdam im Bereich der Einwanderung und des Asyls auszuarbeiten sind, auf Grundsätzen beruhen sollen, die für die Bürger nachvollziehbar sind und gleichzeitig denjenigen Sicherheiten bieten, die Schutz in der Europäischen Union suchen oder in ihr Gebiet einreisen wollen.


Tijdens de Europese Raden van Laken en Barcelona, en de daaraan voorafgaande sociale topconferenties, hebben de staatshoofden en regeringsleiders, de sociale partners en de Commissie de belangrijke rol van de sociale dialoog - op alle niveaus - bij het bevorderen van modernisering en verandering binnen de Unie en in de kandidaatlanden benadrukt.

Auf den europäischen Ratsversammlungen und vorangegangenen Sozialgipfeln von Laeken und Barcelona haben die Staats- und Regierungschefs, die Sozialpartner und die Kommission die Rolle des sozialen Dialogs auf allen Ebenen für die Förderung der Modernisierung und des Wandels in der Union und in den Beitrittsländern betont.


Daarom hebben de staatshoofden en regeringsleiders en de Europese Commissie tijdens de Europese Raad van Feira (Portugal) op 19 en 20 juni 2000 benadrukt dat de ontwikkeling van kleine bedrijven moet worden bevorderd.

Daher unterstrichen die Staats- oder Regierungschefs und die Europäische Kommission auf der Tagung des Europäischen Rates in Feira (Portugal) vom 19. und 20. Juni 2000, dass die Entwicklung der kleinen Unternehmen erleichtert werden muss.


Vervolgens hebben de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad in Brussel van 10 en 11 december het belang benadrukt van een "ambitieus en toegespitst" OTO-kaderprogramma voor het herstel van de economische situatie in de Gemeenschap en gesteld dat het vierde kaderprogramma moet beschikken over een totaalbudget van minimaal twaalf miljard ecu, waaraan later nog eens een reserve van één miljard ecu kan worden toegevoegd.

Auf dem Europäischen Rat in Brüssel am 10. und 11. Dezember unterstrichen die Staats- und Regierungschefs die Bedeutung eines "ehrgeizigen und zielgerichteten" FTE-Rahmenprogramms für die Gesundung der europäischen Wirtschaft; dazu sei es erforderlich, das vierte Rahmenprogram mit einem Gesamthaushalt von mindestens 12 Mrd. ECU auszustatten, der später um eine zusätzliche Milliarde ECU aufgestockt werden könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleiders hebben benadrukt' ->

Date index: 2024-12-07
w