Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringsleiders hebben tijdens de bijeenkomst van hampton court onderstreept » (Néerlandais → Allemand) :

De staatshoofden en regeringsleiders hebben tijdens de bijeenkomst van Hampton Court onderstreept dat de ontwikkeling van een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van fundamenteel belang is voor een veiliger Unie. Hoe beoordeelt de Raad in die context de werkzaamheden van het Agentschap?

Die Staats- und Regierungschefs haben bei ihrem Treffen in Hampton Court hervorgehoben, dass die Entwicklung eines integrierten Schutzes der Außengrenzen eine der Grundlagen für eine sicherere Union ist. Wie beurteilt der Rat daher die Arbeit der Agentur?


De staatshoofden en regeringsleiders hebben tijdens de bijeenskomst van Hampton Court onderstreept dat de ontwikkeling van een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van fundamenteel belang is voor een veiliger Unie. Hoe beoordeelt de Raad in die context de werkzaamheden van het Agentschap?

Die Staats- und Regierungschefs haben bei ihrem Treffen in Hampton Court hervorgehoben, dass die Entwicklung eines integrierten Schutzes der Außengrenzen eine der Grundlagen für eine sicherere Union ist. Wie beurteilt der Rat daher die Arbeit der Agentur?


Tijdens de bijeenkomst in Hampton Court besloten de staatshoofden en regeringsleiders om aan de Strategie van Lissabon, die weer nieuw leven was ingeblazen, nog meer politieke impulsen te geven. Daarbij concentreerden zij zich op de vraag hoe Europese waarden een steun kunnen zijn voor de modernisering van de economie en de samenleving in een geglobaliseerde wereld.

Im Rahmen ihrer Tagung in Hampton Court haben die Staats- und Regierungschefs der neu belebten Lissabon-Strategie weitere politische Impulse gegeben und sich dabei auf die Frage konzentriert, wie europäische Werte die Modernisierung der Wirtschaft und der Gesellschaft in einer globalisierten Welt untermauern können.


(4) De Europese staatshoofden en regeringsleiders hebben tijdens de informele Europese top te Hampton Court (UK) in oktober 2005 en de Europese Raad in maart 2007 onderstreept dat de kennisdriehoek bestaande uit onderwijs, onderzoek en innovatie belangrijk is voor het concurrentievermogen van de Europese Unie.

(4) Die europäischen Staats- und Regierungschefs haben auf dem informellen europäischen Gipfeltreffen in Hampton Court im Vereinigten Königreich im Oktober 2005 und auf der Tagung des Europäischen Rates vom März 2007 betont, welche Bedeutung dem "Wissensdreieck Forschung – Bildung – Innovationen" für die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union zukommt.


Zoals de geachte afgevaardigden zullen weten hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU een verklaring uitgevaardigd over de aardbeving in Zuid-Azië op hun bijeenkomst in Hampton Court van 27 oktober.

Wie den Abgeordneten bekannt sein wird, haben die Staats- und Regierungschefs der EU bei ihrem Treffen am 27. Oktober 2005 in Hampton Court eine Erklärung zum Erdbeben in Südasien abgegeben.


Als reactie op de informele ontmoeting te Hampton Court in oktober 2005 hebben staatshoofden en regeringsleiders tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2006 benadrukt dat er naar een hogere versnelling moet worden geschakeld om de hernieuwde strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid uit te voeren teneinde de Europese economie een leidende rol te geven.

Als eine Antwort auf das informelle Treffen in Hampton Court im Oktober 2005 betonten die Staats- und Regierungschefs auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2006, dass es notwendig sei, die Arbeiten im Rahmen der erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung zu intensivieren, um der europäischen Wirtschaft so die Stoßrichtung vorzugeben.


- in verband met de toenemende illegale immigratie uit West- en Noord-Afrika in Italië, Spanje, Malta, Griekenland en het Middellandse Zeegebied coördineert de Commissie de uitvoering van de prioritaire maatregelen die zijn vastgesteld tijdens de informele bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders in Hampton Court in oktober en de Europese Raad van december 2005 met de lidstaten, Europol, Frontex en het Gemeenschappelijk Onderzoekscentrum.

- Als Reaktion auf die Zunahme der illegalen Einwanderung aus West- und Nordafrika, die in erster Linie Auswirkungen auf Italien, Spanien, Malta, Griechenland und den Mittelmeerraum hat, koordiniert die Kommission die Umsetzung der auf dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs in Hampton Court und vom Europäischen Rat im Dezember 2005 ermittelten prioritären Maßnahmen mit den Mitgliedstaaten, Europol, der Außengrenzagentur (FRONTEX) und der Gemeinsamen Forschungsstelle.


- in verband met de toenemende illegale immigratie uit West- en Noord-Afrika in Italië, Spanje, Malta, Griekenland en het Middellandse Zeegebied coördineert de Commissie de uitvoering van de prioritaire maatregelen die zijn vastgesteld tijdens de informele bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders in Hampton Court in oktober en de Europese Raad van december 2005 met de lidstaten, Europol, Frontex en het Gemeenschappelijk Onderzoekscentrum.

- Als Reaktion auf die Zunahme der illegalen Einwanderung aus West- und Nordafrika, die in erster Linie Auswirkungen auf Italien, Spanien, Malta, Griechenland und den Mittelmeerraum hat, koordiniert die Kommission die Umsetzung der auf dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs in Hampton Court und vom Europäischen Rat im Dezember 2005 ermittelten prioritären Maßnahmen mit den Mitgliedstaaten, Europol, der Außengrenzagentur (FRONTEX) und der Gemeinsamen Forschungsstelle.


Overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders van de EU tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 16-17 december 2004 het belang hebben onderstreept van versterking van de sociale dimensie van de mondialisering in het licht van het verslag van de Wereldcommissie en de voorstellen in de mededeling van de Commissie (punt 53 van de Conclusies van het voorzitterschap);

Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 16. und 17. Dezember 2004 erklärten die Staats- und Regierungschefs der EU, dass sie angesichts des Berichts der Weltkommission und der Vorschläge, die die Kommission in ihrer Mitteilung unterbreitet hat, eine Stärkung der sozialen Dimension der Globalisierung für sehr wichtig halten (Nummer 53 der Schlussfolgerungen des Vorsitzes).


Tijdens hun informele bijeenkomst op 7 november 2008, hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie onderstreept dat de noodzakelijke hervorming van het internationale financiële stelsel als onderdeel moet worden gezien van de reeks uitdagingen die de Europese Unie en haar lidstaten met onverminderde vastbeslotenheid willen aanpakken, met name voedselzekerheid, klimaatverandering en armoedebestrijding.

Die Staats- und Regierungschefs haben anlässlich ihrer informellen Tagung vom 7. Novem­ber 2008 unterstrichen, dass die notwendige Reform des internationalen Finanz­systems in den Gesamtkontext der Herausforderungen eingereiht werden muss, denen sich die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten weiterhin entschlossen stellen wollen, ins­besondere was Ernährungssicherheit, Klimawandel und Armutsbekämpfung betrifft.


w