Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringsleiders hun volle steun gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

ITRE heeft altijd zijn volle steun gegeven aan de uitvoering van het zevende kaderprogramma en is van oordeel dat het in 2013 eens te meer noodzakelijk is het herstel van de Europese economie te steunen door middel van onderzoek en innovatie.

Der ITRE-Ausschuss unterstützt schon immer die vollständige Umsetzung des siebten Rahmenprogramms und glaubt, dass es im Jahr 2013 noch wichtiger ist, die Wiederbelebung der europäischen Wirtschaft durch Forschung und Innovation zu unterstützen.


Net als bij de verslagen van Skinner en García-Margallo y Marfil over de andere twee toezichthoudende autoriteiten, heb ik mijn volle steun gegeven aan dit verslag en het pakket voorstellen inzake financieel toezicht in zijn geheel, aangezien het - in mijn ogen - een belangrijke en bovenal noodzakelijke stap voorwaarts betekent (zie de stemverklaring met betrekking tot het verslag-Skinner).

Wie schon bei den Berichten Skinner und Giegold zu den beiden anderen Aufsichtsbehörden unterstütze ich voll und ganz diesen Bericht und das gesamte Finanzaufsichtspaket, da dieses meines Erachtens einen wesentlichen und vor allem notwendigen Schritt nach vorn darstellt (siehe die Erklärung zur Abstimmung über den Bericht Skinner).


Net als bij de verslagen van Skinner en Giegold over de andere twee toezichthoudende autoriteiten, heb ik mijn volle steun gegeven aan dit verslag en het pakket voorstellen inzake financieel toezicht in zijn geheel, aangezien het - in mijn ogen - een belangrijke en bovenal noodzakelijke stap voorwaarts betekent (zie de stemverklaring met betrekking tot het verslag-Skinner).

Wie schon bei den Berichten von Skinner und Giegold zu den beiden anderen Aufsichtsbehörden unterstütze ich voll und ganz diesen Bericht und das gesamte Finanzaufsichtspaket, da dieses meines Erachtens einen wesentlichen und vor allem notwendigen Schritt nach vorn darstellt (siehe die Erklärung zur Abstimmung über den Skinner-Bericht).


De staatshoofden en regeringsleiders van de EU hebben tijdens hun ontmoeting op 4 februari van dit jaar hun steun gegeven aan het vlaggenschipinitiatief 'Innovatie-Unie', maar dat alleen is niet voldoende.

Die Staats- und Regierungschefs der EU haben die Vorreiterinitiative „Innovationsunion“ im Rahmen ihres Treffens vom 4. Februar befürwortet, aber das allein reicht nicht aus.


De Raad van Europese energietoezichthouders (CEER) heeft positief gereageerd op de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 en heeft zijn volle steun gegeven voor nieuwe EU-regelgeving met als doel het project voor een interne energiemarkt opnieuw op de rails te krijgen.

Der Rat der europäischen Regulierungsbehörden im Energiebereich (CEER) begrüßte die Kommissionsmitteilung vom 10. Januar und brachte seine volle Unterstützung für die Forderung nach neuen EU-Rechtsvorschriften zum Ausdruck, um das Energiebinnenmarktprojekt voranzubringen.


op vrijwillige basis steun te verlenen aan de werkzaamheden waarbij zal worden nagegaan of een methodologisch kader kan worden gecreëerd voor het bewaken van de voortgang bij het bevorderen van leermobiliteit en het wegnemen van belemmeringen daarvoor; dit werk moet gebaseerd zijn op een door het Eurydice-netwerk met hulp van deskundigen uit de lidstaten verrichte voorbereidende studie en ten volle gebruik maken van de bestaande br ...[+++]

freiwillig die Arbeiten zu unterstützen, mit denen ermittelt werden soll, ob ein methodischer Rahmen für die Überwachung der Fortschritte bei der Förderung der Mobilität zu Lernzwecken und der Beseitigung einschlägiger Hindernisse geschaffen werden kann; dies soll auf der Grundlage einer vom Eurydice-Netz mit Hilfe von Experten aus den Mitgliedstaaten durchgeführten Voruntersuchung und unter umfassender Nutzung der bestehenden Daten- und Informationsquellen erfolgen;


In 1999 hebben we onze volle steun gegeven aan het opzetten van een transatlantische wetgevingsdialoog, waarvan wij en de VS grote delen nooit ten uitvoer hebben gelegd.

1999 haben wir uns deutlich für die Aufnahme eines transatlantischen ordnungspolitischen Dialogs ausgesprochen, der größtenteils nie von uns und den USA umgesetzt wurde.


Hij dient alle voorziene investeringen samen voor te stellen - ongeacht of ze voor steun in aanmerking komen -, hun samenhang te tonen met de doelstellingen van het bedrijf, hun economische, leefmilieu- en technische relevantie aan te tonen, evenals de lasten en opbrengsten die zij teweegbrengen ten opzichte van de gegevens van de bedrijfseconomische boekhouding bedoeld in artikel 4, of beschikbaar of nog uit te werken.

Er führt die gesamten geplanten Investitionen auf - ob beihilfefähig oder nicht - und verdeutlicht, dass sie mit den Zielsetzungen des Betriebs übereinstimmen, zeigt seine wirtschaftliche, umwelttechnische und technische Zweckmässigkeit auf sowie die Ausgaben und Einnahmen, die diese Investitionen in Bezugnahme auf die bestehende oder noch auszuarbeitende in Artikel 4 vorgesehene Betriebsführung zur Folge haben.


Om ervoor te zorgen dat de vastgestelde strategie voor duurzame energie zich in volle omvang kan ontplooien, is het niet alleen noodzakelijk dat de Gemeenschap de ontwikkeling en uitvoering van het beleid blijft steunen en bestaande, niet-technologische belemmeringen door middel van uitgebreide voorlichtingscampagnes verwijdert, maar moet bovenal in de gehele Gemeenschap sneller steun worden gegeven aan investeringen in innovatieve ...[+++]

Damit die bestehende Strategie zur Förderung der nachhaltigen Energie ihre volle Wirkung entfaltet, ist es nicht nur erforderlich, dass die Gemeinschaft die Entwicklung und Durchführung der Politik in diesem Bereich kontinuierlich unterstützt und dass durch verstärkte Informationskampagnen die nicht technischen Hemmnisse beseitigt werden, sondern es müssen vor allem gemeinschaftsweit Investitionen in innovative Technologien und deren Umsetzung in marktfähige Produkte gefördert werden.


Overwegende dat de Staatshoofden en Regeringsleiders, in het kader van de Europese Raad op 8 en 9 december 1989 te Straatsburg bijeen, de wens te kennen hebben gegeven dat het actieprogramma van de Gemeenschap dat aansluit op Media (Programma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa) van de nodige financiële steun wordt voorzien en dat wordt gezorgd voor de nodige synergieën met Eureka-Audiovisuel ...[+++]

Die am 8. und 9. Dezember 1989 in Straßburg im Europäischen Rat vereinigten Staats- und Regierungschefs haben den Wunsch geäussert, daß das Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Anschluß an das MEDIA-Programm (Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung der audiovisuellen Industrie) die notwendige finanzielle Unterstützung erhält und daß die erforderlichen Synergiemaßnahmen mit EUREKA-Audiovision gewährleistet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleiders hun volle steun gegeven' ->

Date index: 2021-01-18
w