Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie Europa van de Regio's
Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders
Eerste minister
Europese Raad
Minister
Minister-president
Premier
Regeringsleider

Vertaling van "regeringsleiders nadrukkelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders

der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt




er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]

Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


Conferentie Europa van de Regio's | Conferentie van de regeringsleiders van de regio's van Europa

Konferenz der Regierungschefs der Regionen Europas | Konferenz der Regionen Europas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. herinnert de lidstaten eraan dat hun eerste taak erin bestaat actief bij te dragen aan de vorming van een gemeenschappelijk Europees standpunt over de aanpak van het vredesproces in het Midden-Oosten en zich te onthouden van unilaterale initiatieven die het Europese optreden afzwakken; wijst er nadrukkelijk op dat de Europese staatshoofden en regeringsleiders niet van de Unie kunnen verlangen dat zij proactief optreedt in de regio als hun uiteenlopende standpunten het de Unie onmogelijk maken om via de hoge vertegenwoordiger met één stem te spreken;

3. weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass es ihre oberste Pflicht ist, aktiv zur Ausarbeitung eines gemeinsamen europäischen Standpunkts dazu, wie sich der Nahost-Friedensprozess voranbringen lässt, beizutragen und von einseitigen Initiativen, durch die EU-Maßnahmen beeinträchtigt werden, abzusehen; unterstreicht, dass die europäischen Staats- und Regierungschefs von der Union nicht erwarten können, in der Region Initiative zu zeigen, wenn ihre voneinander abweichenden Standpunkte die Union daran hindern, durch die Hohe Vertreterin mit einer Stimme zu sprechen;


15. vestigt er nadrukkelijk de aandacht op dat iedere vertraging in de ontwikkeling van een modern en intelligent, EU-breed elektriciteits- en gasnetwerk ten koste dreigt te gaan van de EU-ambitie om tegen 2020 haar 20-20-20 energie- en klimaatdoelstellingen te halen en te voldoen aan de doelstellingen van de EU voor 2050, zoals overeengekomen door de staatshoofden en regeringsleiders, een en ander met het doel de continuïteit van de energievoorziening in de EU beter te waarborgen; is daarom ingenomen met het feit dat de energiestrat ...[+++]

15. betont mit Nachdruck, dass Verzögerungen bei der Schaffung eines modernen und intelligenten EU-weiten Strom- und Gasnetzes das Bestreben der EU beeinträchtigen, das 20-20-20-Ziel im Bereich Energie und Klima bis 2020 und die von den Staats- und Regierungschefs vereinbarten EU-2050-Ziele zu erreichen und dabei die Energieversorgungssicherheit der EU zu verbessern; begrüßt daher, dass in der Energiestrategie eine intelligente und moderne Infrastruktur im Mittelpunkt steht, damit moderne EU-weit integrierte Netze errichtet werden;


6. constateert dat de staatshoofden en regeringsleiders de Commissie hebben verzocht vóór eind januari 2005 veelomvattende voorstellen te doen waarmee nadrukkelijk rekening wordt gehouden met de herziening van de duurzaamheidsstrategie ter gelegenheid van de tussenbalans van de strategie van Lissabon;

6. stellt fest, dass die Staats- und Regierungschefs die Kommission beauftragt haben, bis Ende Januar 2005 umfassende Vorschläge zu unterbreiten, die angemessen der Überprüfung der Nachhaltigkeitsstrategie im Rahmen der Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie Rechnung tragen;


De Commissie wijst de staatshoofden en regeringsleiders nadrukkelijk op de dringende noodzaak van actie en de verantwoordelijkheid van de lidstaten terzake.

Die Kommission betont den dringenden Handlungsbedarf und die diesbezügliche Verantwortung der Mitgliedstaaten dabei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. juicht nadrukkelijk het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU toe om een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie te formuleren voor de bijeenkomst van olieproducerende en olieafnemende landen van 17 t/m 19 november 2000 in Riyad; wijst er in dit verband op dat het voor de Europese Unie als grootste olie-importeur ter wereld van groot belang zal zijn onverwijld een permanente dialoog tussen afnemers en producenten, met name de OPEC, te ontwikkelen om tot een zo groot mogelijke markttransparantie en stabiele olieprijzen te komen;

24. begrüßt nachdrücklich den Beschluss der EU-Staats- und Regierungschefs, eine gemeinsame Position der Europäischen Union für das Treffen der Erdölproduzenten und Verbraucherländer vom 17.-19. November 2000 in Riad festzulegen; betont in diesem Zusammenhang, dass es für die Europäische Union als weltgrößtem Ölimporteur von großer Bedeutung ist, unverzüglich einen ständigen Dialog zwischen Verbraucher- und Erzeugerländern, insbesondere der OPEC herzustellen, um eine größtmögliche Markttransparenz zu schaffen und stabile Ölpreise zu verwirklichen;


23. juicht nadrukkelijk het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU toe om een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie te formuleren voor de bijeenkomst van olieproducerende en olieafnemende landen van 17 t/m 19 november 2000 in Riyad; wijst er in dit verband op dat het voor de Europese Unie als grootste olie-importeur ter wereld van groot belang zal zijn onverwijld een permanente dialoog tussen afnemers en producenten, met name de OPEC, te ontwikkelen om tot een zo groot mogelijke markttransparantie en stabiele olieprijzen te komen;

23. begrüßt nachdrücklich den Beschluss der EU-Staats- und Regierungschefs, eine gemeinsame Position der Europäischen Union für das Treffen der Erdölproduzenten und Verbraucherländer vom 17.-19. November in Riad festzulegen; betont in diesem Zusammenhang, dass es für die Europäische Union als weltgrößten Ölimporteur von großer Bedeutung ist, unverzüglich einen ständigen Dialog zwischen Verbraucher– und Erzeugerländern, insbesondere der OPEC herzustellen, um eine größtmögliche Markttransparenz zu schaffen und stabile Ölpreise zu verwirklichen;


De bestrijding van de klimaatverandering door vermindering van de broeikasgasemissies biedt een uitstekende gelegenheid om werk te maken van de zo noodzakelijke integratie van milieuzorg in de andere takken van het beleid een benadering die door de staatshoofden en regeringsleiders op hun vergaderingen te Cardiff en Wenen nadrukkelijk is onderschreven.

Die Bekämpfung der Klimaänderungen durch Reduzierung der Treibhausgasemissionen ist auch eine hervorragende Gelegenheit, die von den Staats- und Regierungschefs auf ihren Treffen von Cardiff und Wien aufgestellte Forderung nach einer Einbeziehung von Umweltbelangen in andere Politikbereiche zu verwirklichen.


89. De Europese Raad verheugt zich nadrukkelijk over het feit dat op 28 en 29 juni 1999 in Rio de Janeiro de eerste topontmoeting tussen de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied plaatsvindt.

Der Europäische Rat begrüßt nachdrücklich das am 28. und 29. Juni 1999 in Rio de Janeiro stattfindende erste Gipfeltreffen zwischen den Staats- und Regierungschefs der Europäische Union, Lateinamerikas und der Karibik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleiders nadrukkelijk' ->

Date index: 2021-08-10
w