Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regime hebben ondergaan » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de in vorenstaand lid bedoelde inkomsten en opbrengsten, die door andere verblijfhouders van België worden verkregen, alsmede voor de inkomsten en opbrengsten uit roerende kapitalen, die onder het in artikel 16, paragraaf 1, omschreven regime ressorteren en die in Frankrijk de inhouding bij de bron werkelijk hebben ondergaan, wordt de belasting in België verschuldigd op hun bedrag netto van Franse inhouding, verminderd, eensdeels, met de tegen het gewone tarief geïnde roerende voorheffing en, anderdeels, met ...[+++]

Für Einkünfte und Erträge im Sinne des vorstehenden Absatzes, die durch andere Ansässige Belgiens eingenommen werden, sowie für Einkünfte und Erträge aus beweglichem Vermögen, die der in Artikel 16 Absatz 1 festgelegten Regelung unterliegen und auf die in Frankreich die Quellensteuer wirklich erhoben wurde, wird die in Belgien auf ihren Betrag abzüglich der französischen Einbehaltung geschuldete Steuer einerseits um den Mobiliensteuervorabzug zum normalen Satz und andererseits um den Pauschalanteil ausländischer Steuer, der unter den in den belgischen Rechtsvorschriften festgelegten Bedingungen abzugsfähig ist, herabgesetzt, ohne dass di ...[+++]


1. De inkomsten en opbrengsten uit roerende kapitalen ressorterend onder het in artikel 15, § 1, omschreven regime, die in Frankrijk werkelijk de inhouding bij de bron hebben ondergaan en die worden verkregen door vennootschappen, verblijfhouders van België, onderhevig uit dien hoofde aan de vennootschapsbelasting, worden, mits de roerende voorheffing wordt geïnd tegen het normale tarief op hun bedrag netto van Franse belasting, vrijgesteld van de vennootschapsbelasting en van de belasting bij de uitkering, onder ...[+++]

1. Die Einkünfte und Erträge aus beweglichem Vermögen, die der in Artikel 15 Absatz 1 festgelegten Regelung unterliegen, auf die tatsächlich in Frankreich die Quellensteuer erhoben wurde und die von in Belgien ansässigen Gesellschaften eingenommen werden, die hierfür der Gesellschaftssteuer unterliegen, sind, sofern der Mobiliensteuervorabzug zum normalen Satz auf ihren Betrag abzüglich der französischen Steuer erhoben wurde, von der Gesellschaftssteuer und von der Ausschüttungssteuer unter den in den innerstaatlichen belgischen Rechtsvorschriften vorgesehenen Bedingungen befreit.


De EIB heeft veel investeringen gedaan in landen die juist in de afgelopen weken historische veranderingen hebben ondergaan en waarbij autoritaire regimes door volksopstanden omver zijn geworden.

Molti investimenti sostenuti dalla BEI si trovano in paesi che proprio in queste settimane sono al centro di cambiamenti epocali, con regimi autoritari rovesciati da sommosse popolari.


We hebben kennis genomen van beangstigende getuigenverklaringen over het monsterlijke en extreem gewelddadige regime dat heerst in veel gevangenissen in Kazachstan. Onlangs vrijgelaten gevangenen beschrijven hoe gevangenen op groteske wijze worden vernederd, stelselmatig worden afgetuigd en brute verkrachtingen en andere martelingen moeten ondergaan.

Wir haben abschreckende Bekundungen von einem grauenhaften Regime gehört, das in vielen kasachischen Gefängnissen äußerste Gewalt an den Tag legt: Kürzlich freigelassene Gefangene berichteten von grotesken Erniedrigungen Gefangener und von systematischen grausamen Schlägen, brutalen Vergewaltigungen und anderen Folterungen.


Overeenkomstig het bestreden artikel 3 heeft de aangifte tot gevolg dat de aangegeven sommen, kapitalen of roerende waarden « onweerlegbaar geacht worden het op elk van deze categorieën toepasselijk regime, definitief en volledig te hebben ondergaan » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0353/001, p. 10).

Gemäss dem angefochtenen Artikel 3 hat die Erklärung zur Folge, dass in bezug auf die angegebenen Summen, Kapitalbeträge oder beweglichen Werte « unwiderlegbar davon ausgegangen wird, dass die auf jede dieser Kategorien anwendbare Regelung endgültig und vollständig angewandt wurde » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0353/001, S. 10).


Voor de toepassing van § 1, 2°, wordt de opneming in het maatschappelijk kapitaal van andere winsten dan uitgekeerde winsten die hun eigen fiscaal regime hebben ondergaan, niet als een werkelijke storting van dat kapitaal beschouwd».

Für die Anwendung von § 1 Nr. 2 gilt die Aufnahme in das Gesellschaftskapital von anderen Gewinnen als die verteilten Gewinne, auf die ihr eigenes Steuersystem angewandt wurde, nicht als eine tatsächliche Einzahlung dieses Kapitals».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime hebben ondergaan' ->

Date index: 2022-05-25
w