Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's die te kampen hebben met blijvende geografische handicaps » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de cohesie- en structuurfondsen zal de Unie medefinanciering blijven verlenen voor vervoersinfrastructuur om regio’s die achterop hinken op het vlak van economische integratie of die met structurele handicaps te kampen hebben te ondersteunen.

Durch die Kofinanzierung von Verkehrsinfrastruktur werden die Struktur- und Kohäsionsfonds weiter den Regionen helfen, die hinsichtlich ihrer wirtschaftlichen Integration rückständig sind oder an strukturellen Nachteilen leiden.


Het is daarom noodzakelijk en gepast om, in het kader van de toekomst van het cohesiebeleid in de UPR's, te analyseren hoe de doelstellingen uit de Europa 2020-strategie, met name een slimme, duurzame en inclusieve groei, verwezenlijkt kunnen worden in deze Europese regio's, die te kampen hebben met blijvende moeilijkheden en beperkingen, voornamelijk ten aanzien van hun bevoorrading, die de aanname van specifieke maatregelen door de Europese Unie rechtvaardigen.

Daher ist es notwendig herauszufinden, wie die in der Strategie Europa 2020 festgesetzten Ziele des intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums in diesen europäischen Regionen in Bezug auf die zukünftige Kohäsionspolitik der Regionen in äußerster Randlage erreicht werden können. Da diese Regionen von dauerhaften Besonderheiten und Hindernissen geprägt sind, die vorwiegend auf deren Abgelegenheit zurückzuführen sind, ist das Ergreifen von besonderen Maßnahmen von Seiten der Europäisc ...[+++]


10. dringt er bij de Commissie op aan de regels met betrekking tot de uitvoering van de programma's te vereenvoudigen en te heronderhandelen over de cofinancieringspercentages als de lidstaten daarom verzoeken, daarbij rekening houdend met de "convergentieregio's", in het bijzonder met de minst ontwikkelde regio's van de lidstaten die in aanmerking komen voor het Cohesiefonds en met de regio's die te kampen hebben met permanente geografische of natuurlijke hand ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, die Einfachheit und Flexibilität bei den Regeln für die Ausführung der Programme zu fördern und die Kofinanzierungssätze neu auszuhandeln, wann immer dies von den Mitgliedstaaten beantragt wird, und dabei die Regionen des Ziels „Konvergenz“, insbesondere die Regionen mit Entwicklungsrückstand in den Mitgliedstaaten, die Kohäsionsmittel erhalten, und Regionen mit ständigen geografischen oder natürlichen Be ...[+++]


Het comité voegt hieraan toe dat toepassing van deze uitgangspunten veronderstelt dat, zoals tot nu toe steeds gedaan is, rekening wordt gehouden met de specifieke problemen van regio's die te kampen hebben met blijvende geografische handicaps, zoals bijvoorbeeld eilanden, bergregio's, dunbevolkte en perifere regio's.

Wie der AdR hinzufügt müssen bei der Anwendung dieser Grundsätze "auch weiterhin die besonderen Gegebenheiten von Regionen, die unter dauerhaften geografischen Nachteilen zu leiden haben, berücksichtigt werden, d.h. von Berggebieten und Inselregionen, von Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte und von abgelegenen Gebieten".


1. De lidstaten mogen de in de hoofdstukken II en III vastgestelde voorschriften aanpassen aan de behoeften van inrichtingen in regio's die te kampen hebben met bijzondere geografische beperkingen of waar de voorzienig moeilijk verloopt, of van inrichtingen die de lokale markt verzorgen.

1. Die Mitgliedstaaten können die Vorschriften der Kapitel II und III anpassen, um den besonderen Erfordernissen von Unternehmen in Regionen Rechnung zu tragen, die aufgrund ihrer geographischen Lage oder aufgrund von Versorgungsschwierigkeiten benachteiligt sind oder die nur lokale Märkte beliefern.


1. De lidstaten mogen de in de hoofdstukken I en II van bijlage I vastgestelde voorschriften aanpassen aan de behoeften van inrichtingen in regio's die te kampen hebben met bijzondere geografische beperkingen en die uitsluitend aan de plaatselijke markten leveren.

(1) Die Mitgliedstaaten können eine Anpassung der Vorschriften der Kapitel I und II des Anhangs I vornehmen, um den besonderen Erfordernissen von Lebensmittelnunternehmen in Regionen in schwieriger geographischer Lage oder die nur lokale Märkte beliefern, Rechnung zu tragen.


Een dergelijke benadering vereist ook dat de specifieke problemen en mogelijkheden van stedelijke en plattelandsgebieden worden aangepakt, alsook die van bijzondere gebieden zoals grensoverschrijdende of grotere transnationale gebieden en regio's die met andere handicaps te kampen hebben als gevolg van hun insulaire of afgelegen ligging (zoals de ultraperifere regio's of het hoge Noorden), de geringe bevolkingsdichtheid of hun berg ...[+++]

Ein derartiger Ansatz erfordert außerdem eine Lösungssuche für die spezifischen Probleme und Möglichkeiten städtischer und ländlicher Gebiete sowie von Grenzregionen und weiteren transnationalen Gebieten, einschließlich der Regionen, die unter Nachteilen leiden aufgrund deren Insellage, Entfernung (wie z. B. die äußeren oder arktischen Regionen), geringer Bevölkerungsdichte oder Gebirgslage.


Voorts wordt bijstand verleend voor de gebieden die te kampen hebben met geografische of natuurlijke handicaps waardoor de ontwikkelingsproblemen nog groter worden, met name in de ultraperifere regio's als bedoeld in artikel 299, lid 2, van het Verdrag en voor de zeer dunbevolkte noordelijke gebieden, sommige eilanden en eiland-lidstaten, en berggebieden.

Sie unterstützt ferner die Gebiete, deren Entwicklungsprobleme durch geografische oder natürliche Benachteiligungen verschärft werden, insbesondere die in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags genannten Gebiete in äußerster Randlage sowie die nördlichen Gebiete mit sehr geringer Bevölkerungsdichte, bestimmte Inseln und Inselstaaten sowie Berggebiete.


6. verzoekt dat de verschillende specificiteiten van de regio's met blijvende geografische handicaps (eilanden, berggebieden en dunbevolkte gebieden) met het oog op de volgende programmeringsperiode worden erkend; is van mening dat de regionale gebieden waar deze verschillende geografische handicaps een belemmering vormen voor de ontwikkeling qua economie, productie en ...[+++]

6. fordert, dass mit Blick auf den nächsten Planungszeitraum die verschiedenen besonderen Merkmale der Gebiete mit dauerhaften geographischen Nachteilen (Inseln, Berggebiete und dünn besiedelten Gebiete) anerkannt werden; ist der Auffassung, dass die Gebiete, in denen die verschiedenen geographischen Nachteile ein Hemmnis für die Entwicklung der Wirtschaft, der Produktion und der Beschäftigung darstellen, die aber keine Fördergebiete im Sinne anderer Strukturfonds sind, durch ein erneuertes Ziel ...[+++]


Het cohesiebeleid kan ook een cruciale rol spelen bij het verbeteren van de situatie in grensoverschrijdende of grotere internationale gebieden en regio’s die met andere handicaps te kampen hebben als gevolg van hun insulaire of afgelegen ligging (zoals de extraperifere regio’s of het Hoge Noorden), de geringe bevolkingsdichtheid of hun bergachtig karakter. Daartoe zijn maatregelen nodig voor het verhogen van de toegankelijkheid, met name voor diensten van algemeen economisch belang, het ondersteunen van de ...[+++]

Kohäsionspolitik kann eine zentrale Rolle spielen um die Situation von Grenzgebieten und weiteren transnational Gebieten sowie von Regionen zu verbessern, die unter Nachteilen leiden aufgrund deren Insellage, Entfernung (wie z.B. die äußeren oder arktischen Regionen), geringe Bevölkerungsdichte oder Gebirgslage. Dies kann erfolgen durch einen besseren Zugang, insbesondere im Bereich der Die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's die te kampen hebben met blijvende geografische handicaps ->

Date index: 2021-10-10
w