Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's die zich voorbeeldig gedragen hebben " (Nederlands → Duits) :

De onderhandelingen over het cohesiebeleid na 2013 moeten gebaseerd zijn op solidariteit en gericht zijn op territoriale cohesie, en moeten erop gericht zijn de regio's die zich voorbeeldig gedragen hebben bij het gebruik maken van communautaire hulp, te belonen en niet te straffen.

Die Verhandlungen über die Kohäsionspolitik nach 2013 müssen sich auf Solidarität zum Zwecke eines territorialen Zusammenhalts stützen und sie müssen in eine Richtung gelenkt werden, bei der die Regionen, die bei ihrer Nutzung gemeinschaftlicher Ressourcen mit gutem Beispiel vorangegangen sind, eher belohnt als bestraft werden.


Hoe efficiënt deze ook mogen zijn, luchtvaartmaatschappijen en andere vervoersbedrijven kunnen niet de kwaliteit dienstverlening leveren waartoe zij in staat zijn, indien een minderheid van de passagiers onverantwoordelijk gedrag vertoont, bijvoorbeeld door de vertrektijden niet te eerbiedigen, niet op te komen dagen bij vluchten die zij bevestigd hebben, veiligheidsregels te negeren of zich ...[+++]

So effizient die Systeme auch sein mögen, Fluggesellschaften oder andere Beförderungsunternehmen können bei ihren Dienstleistungen nicht die Qualität bieten, zu der sie in der Lage sind, wenn sich eine Minderheit von Fluggästen verantwortungslos verhält, beispielsweise die Abflugzeiten nicht beachtet, bei bestätigten Flügen nicht erscheint, Sicherheitsregeln mißachtet oder sich gegenüber dem Personal oder anderen Fluggästen schlecht benimmt.


In het voorbije decennium heeft de regio algemene vorderingen geboekt op de weg naar een democratisch bestel, waarbij zich ook regimewisselingen hebben voorgedaan.

Die Region hat im letzten Jahrzehnt insgesamt Fortschritte auf dem Weg zur Demokratie erzielt, u. a. infolge von Regimewechseln.


55. verwacht van de westerse - en met name Europese - ondernemingen die in China actief zijn dat zij de vakbondsrechten ten volle erkennen en zich voorbeeldig gedragen jegens hun werknemers en op milieugebied;

55. erwartet von den westlichen, vor allem europäischen, Unternehmen, die in China tätig sind, die volle Anerkennung der gewerkschaftlichen Rechte und ein vorbildhaftes Verhalten gegenüber den Arbeitnehmern und der Umwelt;


52. verwacht van de westerse - en met name Europese - ondernemingen die in China actief zijn dat zij de vakbondsrechten ten volle erkennen en zich voorbeeldig gedragen jegens hun werknemers en op milieugebied;

52. erwartet von den westlichen, vor allem europäischen, Unternehmen, die in China tätig sind, die volle Anerkennung der gewerkschaftlichen Rechte und ein vorbildhaftes Verhalten gegenüber den Arbeitnehmern und der Umwelt;


5. verwacht van de westerse - en met name Europese - ondernemingen die in China actief zijn dat zij de vakbondsrechten ten volle erkennen en zich voorbeeldig gedragen jegens hun werknemers en op milieugebied;

5. erwartet von den westlichen, vor allem europäischen, Unternehmen, die in China tätig sind, die volle Anerkennung der gewerkschaftlichen Rechte und ein vorbildhaftes Verhalten gegenüber den Arbeitnehmern und der Umwelt;


Maar met deze beide amendementen zegt het Europees Parlement ondubbelzinnig dat we een globale benadering wensen. Want het is waar dat kleine producenten die zich voorbeeldig gedragen niet alleen in de traditionele ACS-landen en de EU zijn te vinden, maar ook in Latijns Amerika en in niet-traditionele ACS-landen.

Aber mit diesen beiden Anträgen sagt das Europäische Parlament eindeutig, daß wir auch einen globalen Ansatz wünschen, und es ist richtig, daß es Kleinerzeuger, die sich vorbildlich verhalten, eben nicht nur in den traditionellen AKP-Staaten und in der EU gibt, sondern auch in Lateinamerika und in den nicht traditionellen AKP-Staaten.


De ultraperifere regio's vragen zich af welke gevolgen deze hervorming voor hen zal hebben.

Die Regionen in äußerster Randlage fragen sich, was die Auswirkungen dieser Reform sein werden.


Deze progressie is op zich weliswaar bemoedigend, maar kan toch niet verhullen dat deze regio's nog altijd specifieke handicaps hebben zoals onder meer de afhankelijkheid van de productiesector van onzekere afzetmarkten en de zwakke sociale context.

So vielversprechend dieser relative Anstieg auch erscheinen mag, kann er doch nicht darüber hinwegtäuschen, daß diese Regionen vor spezifischen Problemen stehen, daß die Produktionssektoren von der Entwicklung unsicherer Absatzmärkte abhängen und daß das soziale Netz instabil ist.


Het Comité van de Regio's is zich eveneens gaan interesseren voor het werk van het Waarnemingscentrum, aldus aangevend welke betekenis de lokale en regionale autoriteiten hebben voor de bestrijding van racisme en rassendiscriminatie.

Ebenso hat der Ausschuss der Regionen Interesse an der Arbeit der Beobachtungsstelle gezeigt und auf die Bedeutung von Maßnahmen der kommunalen und regionalen Behörden zur Bekämpfung von Rassismus und rassistisch motivierter Diskriminierung hingewiesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's die zich voorbeeldig gedragen hebben ->

Date index: 2023-10-16
w