Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Cinnaber
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
CvdR
Europees Comité van de Regio's
Hgs
Natuurlijk bevolkingsaccres
Natuurlijk kwik-II-sulfide
Natuurlijk kwiksulfide
Natuurlijk kwikzilversulfide
Natuurlijke bevolkingsaanwas
Natuurlijke bevolkingsgroei
Natuurlijke bevolkingstoeneming
Natuurlijke mest
Natuurlijke meststoffen
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Producten uit natuurlijke hulpbronnen
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Zwavelkwik

Vertaling van "regio's met natuurlijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei




adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen


natuurlijk bevolkingsaccres | natuurlijke bevolkingsaanwas | natuurlijke bevolkingsgroei | natuurlijke bevolkingstoeneming

Bevölkerungswachstum


Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

natürliche Ressourcen erhalten


cinnaber | Hgs | natuurlijk kwik-II-sulfide | natuurlijk kwiksulfide | natuurlijk kwikzilversulfide | zwavelkwik

Hgs | natürliches Quecksilbersulfid | Quecksilber(II)-sulfid


producten op basis van natuurlijke hulpbronnen (1) -- op natuurlijke hulpbronnen gebaseerde producten (2) | producten uit natuurlijke hulpbronnen

aus Rohstoffen gewonnene Erzeugnisse


natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen

Naturdünger | natürliche Düngemittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Overeenkomstig de artikelen 6, lid 1, 2°, en 7, lid 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016 wordt de overeenstemming tussen de soorten met de natuurlijke regio's en de aanbevolen types van gebruik voor de aanplanting van een heg en een houtwal bepaald in bijlage 2.

Art. 2 - In Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 Ziffer 2 und von Artikel 7 Absatz 1 Ziffer 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. September 2016 wird die Anpassung der Arten an die natürlichen Regionen und an die für die Anpflanzung einer lebenden Hecke und eines linearen Niederwalds empfohlenen Nutzungsarten nach Anhang 2 bestimmt.


Art. 6. De subsidie voor de aanplanting van een heg wordt toegekend als : 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de haag vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal planten ; 4° minstens twee derde van de aangeplante soorten en twee derde van het aantal planten worden gekozen uit de lijst entomofyle soorten bepaald door de Minister; 5° per tien meter ...[+++]

Art. 6 - Die Subvention für die Anpflanzung einer lebenden Hecke wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die die Hecke zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° mindestens zwei Drittel der gepflanzten Arten und zwei Drittel der Anzahl Pflanzen aus der ...[+++]


Art. 7. De subsidie voor de aanplanting van een houtwal wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de houtwal vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal scheuten ; 4° de aanplantingen een minimumlengte hebben van honderd meter, aangelegd in één of meerdere stukken van minimum twinti ...[+++]

Art. 7 - Die Subvention für die Anpflanzung eines linearen Niederwalds wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die den linearen Niederwald zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° die Mindestlänge der Anpflanzungen 100 Meter beträgt in einem oder meh ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Jean Claude CLAIS, Ines DE COCK en Roeland VANDER VELDEN, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Tom SWERTS, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 16-18, hebben op 15 januari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 30 oktober 2015 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan in het kader van de afbakening van de gebieden van de natuurlijke en agrarische structuur - ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Jean Claude CLAIS, Ines DE COCK und Roeland VANDER VELDEN, die alle bei Herrn Tom SWERTS, Rechtsanwalt in 2800 Mecheln, Antwerpsesteenweg 16-18, Domizil erwählt haben, haben am 15. Januar 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen regierung vom 30. Oktober 2015 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans im Rahmen der Abgrenzung der Gebiete der Natur- und Agrarstruktur - Region Zenne-Dijle-Pajottenland - "l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De BVBA KIBEKA, die woonplaats kiest bij Mr. Filip DE PRETER, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3, heeft op 15 januari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 30 oktober 2015 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan in het kader van de afbakening van de gebieden van de natuurlijke en agrarische structuur - regio Zenne-Dij ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die KIBEKA PgmbH, die bei Herrn Filip DE PRETER, Rechtsanwalt in 1000 Brüssel, Keizerslaan 3, Domizil erwählt hat, hat am 15. Januar 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 30. Oktober 2015 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans im Rahmen der Abgrenzung der Gebiete der Natur- und Agrarstruktur, Region Zenne-Dijle-Pajottenland - "landbouw-, natuur- ...[+++]


15. onderstreept dat de natuurlijke kenmerken en beperkingen van afgelegen gebieden, berggebieden, weinig bevolkte gebieden en gebieden die leeglopen, perifere en ultraperifere regio's, eilanden, regio's met natuurlijke handicaps en regio's die aan verschillende risico's tegelijkertijd worden blootgesteld, erkend en naar behoren in aanmerking genomen moeten worden; vestigt de aandacht op de bijkomende moeilijkheden die deze regio' ...[+++]

15. weist darauf hin, dass die Merkmale und naturgegebenen Beschränkungen der wenig besiedelten Regionen und der abgelegenen Gebiete, der Gebirgsregionen, der Gebiete mit geringer Bevölkerungsdichte , bei denen eine Abwanderung festzustellen ist, sowie die Regionen in Randlage und in äußerster Randlage anerkannt und angemessen berücksichtigt werden müssen; weist auf die zusätzlichen Schwierigkeiten dieser Regionen bei der Bewältigung von Katastrophen hin; fordert eine besondere Beachtung dieser Regionen im Rahmen der verschiedenen verfügbaren Förderinstrumente und fordert konkret eine Flexibilisierung der Voraussetzungen für die Inansp ...[+++]


15. onderstreept dat de natuurlijke kenmerken en beperkingen van afgelegen gebieden, berggebieden, weinig bevolkte gebieden en gebieden die leeglopen, perifere en ultraperifere regio's, eilanden, regio's met natuurlijke handicaps en regio's die aan verschillende risico's tegelijkertijd worden blootgesteld, erkend en naar behoren in aanmerking genomen moeten worden; vestigt de aandacht op de bijkomende moeilijkheden die deze regio' ...[+++]

15. weist darauf hin, dass die Merkmale und naturgegebenen Beschränkungen der wenig besiedelten Regionen und der abgelegenen Gebiete, der Gebirgsregionen, der Gebiete mit geringer Bevölkerungsdichte , bei denen eine Abwanderung festzustellen ist, sowie die Regionen in Randlage und in äußerster Randlage anerkannt und angemessen berücksichtigt werden müssen; weist auf die zusätzlichen Schwierigkeiten dieser Regionen bei der Bewältigung von Katastrophen hin; fordert eine besondere Beachtung dieser Regionen im Rahmen der verschiedenen verfügbaren Förderinstrumente und fordert konkret eine Flexibilisierung der Voraussetzungen für die Inansp ...[+++]


15. onderstreept dat de natuurlijke kenmerken en beperkingen van afgelegen gebieden, berggebieden, weinig bevolkte gebieden en gebieden die leeglopen, perifere en ultraperifere regio's, eilanden, regio's met natuurlijke handicaps en regio’s die aan verschillende risico's tegelijkertijd worden blootgesteld, erkend en naar behoren in aanmerking genomen moeten worden; vestigt de aandacht op de bijkomende moeilijkheden die deze regio' ...[+++]

15. weist darauf hin, dass die Merkmale und naturgegebenen Beschränkungen der wenig besiedelten Regionen und der abgelegenen Gebiete, der Gebirgsregionen, der Gebiete mit geringer Bevölkerungsdichte , bei denen eine Abwanderung festzustellen ist, sowie die Regionen in Randlage und in äußerster Randlage anerkannt und angemessen berücksichtigt werden müssen; weist auf die zusätzlichen Schwierigkeiten dieser Regionen bei der Bewältigung von Katastrophen hin; fordert eine besondere Beachtung dieser Regionen im Rahmen der verschiedenen verfügbaren Förderinstrumente und fordert konkret eine Flexibilisierung der Voraussetzungen für die Inansp ...[+++]


3. benadrukt dat artikel 158 EG-Verdrag betreffende het cohesiebeleid, zoals gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon, bijzondere aandacht schenkt aan regio's met natuurlijke handicaps; dringt bij de Commissie aan op een te ontwerpen algemene strategie die de verschillen tussen de lidstaten in aanpak van deze gebieden moet verkleinen, en die bevorderlijk moet zijn voor een geïntegreerde strategie die recht doet aan specifieke nationale en regionale kenmerken;

3. unterstreicht, dass Artikel 158 EGV über die Kohäsionspolitik in der neuen Fassung von Lissabon den Gebieten mit naturbedingten Nachteilen ein besonderes Augenmerk schenkt; fordert die Kommission auf, eine globale Strategie zu entwerfen und die zwischen den Mitgliedstaaten bestehende Ungleichbehandlung dieser Gebiete abzustellen sowie eine integrierte Strategie zu fördern, die nationale und regionale Besonderheiten berücksichtigt;


4. juicht toe dat er in de nieuwe strategische richtsnoeren van de Commissie inzake cohesie 2007-2013 de nadruk wordt gelegd op de territoriale dimensie van het cohesiebeleid; merkt met name op dat het ondersteunen van de economische diversificatie van regio's met natuurlijke handicaps een van de prioriteiten voor de volgende programmeringsperiode is; dringt er bij de beheersautoriteiten van de betrokken lidstaten dan ook op aan om hier bij de voorbereiding van hun nationale strategische referentiekaders en operationele programma's ...[+++]

4. begrüßt, dass in den strategischen Leitlinien der Kommission zur Kohäsionspolitik 2007-2013 der territoriale Aspekt der Kohäsionspolitik hervorgehoben wird; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass die Unterstützung der wirtschaftlichen Diversifizierung von Gebieten mit natürlichen Benachteiligungen zu den Prioritäten für den nächsten Programmplanungszeitraum zählt; fordert daher die Verwaltungsbehörden der betreffenden Mitgliedstaaten dringend auf, bei der Ausarbeitung ihrer einzelstaatlichen strategischen Rahmenpläne und operationellen Programme dieser Priorität uneingeschränkt Rechnung zu tragen;


w