Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Europees Comité van de Regio's
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Typen betonnen vormen

Vertaling van "regio's vormen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

Lochwerkzeug mit Stempel und Matrize | zweiteiliges Stanzwerkzeug


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. De subsidie voor de aanplanting van een heg wordt toegekend als : 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de haag vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal planten ; 4° minstens twee derde van de aangeplante soorten en twee derde van het aantal planten worden gekozen uit de lijst entomofyle ...[+++]

Art. 6 - Die Subvention für die Anpflanzung einer lebenden Hecke wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die die Hecke zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° mindestens zwei Drittel der gepflanzten Arten und zwei Drittel der Anzahl Pflanzen aus der Liste der entomophilen Arten, die durch den Minister festgelegt wird, ausgewählt werden ; 5° höchstens ...[+++]


Art. 7. De subsidie voor de aanplanting van een houtwal wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de houtwal vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal scheuten ; 4° de aanplantingen een minimumlengte hebben van honderd meter, aangelegd in één of meerdere stukken van minimum twinti ...[+++]

Art. 7 - Die Subvention für die Anpflanzung eines linearen Niederwalds wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die den linearen Niederwald zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° die Mindestlänge der Anpflanzungen 100 Meter beträgt in einem oder meh ...[+++]


Door het aannemen van de resolutie spreekt het EP uit dat de bepalingen van artikel 174 moeten worden vertaald in specifieke ontwikkelingsstrategieën en concrete maatregelen gericht op het overwinnen van de handicaps en het benutten van de mogelijkheden van deze regio’s; ook is het van mening dat berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden homogene groepen regio’s vormen met enkele belangrijke gemeenschappelijke kenmerken die hen onderscheiden van andere regio’s, gelooft het dat ze specifieke regionale ontwikkelingsprogramma’s ver ...[+++]

Mit seiner Annahme drückt das EP aus, dass die Bestimmungen in Artikel 174 durch spezifische Entwicklungsstrategien und konkrete Maßnahmen zur Bewältigung der Nachteile und der Erforschung des Potenzials dieser Regionen umgesetzt werden sollten. Es ist ebenfalls der Ansicht, dass Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte eine homogene Gruppe darstellen und dass sie einige wichtige gemeinsame Merkmale teilen, durch die sie sich von anderen Regionen unterscheiden. Es glaubt, dass sie Anspruch auf spezifische regionale Entwicklungsprogram ...[+++]


21. ondersteunt universitaire uitwisselingsprogramma's binnen de regio en stelt voor dat de universiteiten in de regio netwerken vormen om "centres of excellence" te kweken, die de concurrentie op internationaal vlak aankunnen;

21. unterstützt akademische Austauschprogramme in der Region und schlägt vor, dass die Universitäten in der Region Netze bilden, um die Schaffung von Exzellenzzentren zu fördern, die auf internationaler Ebene wettbewerbsfähig sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. ondersteunt universitaire uitwisselingsprogramma's binnen de regio en stelt voor dat de universiteiten in de regio netwerken vormen om uitmuntendheidscentra te bevorderen die de internationale concurrentie aankunnen;

21. unterstützt Programme auf dem Gebiet des akademischen Austauschs innerhalb der Region und regt an, dass die Universitäten in der Region Netze bilden, um Exzellenzzentren zu fördern, die international konkurrenzfähig sind;


27. ondersteunt projecten op de grondslag van wetenschap en universitaire uitwisselingsprogramma's binnen de regio en stelt voor dat de universiteiten in de regio netwerken vormen om "centres of excellence" te bevorderen, die de concurrentie op internationaal vlak aankunnen;

27. unterstützt wissensgestützte Vorhaben sowie Programme auf dem Gebiet des universitären Austauschs innerhalb der Region und regt an, dass die Universitäten in der Region Netze bilden, um Exzellenzzentren zu fördern, die international konkurrenzfähig sind;


Met een verwijzing naar de opmerking van de heer Casaca over de ultraperifere regio's wil ik daar graag aan toevoegen dat er op de communautaire markt ook producten uit die ultraperifere regio's beschikbaar zijn. Deze regio's vormen integraal onderdeel van de Gemeenschap en de eruit afkomstige producten zijn van zeer goede kwaliteit.

Ergänzen möchte ich auch, und damit nehme ich Bezug auf die Besorgnis, die kürzlich von Herrn Cacasa in Zusammenhang mit Gebieten in äußerster Randlage geäußerte wurde, dass es auf dem Gemeinschaftsmarkt Produkte gibt, die aus diesen Gebieten in äußerster Randlage kommen – welche integraler Bestandteil unserer Europäischen Union sind – und eine hohe Qualität aufweisen.


In een aantal regio's vormen gevestigde regionale economische gemeenschappen specifieke subregio's met hogere niveaus van economische integratie en meer ambitie dan hun buren in de regio.

In einigen dieser Regionen bilden etablierte regionale Wirtschaftsgemeinschaften wirtschaftlich enger zusammengeschlossene Teilregionen, die ehrgeizigere Ziele verfolgen als ihre Nachbarn in der Region.


(2) Statistieken voor de regio's vormen een essentieel onderdeel van het Europees statistisch systeem.

(2) Die Regionalstatistik bildet einen Eckpfeiler des Europäischen Statistischen Systems.


5. De ondernemingen - en vooral de kleine en middelgrote ondernemingen, die de basis van de productiestructuur van de regio's vormen - moeten, als zij concurrerend willen blijven, anticiperen op en zich aanpassen aan de technologische veranderingen die zich in een steeds sneller tempo op de internationale markten voordoen.

5. Die Unternehmen und insbesondere die KMU, die das Rückgrat der Produktionsstruktur in den Regionen bilden, müssen, wenn sie wettbewerbsfähiger werden wollen, die sich immer rascher vollziehenden technologischen Veränderungen auf den internationalen Märkten vorwegnehmen und sich entsprechend anpassen.


w