Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio die te kampen heeft met ernstige geopolitieke uitdagingen » (Néerlandais → Allemand) :

11. spoort Pakistan aan een constructieve rol te spelen in een regio die te kampen heeft met ernstige geopolitieke uitdagingen; is ingenomen met de verbeterde betrekkingen tussen India en Pakistan in het afgelopen jaar, de nieuwe visumovereenkomst die geldt als belangrijke stap in de toenemende interactie tussen de twee landen, en pleit voor blijvende pogingen tot toenadering van beide kanten;

11. legt Pakistan nahe, eine konstruktive Rolle in der Region zu spielen, die sich ernsten geopolitische Herausforderungen stellen muss; begrüßt, dass sich die Beziehungen zwischen Pakistan und Indien in den vergangenen zwölf Monaten verbessert haben, befürwortet das neue Visumabkommen als einen wichtigen Schritt im Rahmen der zunehmenden wechselseitigen Beziehungen zw ...[+++]


2. is van oordeel dat democratische, transparante, stabiele en goede bestuursmechanismen van cruciaal belang zijn voor een strategische leiding, het nemen van belangrijke beslissingen en het toezicht op een doeltreffende tenuitvoerlegging van de EUSAIR; is voorstander van een vergroting van de betrokkenheid van alle belanghebbenden – met inbegrip van het maatschappelijk middenveld en private ondernemingen – bij het tenuitvoerleggingsproces; vindt het belangrijk dat de EUSAIR op alle niveaus voldoende zichtbaar is; dringt aan op nauwe samenwerking met Europese organisaties en programma's, onder meer op het vlak van de sociale en migratie-uitdagingen waar de regio mee te ka ...[+++]

2. ist der Ansicht, dass demokratische, transparente, solide und stabile ordnungspolitische Mechanismen maßgebliche Faktoren sind, wenn es darum geht, die strategische Richtung vorzugeben, wichtige Entscheidungen zu treffen und zu kontrollieren, ob EUSAIR effektiv umgesetzt wird; setzt sich dafür ein, dass alle relevanten Akteure, nicht zuletzt die Zivilgesellschaft und Privatunternehmen, stärker in den Umsetzungsprozess eingebunden werden; hält es für wichtig, dafür zu sorgen, dass EUSAIR von der Öffentlichkeit durchweg angemessen wahrgenommen wird; ...[+++]


Geanalyseerd op het niveau van de lidstaat laat het scorebord zien dat een aantal lidstaten te kampen heeft met ernstige werkgelegenheids- en sociale uitdagingen, en laat het de historische ontwikkelingen en de afstand tot het EU-gemiddelde zien.

Bei der Analyse auf Länderebene zeigt das Scoreboard für einige Mitgliedstaaten ernsthafte beschäftigungs- und sozialpolitische Herausforderungen auf, wenn man die historische Entwicklung und den Abstand zum EU-Durchschnitt in Betracht zieht.


B. overwegende dat de door Saudi-Arabië geleide militaire interventie ‒ waarbij ook gebruik wordt gemaakt van internationaal verboden clusterbommen ‒ heeft geleid tot een rampzalige humanitaire situatie die de bevolking van het hele land treft, ernstige gevolgen heeft voor de regio en een gevaar vormt voor de internationale vrede en veiligheid; overwegende dat de Jemenitische burgerbevolking, die toch al te kampen ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die von Saudi‑Arabien geführte militärische Intervention im Jemen, bei der es auch zum international verbotenen Einsatz von Streubomben gekommen ist, zu einer verheerenden humanitären Lage geführt hat, von der die Bevölkerung im gesamten Land betroffen ist, die schwerwiegende Auswirkungen für die Region hat und eine Bedrohung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit darstellt; in der Erwägung, dass Angehörige der jemenitischen Zivilbevölkerung, die ohnehin mit schwierigen Lebensbedin ...[+++]


G. overwegende dat volgens een snelle beoordeling van UNICEF tot wel 50% van de kinderen in de regio Donetsk getuige is geweest van geweld en met ernstige psychosociale problemen te kampen heeft; overwegende dat de overheid, en met name politie en justitie, niet in staat zijn de rechtss ...[+++]

G. in der Erwägung, dass laut einer raschen Einschätzung der Lage durch UNICEF bis zu 50 % der Kinder im Gebiet Donezk Zeuge von Gewaltakten geworden sind und unter erheblichen psychosozialen Problemen leiden; in der Erwägung, dass die Staatsorgane, insbesondere Polizei und Justiz, nicht in der Lage sind, die Rechtsstaatlichkeit oder ein Mindestmaß an öffentlicher Sicherheit zu garantieren; in der Erwägung, dass die Erbringung von Leistungen der öffentlichen Daseinsvorsorge in zahlreichen Kreisen der Gebiete Donezk und Luhansk erheblich beeinträchtigt oder unterbrochen ist, beispielsweise in den Bereichen Wasserversorgung, Auszahlung v ...[+++]


b)in voorkomend geval, het antwoord op de vraag of en hoe het programma de demografische uitdagingen in de regio's aanpakt of voorziet in de specifieke behoeften van de gebieden die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals bedoeld in artikel 174 VWEU, alsook de bijdrage aan de daartoe in de partnerschapsovereenkomst vastgestelde geïntegreerde aanpak.

b)gegebenenfalls die Angabe, ob und wie es den regionalen demografischen Herausforderungen oder den besonderen Bedürfnissen der Gebiete mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie in Artikel 174 AEUV genannt, gerecht wird, sowie der Beitrag zu dem hierzu in der Partnerschaftsvereinbarung niedergelegten integrierten Ansatz.


b)in voorkomend geval, het antwoord op de vraag of en hoe het programma de demografische uitdagingen in de regio's aanpakt of voorziet in de specifieke behoeften van de gebieden die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals bedoeld in artikel 174 VWEU, alsook de bijdrage aan de daartoe in de partnerschapsovereenkomst vastgestelde geïntegreerde aanpak.

b)gegebenenfalls die Angabe, ob und wie es den regionalen demografischen Herausforderungen oder den besonderen Bedürfnissen der Gebiete mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie in Artikel 174 AEUV genannt, gerecht wird, sowie der Beitrag zu dem hierzu in der Partnerschaftsvereinbarung niedergelegten integrierten Ansatz.


Hierbij gaat de aandacht vooral uit naar plattelandsgebieden, regio's die economisch benadeeld zijn of een industriële overgang doormaken, en regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden. Daarnaast herinnert het Comité van de Regio's aan de ...[+++]

Hierbei gilt besondere Aufmerksamkeit den ländlichen Gebieten, den wirtschaftlich benachteiligten oder den vom industriellen Wandel betroffenen Gebieten und den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen; erinnert darüber hinaus an die in der Studie „Europa 2020“ aufgeführten Herausforderungen für die Regionen in der EU, darunter den Regionen an der Außengrenze der EU sowie den städtische ...[+++]


De economische en sociale agenda’s zullen belangrijker worden, aangezien de gehele regio te kampen heeft met ernstige problemen zoals een zwakke economie, hoge werkloosheid en onvoldoende sociale cohesie.

Dabei werden wirtschafts- und sozialpolitische Fragen in den Vordergrund rücken, da alle Länder der Region unter den Folgen schwacher Volkwirtschaften, hoher Arbeitslosigkeit und eines unzureichenden sozialen Zusammenhalts leiden.


Kan het voorzitterschap in het licht van deze ontwikkeling en gezien de ernstige demografische problemen waarmee de EU te kampen heeft, zeggen of er maatregelen zullen worden voorgesteld voor de instandhouding van de actieve bevolking in de bergachtige, moeilijk toegankelijke en insulaire regio’s met het oog op ee ...[+++]

Aus Anlass dieser Entwicklung und unter Berücksichtigung des ernsten demografischen Problems der Europäischen Union wird an den Rat die Frage gerichtet, ob man Maßnahmen für den Verbleib der Erwerbsbevölkerung in Berggebieten, schwer zugänglichen Gebieten und Inselregionen vorschlagen wird, um eine ausgewogene Entwicklung aller Regionen der Europäischen Union zu erreichen und deren Wettbewerbsfähigkeit zu wahren ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio die te kampen heeft met ernstige geopolitieke uitdagingen' ->

Date index: 2023-10-21
w