Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio dienen zich » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de landen met een laag inkomen in de regio dienen wij de regeringen te ondersteunen die zich inzetten voor armoedebestrijding, terwijl in de meer ontwikkelde economieën een bijzondere inspanning moet worden geleverd voor het stimuleren van hervormingen van sociaal beleid en de aanpak van stedelijke en milieuproblemen.

Die EU muss jene Regierungen der Niedrigeinkommensländer der Region unterstützen, die sich für eine Eindämmung der Armut einsetzen; in den weiter fortgeschrittenen Volkswirtschaften müssen die sozialpolitischen Reformen und die Inangriffnahme der Probleme in den Bereichen städtische Ballungsgebiete und Umwelt mit besonderem Nachdruck unterstützt werden.


In deze context dienen de ultraperifere regio's de resultaten die zij tot nog toe hebben behaald, met name door de toepassing van de communautaire maatregelen, te handhaven en zich bovendien in te schakelen in een strategie voor aanpassing aan de Europese realiteit en aan hun eigen specifieke realiteit.

Vor diesem Hintergrund müssen die extrem abgelegenen Regionen nicht nur den Entwicklungsstand aufrechthalten, den sie insbesondere dank der Gemeinschaftsmaßnahmen erreicht haben, sondern darüber hinaus einer Strategie folgen, die es ihnen ermöglicht, sich an die Gegebenheiten Europas und ihre eigenen besonderen Gegebenheiten anzupassen.


Door deze nieuwe context voor de versterkte handelsbetrekkingen met hun buurlanden dienen de Franse ultraperifere regio's en de Canarische Eilanden zich eveneens te bezinnen over de coördinatie tussen de handels- en douane-instrumenten zoals de heffing op over zee aangevoerde goederen en de "Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias".

Diese neuen verstärkten Handelsbeziehungen mit ihren Nachbarn dürften die extrem abgelegenen französischen Regionen und die Kanarischen Inseln veranlassen, Überlegungen anzustellen über die Koordinierung zwischen den Handels- und Zollinstrumenten und den steuerpolitischen Instrumenten wie der Sondersteuer ,l'octroi de mer" und der Steuer ,Arbitrio sobre las importaciones y entregas de mercancías en las Islas Canarias".


Op regionaal niveau zal de steun van de EU dienen voor de opbouw van de weerbaarheid op langere termijn door de regio beter voor te bereiden op rampen en te helpen zich beter aan te passen aan de klimaatverandering.

Auf regionaler Ebene wird die Unterstützung der EU zu einer besseren längerfristigen Widerstandsfähigkeit beitragen, indem die Katastrophenvorsorge in der Region sowie die Fähigkeit zur Anpassung an den Klimawandel gestärkt werden.


41. steunt de uitvoering van het Verdrag inzake gezamenlijke defensie en economische samenwerking van de Liga van Arabische Staten om het hoofd te bieden aan de gevaren in de Arabische regio als gevolg van de golf van jihadistisch extremisme dat zich verspreidt via Islamitische Staat (IS), de Houthi's in Jemen en andere groeperingen; dringt aan op voortzetting van de pogingen om centrale actoren in de Arabische wereld ertoe te bewegen de oorlogen op afstand in Libië, Syrië, Irak en Jemen op te geven, hun financiële steun aan milities ...[+++]

41. unterstützt die Umsetzung des Vertrags über die Gemeinsame Verteidigung und Wirtschaftliche Zusammenarbeit der Liga der Arabischen Staaten, der darauf abzielt, die Gefahren im arabischen Raum in Angriff zu nehmen, die von der extremistischen dschihadistischen Ideologie ausgehen, welche wiederum vom Islamischen Staat (IS), den Houthis im Jemen und anderen Gruppen verbreitet wird; ruft zu weiteren Anstrengungen auf, wichtige Akteure im arabischen Raum dazu zu bewegen, staatlich gefördertem Terrorismus in Libyen, Syrien sowie im Irak und im Jemen ein Ende zu setzen, Milizen nicht länger finanziell zu unterstützen und Lös ...[+++]


E. overwegende dat de regio's zich daarbij op enkele prioriteiten dienen te concentreren, rekening houdend met hun respectieve sterke en zwakke punten, die als motor voor innovatie de regionale economie op duurzame wijze dienen te bevorderen of te vernieuwen;

E. in der Erwägung, dass sich die Regionen dabei auf einige wenige Prioritäten konzentrieren sollen, die ihren individuellen Stärken und Schwächen Rechnung tragen und als Innovationsmotoren die regionale Wirtschaft nachhaltig fördern bzw. erneuern sollen;


E. overwegende dat de regio's zich daarbij op enkele prioriteiten dienen te concentreren, rekening houdend met hun respectieve sterke en zwakke punten, die als motor voor innovatie de regionale economie op duurzame wijze dienen te bevorderen of te vernieuwen;

E. in der Erwägung, dass sich die Regionen dabei auf einige wenige Prioritäten konzentrieren sollen, die ihren individuellen Stärken und Schwächen Rechnung tragen und als Innovationsmotoren die regionale Wirtschaft nachhaltig fördern bzw. erneuern sollen;


(7 ter) De Commissie en de lidstaten dienen zich in te zetten voor toewijzing of voor het toestaan van toewijzing van eventuele middelen aan het vergemakkelijken van de sluiting van kolenmijnen die niet concurrerend zijn en aan het opvangen van de algemene economische en sociale gevolgen van de sluiting van mijnen door investeringen in de betrokken regio's, bijvoorbeeld via belastingverlaging, herscholing van de betrokken werknemers, of zelfs vervroegd pensioen voor een deel van het huidige personeelsbestand van d ...[+++]

(7b) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten alles daran setzen, sämtliche künftige Finanzierungen auf die Erleichterung der Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Kohlebergwerke und die Eindämmung der allgemeinen wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Stilllegung von Bergwerken auszurichten bzw. eine solche Ausrichtung zu ermöglichen, durch Maßnahmen wie Investitionen in den betroffenen Regionen, z.


Regio's die naar die onderscheiding willen meedingen, dienen zich voor 15 januari 2010 via de ORE-website in te schrijven.

Bewerben können sich die Regionen bis zum 15. Januar 2010 auf der EER-Website .


11. benadrukt het belang van regionale integratie van de ZOM-landen en van versterking van de zuid-zuidhandel; is verheugd over de ondertekening van het vrijhandelsakkoord van Agadir van 25 februari 2004 tussen Marokko, Tunesië, Egypte en Jordanië; acht dit een noodzakelijke stap voor de totstandbrenging van een echte vrijhandelszone en nodigt de andere landen in de regio uit zich bij het akkoord aan te sluiten; is echter van mening dat het proces van economische integratie moet worden verdiept en dat handelsbelemmeringen tussen deze landen snel u ...[+++]

11. betont, wie wichtig die regionale Integration der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und die Stärkung des Süd-Süd-Handels sind; begrüßt die Unter­zeichnung des Freihandelsabkommens von Agadir vom 25. Februar 2004 zwischen Marokko, Tunesien, Ägypten und Jordanien; hält diesen Schritt für unerlässlich für die Errichtung einer echten Freihandelszone und fordert die übrigen Länder der Region auf, sich anzuschließen; häl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio dienen zich' ->

Date index: 2023-01-16
w