Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio een prominente plaats inneemt " (Nederlands → Duits) :

Ik noem bijvoorbeeld het vlaggenschipinitiatief Innovatie-Unie, dat afgelopen oktober is aangenomen, en het vlaggenschipinitiatief Efficiënt gebruik van hulpbronnen, dat vorige week is aangenomen en waarin energie een prominente plaats inneemt.

Ich könnte die Leitinitiative „Innovationsunion“ erwähnen, die letzten Oktober verabschiedet wurde, oder die Leitinitiative „Ressourceneffizientes Europa“, die erst letzte Woche verabschiedet wurde und bei der es hauptsächlich um Energie geht.


Daarnaast dient te worden opgemerkt dat de eerbiediging van de rechten van personen die tot een minderheid behoren, een prominente plaats inneemt in de Associatieovereenkomst waarover op dit moment tussen de EU en Oekraïne wordt onderhandeld. Die rechten vormen een van de belangrijkste pijlers van de gemeenschappelijke normen en waarden waarop een nauwe en blijvende relatie tussen de EU en Oekraïne is gebaseerd.

Es sei auch bemerkt, dass die Achtung der Rechte der Angehörigen von Minderheiten im Assoziierungsabkommen, das derzeit zwischen der EU und der Ukraine verhandelt wird, als der gemeinsame Wert aufgeführt wird, auf dem enge und dauerhafte Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine aufbauen.


Daarom verzoeken wij om een coherente begroting die de doelstellingen van het Europa van morgen kan helpen verwezenlijken en een prominente plaats inruimt voor een cohesiebeleid voor alle regio's en alle burgers".

Darum fordern wir einen Haushalt, der mit den Zielen des Europa von morgen vereinbar ist und einer Kohäsionspolitik für alle Regionen und alle Bürger große Bedeutung beimisst".


− (PT) Het cohesiebeleid is een EU-prioriteit die een prominente plaats inneemt op de begroting – één derde van die begroting wordt voor cohesie gereserveerd.

– (PT) Die Kohäsionspolitik ist in der EU von vorrangiger Bedeutung und nimmt im Haushalt eine bedeutende Position ein – ein Drittel des EU-Haushalts.


Ten slotte is illustratief voor deze ontwikkeling dat: (i) de Europese onderwijsministers in februari 2006 goedkeuring hebben gehecht aan het gezamenlijk tussentijds verslag over de vorderingen in het kader van het werkprogramma dat, overeenkomstig de wens van de Europese Raad, volledig ten uitvoer gelegd dient te worden, en (ii) het thema onderwijs in de conclusies van de Europese Raad op de voorjaarsbijeenkomst van 2006 een prominente plaats inneemt.

Zuletzt wurde diese Entwicklung daran deutlich, dass die Bildungsminister der EU im Februar 2006 den Gemeinsamen Zwischenbericht über die Fortschritte im Rahmen des Arbeitsprogramms, das nach dem Willen des Europäischen Rates vollständig umgesetzt werden soll, angenommen haben und dass das Thema „Bildung“ in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Frühjahr 2006 eine herausragende Stellung einnimmt.


De financiering van een projectstudie is strikt gebonden aan een aantal criteria, waarbij leveringszekerheid een prominente plaats inneemt.

Die Finanzierung einer Projektstudie erfolgt auf der Grundlage einiger Kriterien, unter denen die Versorgungssicherheit eine herausragende Rolle spielt.


Het CvdR betreurt dat er in het 6e MAP niet expliciet naar het Comité van de Regio's wordt verwezen en dringt erop aan dat het beginsel van multilevel governance op milieugebied een belangrijke plaats binnen een 7e MAP inneemt.

bedauert, dass der Ausschuss der Regionen im 6. UAP nicht ausdrücklich erwähnt wird und weist darauf hin, dass das Prinzip der Multi-Level-Governance im Umweltbereich ein wichtiges Element eines 7. UAP sein müsste;


Latijns-Amerika en de Caraïben zullen, naar aanleiding van de Top van Rio in juni 1999, een zeer nauwe band behouden met de Unie, die vastberaden de reeks overeenkomsten met de verschillende landen en organisaties uit die regio zal blijven ontwikkelen en implementeren, waarbij Mexico een voorname plaats inneemt.

Lateinamerika und die Karibik werden im Gefolge des Gipfeltreffens vom Juni 1999 in Rio sehr enge Partner der Union bleiben, die das Netz von Abkommen, das sie mit den verschiedenen Regionen verbindet, mit Entschlossenheit weiter entwickeln und ausgestalten werden; dabei nimmt Mexiko eine Vorreiterrolle ein.


De Koreaanse Minister van Buitenlandse Zaken, de heer RO-MYUNG, benadrukte dat Korea bereid is de rol te spelen en de verantwoordelijkheden te dragen die in overeenstemming zijn met de belangrijke plaats die Korea in de internationale gemeenschap inneemt als een van de opkomende naties in de regio van Azië en de Stille Oceaan.

Der koreanische Außenminister, Herr RO-MYUNG, unterstrich die Bereitschaft Koreas, in der internationalen Gemeinschaft die Aufgaben und Verantwortlichkeiten zu übernehmen, die dem hohen Niveau Koreas als einer der aufstrebenden Nationen im Asiatisch-Pazifischen Raum angemessen sind.


De Raad was in het bijzonder ingenomen met het feit dat, na verscheidene jaren van onderhandelen, deze belangrijke overeenkomst met een partnerland dat in de regio een prominente plaats inneemt, een paar weken na de Europees-Mediterrane ministerconferentie van Stuttgart is gesloten.

Der Rat brachte seine besondere Genugtuung darüber zum Ausdruck, daß die mehrjährigen Verhandlungen über dieses wichtige Abkommen mit einem Partnerland, das einen vorrangigen Platz in der Region einnimmt, einige Wochen nach der Europa-Mittelmeer-Konferenz auf Ministerebene in Stuttgart zu einem fruchtbaren Abschluß gebracht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio een prominente plaats inneemt' ->

Date index: 2023-07-06
w