Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio en waarover wij vele honderden e-mails » (Néerlandais → Allemand) :

Op dit moment wordt de politieke ‘opwaardering’ van Israël besproken op Raadsniveau. Deze discussie vindt plaats in grote haast en wordt volledig aan het publieke oog onttrokken; en dat terwijl het juist deze mogelijke opwaardering is die vandaag, precies op dit moment, het meest in het oog springt tegen de politieke achtergrond van de regio en waarover wij vele honderden e-mails ontvangen van burgers.

Derzeit wird auf Ratsebene äußerst schnell und ohne jegliche Transparenz der Ausbau der politischen Beziehungen zu Israel diskutiert, und genau diese Möglichkeit zum Ausbau der Beziehungen sticht im politischen Kontext der Region besonders hervor und sorgt dafür, dass uns Bürger hunderte von E-Mails schicken.


Klimaatacties vinden plaats in steden en regio's - en vele honderden regio's in heel Europa tonen al een veel grotere inzet op dit gebied dan hun nationale overheden: zij gaan in het geweer tegen oorzaken en gevolgen van de opwarming van de aarde, bijvoorbeeld via organisaties als het burgemeestersconvenant.

Der Klimaschutz wird in den Regionen und Städten umgesetzt – und viele hunderte Regionen in ganz Europa machen bereits viel mehr als ihre Regierungen, um die Ursachen und Folgen der Erderwärmung zu bekämpfen, u.a. mittels Gremien wie dem Bürgermeisterkonvent.


Het is te betreuren dat het amendement waarin gevraagd werd om een onderzoek in Colombia naar de vele moorden op vakbondsleden en naar de massagraven met honderden lichamen van mensen die in de regio La Macarena gedood zijn, niet in stemming kon worden gebracht, vanwege het verzet daartegen van rechts.

Es ist bedauerlich, dass während dieser Abstimmung ein Änderungsantrag für ein Untersuchungsverfahren, das in Kolumbien in Bezug auf die Ermordung zahlreicher Gewerkschaftler und dem Fund von Massengräbern mit mehreren hundert Leichnamen in der Region von La Macarena durchgeführt werden sollte, am Widerspruch der Rechten gescheitert ist.


aangezien de meerderheid van de armen op het platteland afhankelijk is van een traditionele, op biomassa gebaseerde economie, zorgen de versnelde afbraak van bossen, bodems en rijkdommen van de zee alsmede de toenemende waterschaarste in vele regio's voor een ernstige bedreiging van de middelen van bestaan van honderden miljoenen mensen; dit vraagt om grootschalige programma's voor herbebossing, bodembehoud, behoud van de rijkdommen van de zee en waterbeheer,

da die Mehrzahl der armen Menschen auf dem Lande von einer traditionellen Volkswirtschaft auf der Grundlage von Biomasse abhängt, bedeuten die rasche Verschlimmerung des Zustands der Wälder, der Böden sowie der Meeresressourcen und zunehmende Wasserknappheit in vielen Regionen eine ernsthafte Bedrohung der Existenz von Hunderten von Millionen Menschen; dies erfordert umfangreiche Programme ...[+++]


- aangezien de meerderheid van de armen op het platteland afhankelijk is van een traditionele, op biomassa gebaseerde economie, zorgen de versnelde afbraak van bossen, bodems en rijkdommen van de zee alsmede de toenemende waterschaarste in vele regio's voor een ernstige bedreiging van de middelen van bestaan van honderden miljoenen mensen; dit vraagt om grootschalige programma's voor herbebossing, bodembehoud, behoud van de rijkdommen van de zee en waterbeheer,

- da die Mehrzahl der armen Menschen auf dem Lande von einer traditionellen Volkswirtschaft auf der Grundlage von Biomasse abhängt, bedeuten die rasche Verschlimmerung des Zustands der Wälder, der Böden sowie der Meeresressourcen und zunehmende Wasserknappheit in vielen Regionen eine ernsthafte Bedrohung der Existenz von Hunderten von Millionen Menschen; dies erfordert umfangreiche Program ...[+++]


Een wereld die niet in het voordeel is van de kleine Europese bedrijven, waarvan er steeds meer komen, vele in de minder ontwikkelde regio’s van Europa, zoals bijvoorbeeld in Extremadura in Spanje, waar honderden en honderden nieuwe softwarebedrijven worden opgezet.

Es ist eine Welt, die nicht die kleinen europäischen Unternehmen begünstigt, deren Zahl in den weniger entwickelten Regionen Europas – wie zum Beispiel in Extremadura, in Spanien – häufig im Wachsen begriffen ist, wo hunderte und aberhunderte neuer Softwarefirmen entstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio en waarover wij vele honderden e-mails' ->

Date index: 2023-11-16
w