Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome regio
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Regio
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Streek

Vertaling van "regio gebeurt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei




het afvuren van de patronen gebeurt met een schiettoestel

das Zuenden der Schuesse erfolgt durch eine Zuendmaschine


het afkoelen gebeurt in olie,droge luchtstroom of in een zoutbad

die Abkuehlung erfolgt in Oel, trockenem Luftstrom oder im Warmbad


afschrikken in vormen gebeurt tussen afkekoelde Matrijzen

Quettenhaerten ist Abkuehlung zwischen gekuehlten Matrizen


Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]






de financiële situatie van een regio beschrijven

die finanzielle Lage einer Region beschreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de openingssessie van EuroPCom ging de paneldiscussie voornamelijk om de resultaten uit Europa's regio's met betrekking tot de vraag welke politieke afgevaardigden het geschiktst zijn om uit te leggen wat er in Europa gebeurt.

Viele der Podiumsdiskussionen bei der Eröffnungssitzung von EuroPCom waren der Frage gewidmet, welche Erkenntnisse sich aus der Umfrage über den Standpunkt in den EU-Regionen bezüglich der Eignung der politischen Vertreter der einzelnen Regierungs- und Verwaltungsebenen im Hinblick auf die Kommunikation über Europa ziehen lassen.


Dus het eerlijke antwoord zou denk ik zijn dat we daar allemaal in grote problemen verkeren, en dat men zeker nauwgezet in de gaten moet houden wat er in deze regio gebeurt, omdat we zeer nauw met deze landen verbonden zijn en omdat vele Europese landen vergaande handelsbetrekkingen met deze regio hebben.

Die ehrliche Antwort wäre also, glaube ich, dass wir dort alle in großen Schwierigkeiten sind, dass man sicherlich diese Region im Auge behalten muss, da wir stark mit ihnen verbunden sind und viele europäische Ländern mit dieser Region tiefgehende Handelsbeziehungen haben.


Wij willen niet dat iemand ergens in Europa via zijn BlackBerry informatie ontvangt over wat in zijn regio gebeurt, terwijl er in mijn regio zoveel mensen zijn die geen BlackBerry hebben.

Wir wollen keine Situation hervorrufen, in der jemand in einer Region Europas per BlackBerry herausfinden muss, was sich in dieser Region gerade zuträgt, weil dort, wo ich lebe, kaum jemand ein BlackBerry hat.


2. De EU ontwikkelt momenteel een alomvattende aanpak voor de regio, die gericht is op ontwikkeling, veiligheid, goed bestuur, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat. Dit gebeurt in nauw overleg met de regeringen van de regio en dient ter ondersteuning van de inspanningen van de Sahellanden om hun inzet en samenwerking op te voeren teneinde aan deze uitdagingen het hoofd te bieden.

2. In enger Koordinierung mit den Regierungen der Sahelzone entwickelt die EU derzeit zur Unterstützung der Bemühungen der Sahel-Staaten, sich dieser Probleme intensiver anzu­nehmen und dabei verstärkt zusammenzuarbeiten, ein umfassendes regionales Konzept mit den Schwerpunkten Entwicklung, Sicherheit, verantwortungsvolle Staatsführung, Achtung der Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Van duurzame ontwikkeling kan alleen sprake zijn wanneer dit als een gezamenlijk streefdoel wordt erkend: wat in één land of regio gebeurt heeft immers onvermijdelijk consequenties voor het milieu in een veel ruimer gebied,” aldus Stavros Dimas, lid van de Commissie bevoegd voor milieuzaken.

„Nachhaltige Entwicklung kann nur dann erreicht werden, wenn sie als gemeinsames Ziel erkannt wird: Denn sämtliche Aktivitäten in einem Land oder einem Gebiet haben auch Auswirkungen auf die größere Umgebung,” erklärte EU-Umweltkommissar Stavros Dimas.


Laten we ervoor zorgen dat de stelling dat alles wat in de Europese Unie gebeurt, in principe ook in een regio, een stad of een dorp gebeurt, geen gemeenplaats wordt.

Die Feststellung, dass alles, was in der Europäischen Union geschieht, in den Regionen, Städten oder Dörfern geschieht, sollte nicht so einfach als Binsenweisheit hingenommen werden.


De Commissie stelt voor dat regio's die door hun economische ontwikkeling het 75 procent BBP-criterium overschrijden (de "natural effect"-regio's) een "infaseringsproces" (in de concurrentie-afd.) doorlopen als tegenhanger van een "uitfaseringproces" (uit de convergentie-afd.), zoals in de lopende programmeringsperiode voor dergelijke regio's gebeurt.

Die Kommission schlägt vor, dass Regionen, die aufgrund ihrer wirtschaftlichen Entwicklung das Kriterium der 75% des BIP je Einwohner überschritten haben (Regionen des so genannten natürlichen Effekts) einem „phasing-in“-Prozess (hin zur Zielsetzung Wettbewerb) unterliegen sollen, im Gegensatz zu einem „phasing-out“-Prozess (weg von der Zielsetzung Konvergenz), wie dies der Fall für vergleichbare Regionen im derzeitigen Planungszeitraum ist.


De Commissie stelt voor dat regio's die door hun economische ontwikkeling het 75% BBP-criterium overschrijden (de "natural effect"-regio's) een "infaseringsproces" (in de concurrentie-afd.) doorlopen als tegenhanger van een "uitfaseringproces" (uit de convergentie-afd.), zoals in de lopende programmeringsperiode voor dergelijke regio's gebeurt.

Die Kommission schlägt vor, dass Regionen, die aufgrund ihrer wirtschaftlichen Entwicklung das Kriterium der 75% des BIP je Einwohner überschritten haben (Regionen des sogenannten natürlichen Effekts) einem „phasing-in”-Prozess (hin zur Zielsetzung Wettbereich) unterliegen sollen, im Gegensatz zu einem „phasing-out”-Prozess (weg von der Zielsetzung Konvergenz), wie dies der Fall für vergleichbare Regionen im derzeitigen Planungszeitraum ist.


De toewijzing van middelen voor de doelstellingen 1 en 2 gebeurt als volgt: in een enkelvoudig programmeringsdocument (EPD) wordt de sociaal-economische context van het betrokken land of van de betrokken regio's beschreven, worden ontwikkelingsprioriteiten en de beoogde doelstellingen geschetst, en worden de beheerssystemen en de maatregelen vastgesteld; in die maatregelen worden de nadere details over de verschillende prioriteiten en acties (vervoer, opleiding, bedrijfsondersteuning, .) aangegeven.

Für eine Förderung im Rahmen von Ziel 1 wird in der Regel ein „gemeinschaftliches Förderkonzept" (GFK) aufgestellt, in dem die sozioökonomischen Rahmenbedingungen des betreffenden Landes bzw. der Regionen beschrieben, die Entwicklungsschwerpunkte und die angestrebten Ziele erläutert und die Verfahren für die Finanzverwaltung, Begleitung, Bewertung und Kontrolle dargelegt werden. Anschließend werden operationelle Programme mit ausführlichen Erläuterungen zu den verschiedenen vorrangigen Zielen eines GFK je Region oder besonderen Schwerpunkt (Verkehr, Ausbildung, Unternehmensförderung u.a.) angenommen.


ACHTERGROND I. Conclusies van de Europese Raad te Edinburgh De conclusies van de Europese Raad te Edinburgh met betrekking tot de verdeling van de vastleggingskredieten van de Structuurfondsen voor de komende programmeringsperiode luiden als volgt : "Er moet, zoals ook nu gebeurt ten volle rekening worden gehouden met de nationale welvaart, de regionale welvaart, de bevolkingsdichtheid van de regio's en met de relatieve ernst van de structurele problemen, met inbegrip van het werkloosheidsniveau en, ten aanzien van de relevante doels ...[+++]

I. Die Schlußfolgerungen von Edinburgh Nach den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburgh sollte bei der Zuteilung der finanziellen Mittel im Rahmen der Strukturfonds im nächsten Programmplanungszeitraum folgendes gelten: "Der nationale Wohlstand, der regionale Wohlstand, die Bevölkerung der Regionen und das relative Ausmaß der strukturellen Probleme einschließlich der Arbeitslosigkeit und - bei den entsprechenden Zielen - die Erfordernisse der Entwicklung des ländlichen Raums sollten von nun an umfassend berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio gebeurt' ->

Date index: 2021-01-10
w