Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "regio gelegen bedrijven " (Nederlands → Duits) :

4. Bovendien kan de lidstaat om gegronde redenen, bij voorbeeld ter voorkoming van concurrentiedistorsies, in afwijking van artikel 46 het in artikel 46 bedoelde aantal hectaren op regionaal niveau berekenen, waarbij alle subsidiabele hectaren in de zin van artikel 47, lid 2, van alle in de betrokken regio gelegen bedrijven in dat aantal worden opgenomen.

(4) In begründeten Fällen, so zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen, können die Mitgliedstaaten abweichend von Artikel 46 bei der regionalen Berechnung der Hektarzahl im Sinne des genannten Artikels die beihilfefähigen Hektarflächen gemäß Artikel 47 Absatz 2 von allen Betrieben in der betreffenden Region heranziehen.


4. Bovendien kan de lidstaat om gegronde redenen, ter voorkoming van concurrentiedistorsies of bedrijfsbeëindiging of ter bescherming van het milieu , in afwijking van artikel 46 het in artikel 46 bedoelde aantal hectaren op regionaal niveau berekenen, waarbij alle subsidiabele hectaren in de zin van artikel 47, lid 2, van alle in de betrokken regio gelegen bedrijven in dat aantal worden opgenomen.

(4) In begründeten Fällen ( zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen, bei Aufgabe der Produktion oder aus Gründen des Umweltschutzes) können die Mitgliedstaaten abweichend von Artikel 46 bei der regionalen Berechnung der Hektarzahl im Sinne des genannten Artikels die beihilfefähigen Hektarflächen gemäß Artikel 47 Absatz 2 von allen Betrieben in der betreffenden Region heranziehen.


De Spaanse aanvraag, EGF/2008/005/ES/Cataluña, bij de Commissie ingediend op 29 december 2008 en aangevuld met additionele informatie op 13 maart 2009, heeft betrekking op 1 720 ontslagen in 30 bedrijven in de textielsector die alle gelegen zijn in één enkele regio volgens de NUTS II-indeling, namelijk in Catalonië.

Der spanische Antrag EGF/2008/005/ES/Cataluña, der am 29. Dezember 2008 bei der Kommission gestellt wurde und zu dem am 13. März 2009 zusätzliche Informationen geliefert wurden, bezieht sich auf 1 720 Entlassungen in 30 Unternehmen des Textilsektors, die allesamt in einer einzigen Region auf NUTS-II-Niveau in Katalonien angesiedelt sind.


-1 bis. In de nieuwe modulatieregeling wordt bij de toepassing van de verschillende procentpunten een territoriaal criterium gehanteerd, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen bedrijven die zijn gevestigd in achtergebleven regio's, volgens de op 31 december 2002 geldende classificatie met het oog op de toepassing van de artikelen 17 t/m 21 van Verordening (EG) 1257/1999, en de daarbuiten gelegen bedrijven.

(-1a) In der neuen Modulationsregelung gelangt für die Anwendung der verschiedenen Prozentpunkte ein territoriales Kriterium zur Anwendung, wonach zwischen den Betrieben in benachteiligten Gebieten gemäß der am 31. Dezember 2002 geltenden Einstufung für die Anwendung der Artikel 17 bis 21 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 und den Betrieben außerhalb dieser Gebiete unterschieden wird.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das v ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung ...[+++]


er zijn slechts runderen binnengebracht van bedrijven die gelegen zijn in lidstaten of regio's daarvan die zijn opgenomen in bijlage II of van BHV1-vrije bedrijven, en geen van de runderen in het bedrijf is in contact gekomen met andere runderen dan die welke komen van bedrijven die gelegen zijn in lidstaten of regio's daarvan die zijn opgenomen in ...[+++]

es wurden nur Rinder aus Betrieben in Mitgliedstaaten oder Regionen von Mitgliedstaaten gemäß Anhang II oder aus BHV1-freien Betrieben eingestellt, und keines der Rinder des Betriebs ist mit anderen als solchen Rindern in Kontakt gekommen, die aus Betrieben in Mitgliedstaaten oder Regionen von Mitgliedstaaten gemäß Anhang II oder aus BHV1-freien Betrieben stammen;


vrouwelijke runderen worden uitsluitend bevrucht met sperma van stieren dat is geproduceerd overeenkomstig Richtlijn 88/407/EEG en die met negatief resultaat zijn getest op antistoffen als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder c), i), of zijn gedekt door stieren van bedrijven die gelegen zijn in lidstaten of regio's daarvan die zijn opgenomen in bijlage II of van BHV1-vrije bedrijven,

weibliche Rinder werden nur mit dem Sperma von Bullen in Übereinstimmung mit der Richtlinie 88/407/EWG besamt, die mit negativem Ergebnis auf Antikörper gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c) Ziffer i) getestet wurden, oder wurden von Bullen aus Betrieben in Mitgliedstaaten oder Regionen von Mitgliedstaaten gemäß Anhang II oder aus BHV1-freien Betrieben gedeckt;


Uit structureel oogpunt vertonen bepaalde in deze regio's gelegen landbouwbedrijven of verwerkende bedrijven of handelsondernemingen ernstige gebreken en kampen zij met specifieke moeilijkheden.

Die Strukturen bestimmter landwirtschaftlicher Betriebe bzw. Verarbeitungs- und Vermarktungsbetriebe in diesen Regionen sind ausgesprochen unzureichend.


- de steun moet in de tijd beperkt zijn en bedoeld om de structurele achterstand van bedrijven die gelegen zijn in in artikel 61, lid 3, onder a), bedoelde regio's te compenseren;

- Die Beihilfe muß zeitlich begrenzt und zur Überwindung der strukturellen Benachteiligungen von Unternehmen in Regionen nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a) bestimmt sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio gelegen bedrijven' ->

Date index: 2023-05-08
w