Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio hebben evenzeer een sleutelrol " (Nederlands → Duits) :

De landen van de regio hebben evenzeer een sleutelrol gespeeld bij het boeken van vooruitgang in deze moeilijke kwestie.

Auch die Länder in der Region haben entscheidend dazu beigetragen, dass in dieser schwierigen Frage Fortschritte erzielt werden konnten.


We hebben evenzeer behoefte aan meer stabiliteit in Georgië, want opsplitsing van dit land, zoals velen in Moskou willen, leidt tot destabilisering van de hele regio.

Wir brauchen genauso eine klare Stabilisierung Georgiens. Denn wenn Georgien zerlegt wird, wie das manche in Moskau wollen, destabilisiert das die ganze Region.


De regio's vervullen in dit geval een sleutelrol, omdat met name zij getroffen worden door natuurrampen, daarom civiele beschermingsdiensten hebben opgezet en ervaring hebben opgedaan die naar aangrenzende derde landen kan worden uitgevoerd; vooral perifere regio's hebben waardevolle ervaring opgedaan die met omringende regio's kan worden gedeeld.

Die Regionen haben hier eine Schlüsselrolle, da sie im Falle von Naturkatastrophen besonders betroffen sind, und dementsprechend haben sie Katastrophenschutzdienste entwickelt und Erfahrungen gesammelt, die an angrenzende Drittstaaten weitergegeben werden können; speziell Regionen in äußerster Randlage haben wertvolle Erfahrungen gesammelt, die sich auf umliegende Regionen übertragen lassen;


Het investeren in onderwijs en het opbouwen van menselijk kapitaal is in de arme regio’s evenzeer van belang aangezien menselijke hulpbronnen een beslissende invloed hebben op onder andere de aantrekkingskracht van een regio op investeerders en een toekomstige groei garanderen.

Auch Investitionen in die Bildung und die Entwicklung von Humankapital in den ärmsten Regionen sind von Bedeutung, weil auch die Humanressourcen über die Attraktivität einer Region für Investoren entscheiden und Garant für künftiges Wachstum sind.


Burgemeesters van gemeenten aan beide zijden van de Atlantische Oceaan hebben afgesproken gezamenlijk te gaan wijzen op de sleutelrol die de lokale en regionale bestuursniveaus spelen als het gaat over aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering. Doel is dat die rol wordt erkend in de conclusies van de VN-klimaattop van december in Kopenhagen. Tijdens deze top zal het Comité van de Regio's (CvdR) deel uitmaken van de door het Zweedse voorzitterschap geleide officiële EU-delegatie en in die hoedanigheid de ...[+++]

Bürgermeister von beiden Seiten des Atlantiks haben sich auf eine Zusammenarbeit verständigt, um die Schlüsselrolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels hervorzuheben. Gleichzeitig soll gewährleistet werden, dass in den Schlussfolgerungen des UN-Klimagipfels im Dezember in Kopenhagen, wo der AdR in der offiziellen EU-Delegation unter der Leitung des schwedischen Ratsvorsitzes die Region ...[+++]


50. verwelkomt, tenslotte, het feit dat de instanties die zich inzetten voor de verdediging van het speciale statuut van de ultraperifere regio's, een belangrijk partnerschap tot stand hebben gebracht en hebben geconsolideerd, en wijst op de sleutelrol van de Commissie in dat proces, zoals blijkt uit de hoger vermelde mededelingen over een versterkt partnerschap voor de ultraperifere regio' ...[+++]

50. äußert sich schließlich erfreut über die wichtige Partnerschaftsbeziehung, die mittlerweile zwischen den Einrichtungen geschaffen und gefestigt worden ist, die an der Verteidigung der einzigartigen Lage der Regionen in äußerster Randlage beteiligt sind, und unterstreicht die wichtige Rolle der Kommission in diesem Prozess, die in den Mitteilungen des Jahres 2004 ihren Ausdruck fand;


In hoofdstuk III wordt onderzocht hoe concreet uitvoering kan worden gegeven aan het duidelijke verzoek van de Europese Raad van Thessaloniki om een geïntegreerde, gedifferentieerde, evenwichtige, flexibele en aan specifieke situaties aangepaste aanpak van asiel- en migratiekwesties, waarin zowel de mechanismen die een beter gereguleerde inreis in de EU garanderen van personen die internationale bescherming nodig hebben als de versterking van de beschermingscapaciteit van de ...[+++]

Gegenstand von Abschnitt III sind Wege zur Umsetzung der unmissverständlichen Forderung des Europäischen Rates von Thessaloniki nach einem integrierten, umfassenden, ausgewogenen, flexiblen und situationsspezifischen Ansatz zu Asyl- und Migrationsfragen. Dieser Ansatz soll sowohl Mechanismen zur Sicherstellung einer geordneteren Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU als auch die Stärkung der Schutzkapazität der Herkunftsregionen gebührend berücksichtigen.


De regio's hebben een groeiende interesse voor interregionale samenwerking laten zien, niet alleen in het kader van INTERREG II, maar evenzeer via de innovatieve acties van de structuurfondsen (RIS/RITTS, RISI, TERRA, ECOS-Ouverture, stedelijke ontwikkeling) alsmede het "programma voor de bevordering van innoveringen en aanmoediging tot deelneming van het MKB" (EN) (1998-2002) van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling.

Das zunehmende Interesse der Regionen an der interregionalen Zusammenarbeit hat sich nicht nur im Rahmen von INTERREG II gezeigt, sondern auch bei den innovativen Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds (RIS/RITTS, RISI, TERRA, ECOS-Ouverture, Stadtentwicklung) sowie bei dem unter das fünfte FTE-Rahmenprogramm fallenden Programm „Förderung der Innovation (EN) und der Einbeziehung von KMU" (1998-2002).


20. betreurt het feit dat de communautaire instrumenten (horizontale programma's, communautaire initiatieven ...) uitsluitend worden gecreëerd voor regio's die deel uitmaken van het Europese vasteland, en dat hierbij geen rekening wordt gehouden met de specifieke context van de ultraperifere regio's, die een verbindingszone vormen met economische en politieke zones waarvan de invloed in de loop van de 21 eeuw zal toenemen (het Caraïbisch Gebied, de Indische Oceaan, MERCOSUR, Afrika.....), en die daarom recht ...[+++]

20. bedauert, dass die Gemeinschaftsinstrumente (horizontale Programme, Gemeinschaftsinitiativen usw.) nur für die Regionen gedacht sind, die zum europäischen Kontinent gehören, ohne die besondere Situation der Gebiete in äußerster Randlage zu berücksichtigen, die an der Nahtstelle von wirtschaftlichen und politischen Zonen liegen, deren Einfluss im Laufe des 21. Jahrhunderts zunehmen wird (Karibischer Raum, Indischer Ozean, MERCOSUR, Afrika usw.) und die es daher verdienen, dass ihre Schlüsselrolle als aktive Gre ...[+++]


Wanneer de vijandelijkheden beëindigd zijn, zal de internationale gemeenschap, met inbegrip van de landen van de regio, een sleutelrol te spelen hebben bij de wederopbouw van Afghanistan.

Wenn die Feindseligkeiten ein Ende gefunden haben werden, wird die internationale Gemeinschaft einschließlich der Länder der Region eine Schlüsselrolle beim Wiederaufbau Afghanistans zu spielen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio hebben evenzeer een sleutelrol' ->

Date index: 2021-10-25
w