Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome regio
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Onder doelstelling x vallende regio
Provincie
Regio
Regio van doelstelling x
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Streek
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Traduction de «regio is geworden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]








de financiële situatie van een regio beschrijven

die finanzielle Lage einer Region beschreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de zin van dit hoofdstuk wordt onder een „naam die een soortnaam is geworden” verstaan de naam van een wijn, die weliswaar verband houdt met de plaats of regio waar deze wijn oorspronkelijk werd geproduceerd of in de handel gebracht, maar in de Gemeenschap de gangbare naam van die wijn is geworden.

Im Sinne dieses Kapitels ist ein „Name, der zur Gattungsbezeichnung geworden ist“, der Name eines Weins, der sich zwar auf einen Ort oder ein Gebiet bezieht, in dem das betreffende Erzeugnis ursprünglich hergestellt oder vermarktet wurde, der jedoch in der Gemeinschaft der gemeinhin übliche Name für einen Wein geworden ist.


Het verschil in arbeidsparticipatie tussen de laatste groep, die overwegend bestaat uit regio's met een relatief laag inkomensniveau, en de andere regio's is nauwelijks kleiner geworden.

In der letztgenannten Gruppe, die vor allem Regionen mit einem relativ geringen Einkommen umfasst, war die Konvergenz mit der Beschäftigungsquote anderer Regionen schwach.


Turkije is in de ruimere regio actiever geworden en is een belangrijke regionale speler, onder meer voor de veiligheid in het Midden-Oosten, de Westelijke Balkan, Afghanistan/Pakistan en de zuidelijke Kaukasus.

Die Türkei hat sich in ihrer weiteren Nachbarschaft außenpolitisch stärker engagiert und ist ein wichtiger regionaler Akteur, unter anderem was die Sicherheit im Nahen Osten, die Region des westlichen Balkans, Afghanistan/Pakistan und den Südkaukasus betrifft.


In de zin van deze subsectie wordt onder een „naam die een soortnaam is geworden” verstaan de naam van een wijn, die weliswaar verband houdt met de plaats of regio waar deze wijn oorspronkelijk werd geproduceerd of in de handel gebracht, maar in de Gemeenschap de gangbare naam van die wijn is geworden.

Im Sinne dieses Unterabschnitts ist ein ‚Name, der zur Gattungsbezeichnung geworden ist‘, der Name eines Weins, der sich zwar auf einen Ort oder ein Gebiet bezieht, in dem das betreffende Erzeugnis ursprünglich hergestellt oder vermarktet wurde, der jedoch in der Gemeinschaft der gemeinhin übliche Name für einen Wein geworden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Michel Delebarre, voorzitter van het Comité van de Regio’s, burgemeester van Duinkerke (Frankrijk) en parlementslid, zijn de OPEN DAGEN, sinds zij in 2003 voor het eerst werden georganiseerd, een uniek Europees platform geworden voor communicatie, discussie en netwerkvorming tussen regio’s en andere betrokkenen op het gebied van regionaal en cohesiebeleid.

Michel Delebarre, Präsident des Ausschusses der Regionen, Bürgermeister und Abgeordneter von Dünkirchen (Frankreich), erklärte: „Seit den ersten OPEN DAYS im Jahr 2003 ist die Veranstaltung zu einer einzigartigen europäischen Plattform für Kommunikation, Diskussion und Networking zwischen Regionen und anderen Akteuren im Bereich der Regional- und Kohäsionspolitik geworden.


Volgens Michel Delebarre, voorzitter van het Comité van de Regio's, burgemeester van het Franse Duinkerken en parlementslid, "zijn de OPEN DAYS sinds hun start in 2003 een uniek Europees platform geworden voor communicatie, discussie en netwerken tussen regio's en andere betrokkenen op het gebied van regionaal en cohesiebeleid.

Michel Delebarre, Präsident des Ausschusses der Regionen, Bürgermeister und Abgeordneter von Dünkirchen (Frankreich), erklärte: „Seit den ersten OPEN DAYS im Jahr 2003 ist die Veranstaltung zu einer einzigartigen europäischen Plattform für Kommunikation, Diskussion und Networking zwischen Regionen und anderen Akteuren im Bereich der Regional- und Kohäsionspolitik geworden.


Dankzij deze resultaten is de regio een van de belangrijkste centra voor de ontwikkeling van telediensten en teleactiviteiten in Frankrijk geworden, en ook een hoofdrolspeler in de "Net Economy" en de "Net Culture" in Europa.

Dank dieser Ergebnisse ist die Region zu einem der wichtigsten Zentren für die Entwicklung von Telediensten und Telearbeit in Frankreich und einem Hauptakteur in der "Internet-Wirtschaft" und "Internet-Kultur" in Europa geworden.


Uit de beschikbare gegevens en analyses blijkt dat de technologiekloof tussen de minst begunstigde regio's en de regio's van lidstaten met de hoogste bestedingen aan onderzoek en innovatie (Duitsland, Frankrijk, Zweden en Finland) eerder breder dan smaller is geworden (met één opmerkelijke uitzondering: Ierland).

Daten und Analysen zufolge hat sich die Technologiekluft zwischen den benachteiligteren Regionen und denen in den Mitgliedstaaten, in denen Forschungs- und Innovationsaufwendungen am höchsten waren (Deutschland, Frankreich, Schweden und Finnland), noch vergrößert anstatt verkleinert (mit der bemerkenswerten Ausnahme Irland).


De Commissie heeft besloten een bedrag van 1 miljoen ecu aan noodhulp beschikbaar te stellen voor de Griekse bevolking die het slachtoffer is geworden van de aardbeving van 13 mei in de regio west-Macedonië, waardoor bijna 12 000 mensen dakloos zijn geworden.

Die Kommission hat eine Soforthilfe in Höhe von 1 Mio. ECU für die Opfer des erfolgten Erdbebens beschlossen, bei dem am 13. Mai in Westmazedonien nahezu 12.000 Menschen obdachlos wurden.


Uit de werkzaamheden die zijn verricht op het gebied van de evaluatie van de macro-economische invloed die de Structuurfondsen in de regio's van doelstelling 1 uitoefenen, blijkt dat in de economische malaise waarin de Gemeenschap als geheel zich bevindt, de relatieve bijdrage van de communautaire bijstandsverlening aan de economische ontwikkeling in de regio's groter is geworden.

Die Arbeiten zur Bewertung der makroökonomischen Auswirkungen der Strukturfonds in den Ziel-1-Regionen lassen deutlich erkennen, daß durch die ungünstigen wirtschaftlichen Bedingungen, die die Gemeinschaft insgesamt kennzeichnen, der Beitrag der Gemeinschaftsinterventionen zur wirtschaftlichen Entwicklung in diesen Regionen zugenommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio is geworden' ->

Date index: 2021-06-23
w