Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio masisi noord-kivu » (Néerlandais → Allemand) :

Geboorteplaats: Ngungu, regio Masisi, Noord-Kivu, DRC.

Geburtsort: Ngungu, Masisi-Gebiet, Provinz Nord-Kivu, DRK.


Overige informatie: a) huidige woonplaats: regio Masisi, Noord-Kivu, DRC, b) volgens open-bron- en officiële rapporten was luitenant-kolonel Innocent Zimurinda officier in de Congrès National pour la Défense du Peuple (CNDP) die begin 2009 werd geïntegreerd in de Forces Armées de la République Démocratique du Congo (FARDC).

Sonstige Angaben: a) Derzeitiger Aufenthaltsort: Masisi-Gebiet, Provinz Nord-Kivu, DRK, b) Offenen Informationsquellen und amtlichen Berichten zufolge war Lt Col Innocent Zimurinda Offizier im Congrès National pour la Défense du Peuple (CNDP), der Anfang 2009 in die Streitkräfte der Demokratischen Republik Kongo (FARDC) integriert wurde.


Overige informatie: a) sinds november 2009 erkend als generaalmajoor Stanislas Nzeyimana, videcommandant van de FDLR, b) huidige woonplaats: Kalonge, Masisi, Noord-Kivu, DRC of Kibua, DRC.

Sonstige Angaben: Seit November 2009 als Generalmajor Stanislas Nzeyimana anerkannt, Stellvertretender Kommandant der FDLR, b) Derzeitiger Aufenthaltsort: Kalonge, Masisi, Nord-Kivu, DRK, oder Kibua, DRK.


1. is bijzonder bezorgd door de intensivering van de botsingen in Noord-Kivu en de gevolgen hiervan voor de bevolking in het oosten van de DRC en de regio als geheel, met name de humanitaire gevolgen van het recente offensief van de CNDP, dat tot grote aantallen ontheemden en doden in Noord-Kivu heeft geleid;

1. ist zutiefst besorgt über die zunehmenden Auseinandersetzungen in Nord-Kivu sowie die Folgen für die Bevölkerung im Osten der Demokratischen Republik Kongo und der ganzen Region, insbesondere die humanitären Folgen der jüngsten Offensive des CNDP, bei der zahlreiche Menschen in Nord-Kivu vertrieben und getötet wurden;


1. is bijzonder bezorgd door de intensivering van de botsingen in Noord-Kivu en de gevolgen hiervan voor de bevolking in het oosten van de DRC en de regio als geheel, met name de humanitaire gevolgen van het recente offensief van de CNDP, waardoor grote aantallen mensen in Noord-Kivu zijn ontheemd;

1. ist zutiefst besorgt über die zunehmenden Auseinandersetzungen in Nord-Kivu sowie die Folgen für die Bevölkerung im Osten der Demokratischen Republik Kongo und der ganzen Region, insbesondere die humanitären Folgen der jüngsten Offensive der CNDP, bei der zahlreiche Menschen in Nord-Kivu vertrieben wurden;


1. is bijzonder bezorgd door de intensivering van de botsingen in Noord-Kivu en de gevolgen hiervan voor de bevolking in het oosten van de DRC en de regio als geheel, met name de humanitaire gevolgen van het recente offensief van de CNDP, dat tot grote aantallen ontheemden en doden in Noord-Kivu heeft geleid;

1. ist zutiefst besorgt über die zunehmenden Auseinandersetzungen in Nord-Kivu sowie die Folgen für die Bevölkerung im Osten der Demokratischen Republik Kongo und der ganzen Region, insbesondere die humanitären Folgen der jüngsten Offensive der CNDP, bei der zahlreiche Menschen in Nord-Kivu vertrieben und getötet wurden;


2. stelt vast dat MONUC ondanks haar ruime mandaat niet over voldoende middelen kon beschikken om deze moordpartijen, verkrachtingen, plunderingen, gedwongen rekrutering van burgers en kindsoldaten te verhinderen, noch de vele andere gewelddaden en schendingen van de mensenrechten; verzoekt de Raad en de Commissie daarom ervoor te zorgen dat de recente versterking van MONUC leidt tot een aanzienlijke verbetering van de veiligheid voor de burgerbevolking van Noord-Kivu en, voor zover dat nog niet is gebeurd, er bij de VN-Veiligheidsra ...[+++]

2. stellt fest, dass die MONUC trotz ihres weit gefassten Mandats nicht über ausreichende Mittel verfügt, um diese Massaker, Vergewaltigungen, Plünderungen, Zwangsrekrutierungen von Zivilpersonen und Kindersoldaten oder die zahlreichen sonstigen Gewalttaten und Menschenrechtsverletzungen zu verhindern, und fordert den Rat und die Kommission daher auf, sicherzustellen, dass die jüngste Verstärkung der MONUC zu einer erheblichen Verbesserung der Sicherheit für die Bevölkerung in Nord-Kivu führt, und, falls dies nicht der Fall sein sollt ...[+++]


J. overwegende dat het absoluut noodzakelijk is een politieke oplossing voor de crisis in Noord-Kivu te vinden, de vrede en de democratie te consolideren en de stabiliteit en de ontwikkeling in de regio te bevorderen ten behoeve van het welzijn van alle volkeren in het gebied van de Grote Meren,

J. in der Erwägung, dass eine politische Regelung der Krise in Nord-Kivu unerlässlich ist, um Frieden und Demokratie zu festigen sowie Stabilität und Entwicklung im Hinblick auf das Wohlergehen aller Völker in der Region der Großen Seen zu fördern,


De Europese Unie is ernstig bezorgd over het aanhoudende geweld en de aanhoudende instabiliteit in bepaalde regio's in het oosten van de DRC, in het bijzonder in Noord-Kivu.

Die Europäische Union äußert größte Besorgnis angesichts der anhaltenden Gewalt und Instabilität in einigen Regionen im Osten des Landes, insbesondere in Nord-Kivu.


Hij heeft uiting gegeven aan zijn grote bezorgdheid over de toenemende confrontaties in Noord-Kivu en over de gevolgen daarvan voor de bevolking en voor de gehele regio.

Er ist äußerst besorgt über die Verschärfung der Konfrontationen in Nord­kivu und deren Auswirkungen auf die Bevölkerung und auf die gesamte Region.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio masisi noord-kivu' ->

Date index: 2021-06-14
w