C. overwegende dat deze nieuwe grensgebieden beschikken over een omvangrijk menselijk en economisch potentieel en dat het met het oog hierop belangrijk is in de regio meer initiatieven te ontplooien ter bevordering van handel, investeringen en infrastructuur, ter ontginning van energiebronnen, ter vergemakkelijking van het grensoverschrijdend verkeer van personen en goederen, en tegelijkertijd nauw samen te werken bij de strijd tegen de georganiseerde misdaad, de bescherming van het milieu, en ter bevordering van productieve werkgelegenheid alsook uitwisseling op sociaal en cultureel gebied,
C. in der Erwägung, dass diese neuen Grenzregionen über umfangreiche Humanressourcen und ein großes wirtschaftliches Potenzial verfügen und es unter diesem Blickwinkel wichtig sein wird, die Bemühungen in der Region um die Förderung des Handels, der Investitionen und der Infrastruktur zu verstärken, die Energieressourcen zu nutzen, die Ströme von Menschen und Waren über die Grenze zu erleichtern, wobei eine enge Zusammenarbeit erforderlich ist, um das organisierte Verbrechen zu bekämpfen, die Umwelt zu schützen und eine produktive Beschäftigung sowie den sozialen und kulturellen Austausch zu fördern,