Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen tot duurzame ontwikkeling van de regio

Traduction de «regio moet bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdragen tot duurzame ontwikkeling van de regio

zur anhaltenden Entwicklung der Region beitragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Salla-project moet bijdragen tot de ontwikkeling van de Euro-Arctische Barentszzee-regio en de tijden voor langeafstandsreizen in principe met twee à vier uur inkorten.

Das Salla-Projekt soll zur Entwicklung der nördlichen Barents-Region beitragen und die für die Überwindung der Langstrecke erforderliche Reisezeit um durchschnittlich zwei bis vier Stunden verkürzen.


Dit moet ertoe bijdragen dat in alle Europese regio's kennis snel in innovatie kan worden omgezet.

So lässt sich die rasche Umsetzung von Kenntnissen in innovative Anwendungen in ganz Europa gewährleisten.


Het werken aan gemeenschappelijke belangen en prioriteiten in deze strategische regio moet bijdragen tot het vergroten van de zichtbaarheid en het effect van de acties en de samenwerkingsinspanningen van de EU en berusten op de lessen die zijn getrokken uit de uitvoering van de strategie voor Centraal-Azië tot dusver.

Die Verfolgung gemeinsamer Interessen und Prioritäten in dieser strategischen Region sollte dazu beitragen, die Sichtbarkeit und die Wirkung der Maßnahmen der EU und der Kooperationsbemühungen zu erhöhen und Lehren aus der bisherigen Umsetzung der Strategie für Zentralasien zu ziehen.


Dit moet bijdragen tot de ontmanteling van criminele netwerken van mensenhandelaars en ‑smokkelaars en zorgen voor een maximale bescherming van mensen is nood, in de eerste plaats in de regio's die aan crisisgebieden grenzen.

Dies sollte dazu beitragen, dass kriminelle Netze von Menschenhändlern und Schleusern zerschlagen werden und den Menschen in Not, angefangen bei den Gebieten in der Nachbarschaft von Krisenregionen, größtmöglicher Schutz geboten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internationale bemiddeling en arbitrage op te lossen; dringt er bij alle partijen op aan de bevoegdheid van het ...[+++]

äußert erneut seine große Sorge wegen der Spannungen im Südchinesischen Meer; hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien entgegen der Verhaltenserklärung von 2002 Land in den umstrittenen Gewässern beanspruchen; ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Aktivitäten Chinas in diesem Gebiet, unter anderem den Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn; fordert alle Parteien in dem umstrittenen Gebiet auf, von einseitigen und provokativen Handlungen abzusehen und die Streitigkeiten friedlich auf der Grundlage des Völkerrechts, insbesondere des UNCLOS, im Wege unparteiischer internationaler Vermittlungs- und Schiedsverfahren beizulegen ...[+++]


De EU moet actief blijven bijdragen aan de regionale veiligheid in de regio Azië/Stille Oceaan via diplomatieke en economische middelen en moet tegelijkertijd haar partnerschappen in de regio verder ontwikkelen.

Die EU sollte weiterhin mithilfe ihrer diplomatischen und wirtschaftlichen Möglichkeiten aktiv zur regionalen Sicherheit im asiatisch-pazifischen Raum beitragen und gleichzeitig ihre Partnerschaften in der Region weiterentwickeln.


6. De staatshoofden en regeringsleiders erkenden dat het associatieproces de ontwikkeling van de Mercosur-landen moet steunen en bevorderen en moet bijdragen tot de vermindering van de sociaal-economische ongelijkheid tussen de twee regio's.

Die Staats- und Regierungschefs erkannten an, dass der Assoziationsprozess die Entwicklung der Mercosur-Staaten unterstützen und anregen und zur Reduzierung der bestehenden sozio-ökonomischen Ungleichgewichte zwischen den beiden Regionen beitragen soll.


Het stroomlijnen van de inspanningen van regio's in het licht van de verwezenlijking van een Europese onderzoekruimte dient te gebeuren met twee oogmerken die beide een duidelijke toegevoegde waarde hebben voor het Europese onderzoek- en innovatiebeleid: in de eerste plaats moet het erop gericht zijn de benutting van onderzoeksresultaten in de lokale sociaal-economische structuur te verbeteren (vooral wat betreft het MKB) en te bewerkstelligen dat deze sneller gaan bijdragen ...[+++]

Die Bündelung der Anstrengungen der Regionen unter dem Vorzeichen des Europäischen Forschungsraums sollte von zwei klaren Zielen geleitet werden, die jeweils einen ausgeprägten zusätzlichen Nutzen für die europäische Forschungs- und Innovationspolitik bieten: erstens Ankurbelung einer besseren Übernahme von Forschungsergebnissen in das lokale sozioökonomische Gefüge (insbesondere gegenüber kleinen und mittleren Unternehmen, KMU) und Hilfe bei der rascheren Umsetzung in Wirtschaftswachstum; und zweitens die Erhöhung staatlicher und privater Investitionen in Forschung und Innovation in den Regionen, wodurch wirtschaftliche und soziale Ent ...[+++]


Ook onderstreept de Europese Raad dat er één regelgevingskader voor financiële bijstand dient te komen dat moet bijdragen tot meer effect van de maatregelen op het terrein en tot samenwerking in de regio.

Der Europäische Rat hebt auch hervor, daß es eines einheitlichen Rechtsrahmens für finanzielle Unterstützung bedarf, der dazu beitragen sollte, daß die Maßnahmen vor Ort und die Zusammenarbeit in der Region effizienter gestaltet werden.


Deze wisselwerking tussen structuurfondsen en onderzoek moet bijdragen aan de totstandkoming van een echt cohesiebeleid, aangezien het potentieel van de regio's hierdoor wordt ontwikkeld en aansluiting kan vinden met de Europese onderzoekruimte.

Diese Synergie zwischen den Strukturfonds und den Forschungsaktionen wird dadurch zu einer wahren Kohäsion beitragen, daß das Potential der einzelnen Regionen ausgebaut und in den europäischen Forschungsraum einbezogen wird.




D'autres ont cherché : regio moet bijdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio moet bijdragen' ->

Date index: 2022-10-19
w