Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CINCHAN
Interregionale groep Noordzee - Het Kanaal
NORSPA

Traduction de «regio noordzee het kanaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Noordzee - Het Kanaal

Gruppe Nordsee–Ärmelkanal | Interregionale Gruppe Nordsee-Ärmelkanal


Communautaire actie voor de bescherming van het milieu in de kustgebieden en de kustwateren van de Ierse Zee, de Noordzee, het Kanaal, de Oostzee en het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | NORSPA [Abbr.]

Gemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt in den Kustenregionen und Kustengewässern der Irischen See, der Nordsee, des Ärmelkanals, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks | NORSPA [Abbr.]


Geallieerde Opperbevelhebber Kanaal en Zuidelijke Noordzee | CINCHAN [Abbr.]

Oberbefehlshaber Ärmelkanal und südliche Nordsee | CINCHAN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende elementen zijn er aanwezig: goed bewaarde zuurminnende eikenbossen (zeldzaam in de Atlantische regio) en Atlantische beukenbos met hyacinten; aanwezigheid van stukken heiden met Calluna vulgaris; vochtige gebieden, gelegen ten zuidoosten van het bosgebied, met weiden, moerasland, rietvelden; aanwezigheid van stukken struikheidevegetatie die tegelijkertijd de doorbraak van het kanaal zich hebben ontwikkeld; waardevol thermofiele insectenwereld; aanwezigheid van relevante elementen van het ecologische netwerk, in verban ...[+++]

Dort sind folgende Elemente zu finden: Seltene kalkliebende Eichenwälder in atlantischem Gebiet und gut erhaltene atlantische Hainbuchenwälder mit Hyazinthen; Vorhandensein von Streifen mit Besenheide; südostlich des Forstgebiets gelegene Feuchtgebiete mit Wiesen, Mooren, Röhrichten; Vorhandensein von Streifen mit Besenheide, die infolge der Eröffnung des Kanals entstanden sind; reiche thermophile Insektenfauna; Vorhandensein von interessanten Elementen des ökologischen Netzes in Verbindung mit den französischen Waldgebieten und ...[+++]


Europese SECA's zijn de Noordzee, het Kanaal en de Oostzee.

Die europäischen Überwachungsgebiete sind die Nordsee, der Ärmelkanal und die Ostsee.


B. overwegende dat de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) vier verschillende zeebaarsbestanden onderscheidt: Keltische Zee/Kanaal/Noordzee, Golf van Biskaje, de westelijke Iberische wateren, en de wateren ten westen van Schotland/Ierland;

B. in der Erwägung, dass der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) zwischen vier Arten von Meerbarschbeständen unterscheidet: Keltische See/Ärmelkanal/Nordsee, Golf von Biskaya, westliche iberische Gewässer, westlich von Schottland/Irland;


J. overwegende dat de Commissie door middel van noodmaatregelen een verbod heeft ingesteld op de vangst van zeebaars met pelagische trawls in de Keltische Zee, het Kanaal, de Ierse Zee en de zuidelijke Noordzee tot en met 30 april 2015;

J. in der Erwägung, dass die Kommission Notfallmaßnahmen getroffen hat, um den Fang von Meerbarsch mit pelagischen Schleppnetzen in der Keltischen See, der Irischen See und der südlichen Nordsee bis zum 30. April 2015 zu verbieten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Noordzee/Het Kanaal is zo'n regionale zee. De ontwikkeling van een geïntegreerd maritiem beleid voor dit gebied, de uitvoering hiervan en het toezicht daar weer op is een essentieel onderdeel van een Europese strategie voor de regio Noordzee/Het Kanaal.

Die Entwicklung einer integrierten Meerespolitik für diesen Raum, ihre Umsetzung in Aktionen und ihre Kontrolle ist wesentlicher Teil einer europäischen Strategie für den Raum Nordsee/Ärmelkanal;


De regio Noordzee/Het Kanaal omvat de Noordzee met haar uitlopers naar de Oostzee (Skagerrak en Kattegat), naar de Atlantische oceaan (Het Kanaal) en naar de Noordelijke IJszee.

stellt fest, dass der Raum Nordsee/Ärmelkanal das Meeresgebiet der Nordsee mit den Übergängen zur Ostsee (Skagerrak und Kattegat), zum Atlantik (Ärmelkanal) und zum Nordmeer sowie die an diesem Meeresgebiet liegenden Küstenregionen umfasst, soweit sie unmittelbar oder mittelbar mit dem Meer verbunden sind, vom Meer beeinflusst werden oder es selbst beeinflussen.


In de regio Noordzee/Het Kanaal lopen al EU-programma's voor grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking, met name de Interreg-programma's IV Bvoor de Noordzee en de Atlantische boog, die de samenhang tussen de regio's ten goede komen.

stellt fest, dass es im Raum Nordsee/Ärmelkanal bereits EU-Programme grenzüberschreitender, transnationaler und interregionaler Zusammenarbeit gibt, die die Kooperation befördern und zum engeren Zusammenhalt der Regionen beitragen, vor allem die INTERREG Programme IV B für die Nordsee und für den Atlantik-Bogen.


wijst erop dat de gemeenschappelijke prioriteiten in de regio Noordzee/Het Kanaal om te beginnen betrekking hebben op het maritiem beleid, het milieu, energie, vervoer/verkeer, de industrie en de wetenschap en het effect daarvan op de sociale samenhang;

unterstreicht, dass die gemeinsamen Handlungsprioritäten im Raum Nordsee/Ärmelkanal in den Bereichen Meerespolitik, Umwelt, Energie, Transport/Verkehr, Industrie und Wissenschaft und deren Auswirkungen auf den sozialen Zusammenhalt liegen;


De Oostzee, de Noordzee en het Kanaal zijn tot controlegebied inzake zwavelemissies uitgeroepen en aan deze regio’s worden strengere eisen gesteld om de vervuiling aanzienlijk te verminderen.

Die Ostsee, die Nordsee und der Ärmelkanal wurden zu einer Kontrollzone für Schwefelemissionen erklärt, und es wurden strengere Vorschriften für diese Regionen eingeführt, um die Verschmutzung erheblich zu reduzieren.


3. Wanneer er onvoldoende informatie is om de TAC's overeenkomstig artikel 8 vast te stellen, worden de TAC's voor het kabeljauwbestand in de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijk deel van het Kanaal vastgesteld door de leden 1 en 2 van dit artikel mutatis mutandis toe te passen, tenzij overleg met Noorwegen resulteert in overeenstemming over een ander niveau van de TAC".

3. Reichen die Daten nicht aus, um die TAC gemäß Artikel 8 festzusetzen, so werden die TAC für die Kabeljaubestände in der Nordsee, im Skagerrak und im östlichen Ärmelkanal entsprechend den vorstehenden Absätzen 1 und 2 festgesetzt, es sei denn, Konsultationen mit Norwegen führen zu einer Einigung über eine andere Höhe der TAC.“




D'autres ont cherché : cinchan     norspa     regio noordzee het kanaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio noordzee het kanaal' ->

Date index: 2025-01-06
w