Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio of subregio grenzen zullen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

9. merkt op dat, in de context van de economische situatie van de regio en het aantal ontslagen in de metaalindustrie in de regio, de werknemers van Duferco en NLMK die een nieuwe baan in de regio willen vinden, zich zullen moeten omscholen voor werk in een ander beroep en een andere sector;

9. stellt fest, dass die Arbeitnehmer von Duferco und NLMK, die in der Region einen neuen Arbeitsplatz finden möchten vor dem Hintergrund der Wirtschaftslage und der Zahl der Entlassungen in der Metallindustrie in der Region Umschulungen benötigen, um Arbeitsplätze in einem anderen Beruf und in anderen Wirtschaftszweigen zu finden;


9. merkt op dat, in de context van de economische situatie van de regio en het aantal ontslagen in de metaalindustrie in de regio, de werknemers van Duferco en NLMK die een nieuwe baan in de regio willen vinden, zich zullen moeten omscholen voor werk in een ander beroep en een andere sector;

9. stellt fest, dass die Arbeitnehmer von Duferco und NLMK, die in der Region einen neuen Arbeitsplatz finden möchten vor dem Hintergrund der Wirtschaftslage und der Zahl der Entlassungen in der Metallindustrie in der Region Umschulungen benötigen, um Arbeitsplätze in einem anderen Beruf und in anderen Wirtschaftszweigen zu finden;


Lidstaten die aan dezelfde mariene regio of subregio grenzen zullen moeten samenwerken om de verschillende onderdelen van de strategie voor het mariene milieu te coördineren.

Die Staaten, die in ein und derselben Region oder Unterregion präsent sind, müssen zusammenarbeiten, um die Koordinierung der verschiedenen Elemente der Strategie für das Meeresmilieu zu gewährleisten.


Lidstaten die aan dezelfde onder deze richtlijn vallende mariene regio of subregio grenzen en waarvan de kritieke toestand van de zee tot dringende maatregelen noopt, dienen ernaar te streven overeenstemming te bereiken over een actieplan, met inbegrip van een vervroegde toepassing op het terrein van de programma’s van maatregelen.

Wenn mehrere Mitgliedstaaten an ein und dieselbe, von dieser Richtlinie erfasste Meeresregion oder -unterregion angrenzen und der Zustand des Meeres so kritisch ist, dass dringend gehandelt werden muss, sollten diese Mitgliedstaaten bestrebt sein, einen Aktionsplan zu vereinbaren, der unter anderem einen früheren Beginn der Maßnahmenprogramme vorsieht.


Vandaag weten we in elk geval zeker dat Europa, vooral de zuidelijke regio’s, het hoofd zullen moeten bieden aan watertekorten en bodemaantasting.

Heute wissen wir mit Sicherheit, dass Europa, insbesondere der südliche Teil, mit Wassermangel und Bodenverschlechterung fertig werden muss.


In de gegeven omstandigheden, en gezien het feit dat met name de Commissie staat op dit principe van oormerken, waardeer ik in ieder geval dat het de bedoeling is dat een en ander geen gevolgen heeft voor de nieuwe lidstaten, die gezien de achterstandssituatie van een groot deel van hun regio’s in hoofdzaak zullen moeten investeren in infrastructuur en bestrijding van de werkloosheid.

Zumindest begrüße ich die Tatsache, dass das nicht die neuen Mitgliedstaaten berühren soll, die angesichts der Rückständigkeit vieler ihrer Regionen hauptsächlich in die Infrastruktur und in die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit investieren müssen.


3. Lidstaten die aan dezelfde onder deze richtlijn vallende mariene regio’s of subregio’s grenzen en waarvan de kritieke toestand van de zee tot dringende maatregelen noopt, stellen een actieplan op in de zin van lid 1, met een vervroegde toepassing op het terrein van de programma’s van maatregelen, evenals mogelijke strengere beschermingsmaatregelen, op voorwaarde dat dit niet verhindert dat een goede milieutoestand wordt bereikt ...[+++]

(3) Wenn verschiedene Mitgliedstaaten an ein und dieselbe, von dieser Richtlinie erfasste Meeresregion oder -unterregion angrenzen und der Zustand des Meeres so kritisch ist, dass dringend gehandelt werden muss, sollten diese Mitgliedstaaten einen Aktionsplan gemäß Absatz 1 erstellen, der einen früheren Beginn der Maßnahmenprogramme sowie gegebenenfalls strengere Schutzmaßnahmen vorsieht, s ...[+++]


Om de kenmerken van een goede milieutoestand van een mariene regio of subregio overeenkomstig artikel 9, lid 1, te omschrijven, houden de lidstaten rekening met elke van de in deze bijlage opgenomen kwalitatief beschrijvende elementen, teneinde na te gaan welke van die beschrijvende elementen moeten worden gebuikt om de goede milieutoestand voor die mariene regio of subregio vast te stellen.

Zur Festlegung der Merkmale eines guten Umweltzustands in einer Meeresregion oder -unterregion gemäß Artikel 9 Absatz 1 prüfen die Mitgliedstaaten alle in diesem Anhang genannten qualitativen Deskriptoren, um diejenigen Deskriptoren zu ermitteln, die für die Beschreibung des guten Umweltzustands für die betreffende Meeresregion oder -unterregion zu verwenden sind.


De monitoringprogramma’s moeten binnen elke mariene regio of subregio consistent zijn en moeten de relevante bepalingen inzake beoordeling en monitoring welke gelden krachtens het Gemeenschapsrecht, met inbegrip van de habitat- en de vogelrichtlijn, of internationale overeenkomsten als vertrekpunt nemen en daarmee verenigbaar zijn.

Die Überwachungsprogramme müssen innerhalb der Meeresregionen und -unterregionen untereinander kompatibel sein und auf einschlägigen Bewertungs- und Überwachungsbestimmungen, die in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, einschließlich der Habitatrichtlinie und der Vogelschutzrichtlinie, oder in internationalen Übereinkommen festgelegt sind, beruhen und mit diesen vereinbar sein.


1. Ten aanzien van elke voor hen relevante mariene regio of subregio geven de lidstaten de maatregelen aan die moeten worden genomen om in hun mariene wateren een goede milieutoestand, zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 9, lid 1, te bereiken of te behouden.

(1) Die Mitgliedstaaten legen fest, welche Maßnahmen erforderlich sind, um in ihren Meeresgewässern in jeder betroffenen Meeresregion bzw. -unterregion den gemäß Artikel 9 Absatz 1 beschriebenen guten Umweltzustand zu erreichen oder aufrechtzuerhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio of subregio grenzen zullen moeten' ->

Date index: 2024-10-01
w