Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio ondermijnt door gewelddaden " (Nederlands → Duits) :

Dit ondermijnt bovendien de gelijke concurrentie onder economische actoren in de EU en haar mariene regio's.

Außerdem gelten für die Wirtschaftsbeteiligten in der EU und ihren Meeresregionen keine gleichen Rahmenbedingungen.


Dit ondermijnt de Comorese inspanningen om te voldoen aan de verplichtingen in het kader van UNCLOS, met name de artikelen 117 en 118, gezien de structuur van de Comorese vloot, die niet uitsluitend in de regio van de Indische Oceaan actief is.

Angesichts der Struktur der komorischen Flotte, die nicht nur im Indischen Ozean operiert, untergräbt dieser Umstand die Bemühungen der Komoren um die Einhaltung ihrer Verpflichtungen gemäß dem Seerechtsübereinkommen, insbesondere der Artikel 117 und 118.


Dit ondermijnt bovendien de gelijke concurrentie onder economische actoren in de EU en haar mariene regio's.

Außerdem gelten für die Wirtschaftsbeteiligten in der EU und ihren Meeresregionen keine gleichen Rahmenbedingungen.


De Raad is in dit verband bereid om verdere maatregelen te overwegen, met name in het kader van de VN, tegen elke partij die de vrede en veiligheid in Darfur of in de regio ondermijnt door gewelddaden, en met name tegen elke partij die humanitaire toegang belemmert.

Der Rat ist in diesem Zusammenhang entschlossen, insbesondere im VN-Rahmen gegen jede Konfliktpartei, die den Frieden und die Sicherheit in Darfur durch Gewalt gefährdet, und insbesondere gegen Konfliktparteien, die den Zugang für humanitäre Hilfsorganisationen behindern, weitere Maßnahmen in Betracht zu ziehen.


De beperkende maatregelen zijn gericht tegen degenen die een vreedzaam politiek proces in Somalië trachten te voorkomen of blokkeren en degenen die de federale overgangsinstellingen of de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM) bedreigen met geweld of actie ondernemen die de stabiliteit in Somalië of in de regio ondermijnt.

Die restriktiven Maßnahmen wurden gegen diejenigen ergriffen, die einen friedlichen politischen Prozess zu ver­hindern oder zu blockieren suchen oder die die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias oder die Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) durch Gewalt gefährden oder durch ihr Handeln die Stabilität in Somalia oder in der Region untergraben.


Met Resolutie 1844 (2008) van de VN-Veiligheidsraad worden beperkende maatregelen ingevoerd tegen degenen die een vreedzaam politiek proces in Somalië trachten te voorkomen of blokkeren en degenen die de federale overgangsinstellingen of de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië bedreigen met geweld of actie ondernemen die de stabiliteit in Somalië of de regio ondermijnt.

Mit der Resolution 1844 (2008) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen werden restriktive Maß­nahmen gegen diejenigen ergriffen, die einen friedlichen politischen Prozess in Somalia zu ver­hindern oder zu blockieren suchen oder die die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias oder die Mission der Afrikanischen Union in Somalia durch Gewalt gefährden oder durch ihr Handeln die Stabilität in Somalia oder in der Region untergraben.


De Raad bevestigt dat hij bereid is om, met name in het kader van de VN, verdere maatregelen te overwegen tegen elke partij die de vrede en veiligheid in Darfur of in de regio ondermijnt door gewelddadigheden, en met name tegen elke partij die humanitaire toegang belemmert.

Der Rat bekräftigt seine Entschlossenheit, insbesondere im VN-Rahmen gegen jede Konfliktpartei, die den Frieden und die Sicherheit in Darfur durch Gewalt gefährdet, und insbesondere gegen Konfliktparteien, die den Zugang für humanitäre Hilfsorganisationen behindern, weitere Maßnahmen in Betracht zu ziehen.


19. doet een beroep op de Raad om, mede gelet op de Topconferentie van Marseille, het in Barcelona in november 1995 overeengekomen project voor een euromediterraan partnerschap nieuw leven in te blazen en spreekt de mening uit dat de teleurstellende vooruitgang die op dat gebied geboekt is een potentiële crisisfactor voor de regio vormt en de geloofwaardigheid van de politieke rol van de EU bij het streven naar stabiliteit in de regio ondermijnt;

19. fordert den Rat auf, in der Folge des Gipfeltreffens von Marseille das im November 1995 in Barcelona vereinbarte Vorhaben der Partnerschaft Europa-Mittelmeer wieder anzukurbeln, und vertritt die Auffassung, dass der Mangel an Fortschritt ein potentieller Faktor für Krisen in diesem Raum ist und den politischen Beitrag der Europäischen Union zur Stimulierung der Bemühungen um Stabilität in diesem Raum schwächt;


16. doet een beroep op de Raad om, mede gelet op de Topconferentie van Marseille, het in Barcelona in november 1995 overeengekomen project voor een euromediterraan partnerschap nieuw leven in te blazen en spreekt de mening uit dat de teleurstellende vooruitgang die op dat gebied geboekt is een potentiële crisisfactor voor de regio vormt en de geloofwaardigheid van de politieke rol van de EU bij het streven naar stabiliteit in de regio ondermijnt;

16. fordert den Rat auf, auch in der Folge des Gipfeltreffens von Marseille das im November 1995 in Barcelona vereinbarte Vorhaben der Partnerschaft Europa-Mittelmeer wieder anzukurbeln, und vertritt die Auffassung, dass der Mangel an Fortschritt ein potentieller Faktor für Krisen in diesem Raum ist und den politischen Beitrag der EU zur Stimulierung der Bemühungen um Stabilität in diesem Raum schwächt;


De Raad heeft in februari 2009 Gemeenschappelijk Standpunt 2009/138/GBVB vastgesteld, ter uitvoering van Resolutie 1844 (2008) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties waarbij beperkende maatregelen worden ingevoerd tegen degenen die een vreedzaam politiek proces trachten te voorkomen of te blokkeren, en degenen die de federale overgangsinstellingen van Somalië of de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (Amisom) bedreigen met geweld of actie ondernemen die de stabiliteit in Somalië of de regio ondermijnt.

Der Rat hat im Februar 2009 den Gemeinsamen Standpunkt 2009/138/GASP angenommen, um die Resolution 1844 (2008) des VN-Sicherheitsrates umzusetzen, mit der restriktive Maßnahmen gegen diejenigen ergriffen werden, die einen friedlichen politischen Prozess zu verhindern oder zu blockieren suchen oder die die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias oder die Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) durch Gewalt gefährden oder durch ihr Handeln die Stabilität in Somalia oder in der Region untergraben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio ondermijnt door gewelddaden' ->

Date index: 2022-04-23
w