Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio sneller willen aanpakken » (Néerlandais → Allemand) :

Als we de onopgeloste conflicten in de regio sneller willen aanpakken moeten we beginnen bij de vaststelling dat dit optreden sterk vertraagd is door de wedijver tussen de sponsors van de verschillende plannen, waardoor het proces al vijftien jaar stil ligt.

Wenn wir den Prozess der Beilegung der ungelösten Konflikte in der Region beschleunigen wollen, müssen wir mit der Beobachtung beginnen, dass diese Maßnahme durch die Sponsoren der verschiedenen Pläne, die miteinander konkurrieren, stark hinausgezögert und der Prozess dadurch über 15 Jahre lang aufgehalten wurde.


Commissaris Paweł Samecki voor Regionaal beleid zei hierover: “Met deze nieuwe maatregelen willen wij de regio’s van Europa er sneller weer bovenop helpen.

Dazu erklärte Pawe ł Samecki, EU-Kommissar für Regionalpolitik: „ Mit diesen neuen Maßnahmen sollen die Regionen in Europa tatkräftig unterstützt werden, damit sie schneller aus der Talsohle herauskommen.


"Dankzij deze "beurs" zullen regio's en steden die willen helpen dat zo doeltreffend mogelijk kunnen doen, doordat sneller kan worden ingezien waar de behoeften liggen.

"Mit dieser 'Börse' können die Regionen und Städte, die Hilfe leisten möchten, dies wirkungsvoller tun, indem sie schneller die Bedürfnisse erkennen.


Tot op zekere hoogte moet het aan de afzonderlijke landen en regio's worden overgelaten hoe ze het willen aanpakken.

Bis zu einem gewissen Grad sollte es den einzelnen Ländern und auch Regionen überlassen werden, wie sie dieses Problem lösen wollen.


24. beklemtoont dat het derhalve van belang is om het EIC-netwerk te evalueren, te verbeteren en te reorganiseren, zowel uit het oogpunt van de efficiëntie van zijn werkwijze als van de doeltreffendheid van zijn optreden, willen zij gerichter en sneller kunnen werken; meent dat de EIC's moeten worden omgevormd tot "one stop trouble shooting shops" voor KMO's die te kampen hebben met belemmeringen op de interne markt; meent dat de EIC's zich verder moeten ontwikkelen tot waarachtige bemiddelaars tussen de KMO's en de lidstaten, waarbij zij zo praktisch en zo pragmatisch mogelijk alle problemen met de uitvoering van de communautaire ...[+++]

24. hält es daher für wesentlich, das EIC-Netz zu bewerten, zu verbessern und umzuorganisieren, damit es nicht nur effizient funktioniert und seine Arbeit Wirkung zeigt, sondern auch in der Lage ist, gezielter und schneller zu arbeiten, und diese Zentren jeweils zu gemeinsamen Problemlösungsstellen ("one stop trouble shooting shops") für KMU, die mit Hindernissen auf dem Binnenmarkt konfrontiert sind, umzugestalten; ist der Ansicht, dass die EIC sich zu echten Vermittlern zwischen KMU und den Mitgliedstaaten entwickeln sollten, die alle Probleme ...[+++]


24. beklemtoont dat het derhalve van belang is om het netwerk van Euroloketten te evalueren, te verbeteren en te reorganiseren, zowel uit het oogpunt van de efficiëntie van zijn werkwijze als van de doeltreffendheid van zijn optreden, willen zij gerichter en sneller kunnen werken; meent dat de Euroloketten moeten worden omgevormd tot "one stop trouble shooting shops" voor KMO's die te kampen hebben met belemmeringen op de interne markt; meent dat de Euroloketten zich verder moeten ontwikkelen tot waarachtige intermediairs tussen de KMO's en de lidstaten, waarbij zij zo praktisch en zo pragmatisch mogelijk alle problemen met de uitvoeri ...[+++]

24. hält es daher für wesentlich, das EIC-Netz zu bewerten, zu verbessern und umzuorganisieren, damit es nicht nur effizient funktioniert und seine Arbeit Wirkung zeigt, sondern auch in der Lage ist, gezielter und schneller zu arbeiten, und diese Zentren jeweils zu gemeinsamen Problemlösungsstellen („one stop trouble shooting shops“) für KMU, die mit Hindernissen auf dem Binnenmarkt konfrontiert sind, umzugestalten; ist der Ansicht, dass die EIC sich zu echten Vermittlern zwischen KMU und den Mitgliedstaaten entwickeln sollten, die alle Probleme ...[+++]


9. beklemtoont dat het derhalve van belang is om het netwerk van Euroloketten te evalueren, te verbeteren en te reorganiseren, zowel uit het oogpunt van de efficiëntie van zijn werkwijze als van de doeltreffendheid van zijn optreden, willen zij gerichter en sneller kunnen werken; meent dat de Euroloketten moeten worden omgevormd tot "one stop trouble shooting shops" voor KMO's die te kampen hebben met belemmeringen op de interne markt; meent dat de Euroloketten zich verder moeten ontwikkelen tot waarachtige intermediairs tussen de KMO's en de lidstaten, waarbij zij zo praktisch en zo pragmatisch mogelijk alle problemen met de uitvoerin ...[+++]

9. hält es daher für wesentlich, das EIC-Netz zu bewerten, zu verbessern und umzuorganisieren, damit es nicht nur effizient funktioniert und seine Arbeit Wirkung zeigt, sondern auch in der Lage ist, gezielter und schneller zu arbeiten, und diese Zentren jeweils zur einzigen Anlaufstelle („one stop trouble shooting shops“) für KMU, die mit Hindernissen auf dem Binnenmarkt konfrontiert sind, umzugestalten; ist der Ansicht, dass die EIC sich zu echten Vermittlern zwischen KMU und den Mitgliedstaaten entwickeln sollten, die alle Probleme ...[+++]


Deze regio's willen de ontwikkeling van het menselijk potentieel aanpakken door directe relaties te leggen met de doelstelling 3-programma's.

Diese Regionen werden die Themen, die die Humanressourcen betreffen, durch direkte Querverbindungen zu den Ziel-3-Programmen in Angriff nehmen.


Deze regio's willen de ontwikkeling van het menselijk potentieel aanpakken door directe relaties te leggen met de doelstelling 3-programma's.

Diese Regionen werden die Themen, die die Humanressourcen betreffen, durch direkte Querverbindungen zu den Ziel-3-Programmen in Angriff nehmen.


5. De ondernemingen - en vooral de kleine en middelgrote ondernemingen, die de basis van de productiestructuur van de regio's vormen - moeten, als zij concurrerend willen blijven, anticiperen op en zich aanpassen aan de technologische veranderingen die zich in een steeds sneller tempo op de internationale markten voordoen.

5. Die Unternehmen und insbesondere die KMU, die das Rückgrat der Produktionsstruktur in den Regionen bilden, müssen, wenn sie wettbewerbsfähiger werden wollen, die sich immer rascher vollziehenden technologischen Veränderungen auf den internationalen Märkten vorwegnehmen und sich entsprechend anpassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio sneller willen aanpakken' ->

Date index: 2023-01-10
w