Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio uiteen kunnen lopen " (Nederlands → Duits) :

Bij terreinonderzoek is ook gebleken dat de hoeveelheden werkzame stoffen waaraan eenzelfde oogst in dezelfde regio gedurende hetzelfde seizoen wordt blootgesteld sterk uiteen kunnen lopen.

Felduntersuchungen haben zudem ergeben, dass die bei der gleichen Kultur in derselben Region in derselben Vegetationsperiode eingesetzte Menge an Wirkstoffen erheblich variieren kann.


Als het toepassingsgebied van de ELD zou worden uitgebreid naar louter nationaal beschermde natuurlijke habitats en soorten, zou dat evenwel juridische problemen opleveren (vanwege de nationale bevoegdheden) en zou dat de harmonisatie mogelijk niet verbeteren, aangezien de nationale toepassingsgebieden ook sterk uiteen kunnen lopen.

Eine Ausweitung des Geltungsbereichs der Umwelthaftungsrichtlinie auf nur auf nationaler Ebene geschützte Arten und Lebensräume würde jedoch rechtliche Probleme schaffen (aufgrund der nationalen Zuständigkeit) und möglicherweise nicht zu einer stärkeren Harmonisierung führen, da die nationalen Geltungsbereiche stark voneinander abweichen können.


De financiering van doctoraalprogramma's vormt nog steeds een probleem, daar doctoraalkandidaten soms hun geldelijke ondersteuning voor de gehele studieduur moeten garanderen om te worden toegelaten, en de financieringsmogelijkheden, zelfs binnen een en hetzelfde land, sterk uiteen kunnen lopen [67].

Die Finanzierung von Programmen für Doktoranden stellt nach wie vor ein Problem dar, da von den Doktoranden, um zugelassen zu werden, unter Umständen verlangt wird, die Finanzierung für die gesamte Laufzeit des Studiums zu garantieren. Außerdem können die Finanzierungsquellen auch innerhalb ein- und desselben Landes sehr unterschiedlich sein [67].


17. onderstreept de noodzaak van steun voor milieuvriendelijke landbouwmethoden, waaronder het gebruik van traditionele zaden en lokale gewasvariëteiten om biodiversiteit te behouden; wijst erop dat de diversiteit van soorten en biotopen die nu beschermenswaardig worden geacht, het resultaat is van de tot dusver in Europa toegepaste land- en bosbouwmethoden, die daarom moeten worden voortgezet in het kader van een duurzame exploitatiestrategie; wijst er in dit verband op dat de diverse factoren zoals klimaat, bodem en waterbeschikbaarheid per plaats en regio uiteen kunnen lopen, en dat de regionale omstandigheden daarom in aanmerking m ...[+++]

17. betont, dass umweltfreundliche landwirtschaftliche Verfahren gefördert werden müssen, wozu auch die Nutzung traditionellen Saatguts und lokaler Pflanzensorten zählt, um die biologische Vielfalt zu erhalten; weist darauf hin, dass die heute als schützenswert angesehene Vielfalt an Arten und Biotopen auf die bisherige land- und forstwirtschaftliche Nutzung in Europa zurückzuführen ist, die daher als Teil einer nachhaltigen Strategie der Bodennutzung weitergeführt werden muss; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die unter ...[+++]


Ik begrijp dat de perceptie van het Europees Parlement en het standpunt van de Raad uiteen kunnen lopen, maar ik verwacht dat de onderhandelingen met het Parlement constructief zullen verlopen en tot een goed einde kunnen worden gebracht. Ook dank ik de Commissie voor haar steun tijdens de procedure, die heel wat uitdagingen met zich zal meebrengen.

Ich stelle fest, dass die Vorstellung des Parlaments zwar von der vom Rat eingenommenen Position abweichen mag, aber ich gehe davon aus, dass die Verhandlungen mit dem Parlament konstruktiv und fruchtbar sein werden, und ich danke der Kommission für ihre Unterstützung während des Verfahrens, die für diese Herausforderungen bestens gerüstet und startklar zu sein scheint.


27. acht het uitermate belangrijk dat de nationale actieplannen worden afgestemd op de geografische en klimatologische kenmerken, de economische structuur en het consumentengedrag, die per regio sterk uiteen kunnen lopen;

27. misst der Forderung, dass die nationalen Aktionspläne an den geografischen, klimatischen, wirtschaftsstrukturellen und verbraucherspezifischen Gegebenheiten ausgerichtet sein sollten, die regional stark abweichen können, herausragende Bedeutung bei;


27. acht het uitermate belangrijk dat de nationale actieplannen worden afgestemd op de geografische en klimatologische kenmerken, de economische structuur en het consumentengedrag, die per regio sterk uiteen kunnen lopen;

27. misst der Forderung, dass die nationalen Aktionspläne an den geografischen, klimatischen, wirtschaftsstrukturellen und verbraucherspezifischen Gegebenheiten ausgerichtet sein sollten, die regional stark abweichen können, herausragende Bedeutung bei;


Ik kijk uit naar andere debatten, naar andere voorstellen van het Parlement, evenals van de belangrijkste betrokken partijen. Vanaf komend voorjaar zal ik een overzicht maken op basis van deze analyses, suggesties en voorstellen. Daarna kunnen wij dan verder discussiëren over een eventuele hervorming van het regelgevingskader, teneinde dit af te stemmen op de ontwikkeling van de technologieën en op de omstandigheden in de lidstaten, die onderling sterk uiteen kunnen lopen.

Ich erwarte noch weitere Diskussionen, weitere Vorschläge vom Parlament wie auch von den Hauptbetroffenen. Auf der Grundlage dieser Analysen, dieser Anregungen und Vorschläge werde ich ab dem Frühjahr eine Zusammenfassung erstellen, so dass dann über eine eventuelle Reform des Ordnungsrahmens diskutiert werden kann, um diesen an die Entwicklung der Technologien anzupassen und in Abhängigkeit von der sehr unterschiedlichen Situation in den einzelnen Mitgliedstaaten seine Feinabstimmung vorzunehmen.


De financiering van SVA-beheer ligt politiek vaak gevoelig, terwijl de lokale omstandigheden en voorkeuren uiteen kunnen lopen.

Die Finanzierung der Bewirtschaftung fester Siedlungsabfälle ist oft eine politisch heikle Angelegenheit, und die lokalen Gegebenheiten und Prioritäten können sehr unterschiedlich sein.


Omdat er geen duidelijk criterium is voor het in werking stellen van dit mechanisme en de meningen van de deelnemende landen uiteen kunnen lopen, is het duidelijk dat er grote kans bestaat dat beslissingen worden geblokkeerd.

Da ein klares Kriterium für die Auslösung dieses Mechanismus fehlt und es Meinungsverschiedenheiten zwischen den Mitgliedstaaten gibt, ist die Gefahr der Blockierung offenkundig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio uiteen kunnen lopen' ->

Date index: 2022-09-06
w