Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
MOR
Minder ontwikkelde regio
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regio met een ontwikkelingsachterstand
Regionale steun
Steun aan minder begunstigde regio

Traduction de «regio vormt minder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


minder ontwikkelde regio | regio met een ontwikkelingsachterstand

weniger entwickelte Region


communautair programma voor de ontwikkeling van bepaalde minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap door de exploitatie van het eigen energiepotentieel (VALOREN-programma)

Gemeinschaftsprogramm zur Entwicklung bestimmter benachteiligter Regionen der Gemeinschaft durch die Erschliessung des endogenen Energiepotentials | VALOREN [Abbr.]


minder ontwikkelde regio | MOR [Abbr.]

benachteiligte Region | strukturschwache Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierdoor is voor een groot aantal economische activiteiten minder water beschikbaar, wat een obstakel vormt voor de toekomstige groei van verschillende EU-regio’s.

Folglich stehen für bestimmte Wirtschaftstätigkeiten weniger Wasserressourcen zur Verfügung, und in bestimmten Regionen der EU werden künftige Wachstumsmöglichkeiten beeinträchtigt.


a) dat sommige bezwaarindieners te dien opzichte menen dat het aantal jobs in de steengroeve, zowel nu als zodra de overwogen uitbreidingen een feit zullen zijn, geen aanvaardbare motivatie vormt voor de ontwerp-herziening van het gewestplan (te weinig jobs op schaal van de regio Durbuy om van een voordeel te kunnen gewagen, weinig gespecialiseerd om in stand te kunnen houden, andere activiteiten met zelfde aantal jobs zou minder hinder veroorzaken ...[+++]

a) Dass in dieser Hinsicht manchen Beschwerdeführern zufolge die Anzahl der durch den Steinbruch geschaffenen Stellen, sowohl zurzeit als auch nach der Inbetriebnahme der geplanten Erweiterungen, keinen akzeptablen Grund für den Entwurf zur Revision des Sektorenplans darstelle (zu wenig auf Ebene der Gegend von Durbuy, um einen Nutzen zu bringen, zu wenig spezialisiert, um erhalten werden zu müssen, andere Tätigkeiten mit derselben Anzahl Stellen würden zu weniger Belästigungen führen, usw.); dass hingegen ein Beschwerdeführer seinerseits der Ansicht ist, dass die Erhaltung dieser Stellen tatsächlich einen gültigen Grund für die Revision des Sektorenplans d ...[+++]


1. wijst op de onaanvaardbaar grote jeugdwerkloosheid en vooral op de enorme verschillen tussen de ene regio en de andere en tussen de lidstaten, waar de jeugdwerkloosheidscijfers variëren van minder dan 10% tot meer dan 60%, is ook verontrust over het hoge aantal jongeren (14 miljoen tussen 15 en 30 jaar) zonder scholing, werk of stage (de zogeheten "NEET"- not in education, employment or training), naast de grote groep jongeren die wel een baan hebben, maar een precaire; is van mening dat deze combinatie van situaties het bestaan v ...[+++]

1. weist auf die inakzeptabel hohe Jugendarbeitslosigkeit und vor allem auf die ausgeprägten Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen und zwischen den Mitgliedstaaten hin, wo die Quoten zwischen weniger als 10 % und mehr als 60 % schwanken, sowie auf die Zahl der jungen Menschen ohne Bildung, Ausbildung und Arbeit (14 Mio. junge Menschen im Alter zwischen 15 und 30 Jahren haben weder einen Arbeits- noch einen Ausbildungsplatz), zu denen eine weitere große Anzahl an jungen berufstätigen Menschen in prekären Arbeitsverhältnissen hin ...[+++]


26. is van mening dat het cohesiebeleid van de EU (structuurfondsen en cohesiefonds) een strategisch instrument vormt voor investeringen, duurzame groei en concurrentievermogen, en voor de Europese solidariteit een belangrijke pijler vormt met een onbetwiste Europese toegevoegde waarde; wijst tevens op de aanzienlijke doorsijpeleffecten van de cohesiefondsfinanciering voor alle lidstaten van de EU; benadrukt dat dit beleid gesteund moet worden door een stabiel, solide en duurzaam financieel kader, zodat het op doeltreffende wijze kan bijdragen aan het verminderen van mac ...[+++]

26. ist der Ansicht, dass die Kohäsionspolitik der EU (Strukturfonds und Kohäsionsfonds) ein strategisches Instrument für Investitionen, nachhaltiges Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit und eine wesentliche Säule der Solidarität in Europa ist und einen unbestrittenen Mehrwert für die EU schafft; stellt fest, dass die Mittelzuweisungen aus dem Kohäsionsfonds auch erhebliche Nebeneffekte für alle Mitgliedstaaten haben; fordert mit Nachdruck, dass ein stabiler, solider und nachhaltiger Finanzrahmen, auf den man sich stützen kann, notwendig ist, um die makroökonomischen Unausgewogenheiten innerhalb der EU wirksam zu reduzieren und zu einem wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt beizutragen; bekräftigt seinen Standpunkt, dass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat de Europese Unie, die geen deel van de betreffende regio vormt, minder mogelijkheden heeft dan de ASEAN-staten.

Ich denke, dass die Möglichkeiten der Europäischen Union, die sich ja nicht in der genannten Region befindet, begrenzter sind als die der ASEAN zum Beispiel.


8. wijst erop dat de toetreding van tien nieuwe lidstaten tot de Unie in 2004 - het begin van een lang cohesieproces - een nieuwe uitdaging voor het cohesiebeleid vormt; vindt het van belang dat het cohesiebeleid zich meer dan tot nu toe het geval is richt op de regio's, teneinde mogelijke conflicten in de toekomst tussen nieuwe 'cohesielidstaten' en de minder ontwikkelde regio's van EU-15 te vermijden;

8. weist darauf hin, dass der Beitritt von 10 neuen Mitgliedstaaten zur Europäischen Union im Jahr 2004 – der Beginn eines langen Kohäsionsprozesses – eine neue Herausforderung für die Kohäsionspolitik darstellt; unterstreicht, dass sich die Kohäsionspolitik stärker auf die Regionen konzentrieren sollte, um in Zukunft mögliche Konflikte zwischen den neuen Kohäsionsmitgliedstaaten und den weniger entwickelten Regionen der EU-15 zu vermeiden;


8. wijst erop dat de toetreding van tien nieuwe lidstaten tot de Unie in 2004 - het begin van een lang cohesieproces - een nieuwe uitdaging voor het cohesiebeleid vormt; vindt het van belang dat het cohesiebeleid zich meer dan tot nu toe het geval is richt op de regio's, teneinde mogelijke conflicten in de toekomst tussen nieuwe 'cohesielidstaten' en de minder ontwikkelde regio's van EU-15 te vermijden;

8. weist darauf hin, dass der Beitritt von 10 neuen Mitgliedstaaten zur Europäischen Union im Jahr 2004 – der Beginn eines langen Kohäsionsprozesses – eine neue Herausforderung für die Kohäsionspolitik darstellt; unterstreicht, dass sich die Kohäsionspolitik stärker auf die Regionen konzentrieren sollte, um in Zukunft mögliche Konflikte zwischen den neuen Kohäsionsstaaten der EU und den weniger entwickelten Regionen der EU-15 zu vermeiden;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Opleiding is derhalve niet alleen belangrijk voor werknemers, die daardoor hun positie op de arbeidsmarkt verbeteren en minder risico lopen om werkloos te worden, en voor ondernemingen, die door middel van het opleiden van personeel hun prestaties kunnen verbeteren, maar ook voor de economie van de regio's, aangezien een hooggeschoolde beroepsbevolking een onbetwistbare troef vormt bij het aantrekken van nieuwe investeringen.

Die Ausbildung spielt deshalb eine bedeutende Rolle nicht nur für den Arbeitnehmer, der damit seine Lage auf dem Arbeitsmarkt verbessert und sein Risiko, arbeitslos zu werden, verringert, und für die Unternehmen, die darin einen Faktor zur Verbesserung ihrer Leistungsfähigkeit sehen, sondern auch im Hinblick auf die wirtschaftliche Entwicklung der Regionen, für die qualifizierte Arbeitskräfte zweifellos ein Trumpf bei der Gewinnung neuer Investitionen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio vormt minder' ->

Date index: 2024-12-29
w