7. wijst met nadruk op de no
odzaak onderzoek te doen naar de haalbaarheid van een verbetering van de economische en handel
sbetrekkingen in de regio van Azië en de Stille Zuidzee, maar wijst erop dat het gezien de verschillen die er bestaan tussen de economieën in de regio en het ontbreken van politieke/economische regionale blokken, afg
ezien van de ASEAN, wellicht geen aanbeveling verdient om Azië als geheel te zien, en dat alterna
...[+++]tieve vormen van aanpak wellicht verstandiger zijn (schrapping);
7. hebt mit Nachdruck die Notwendigkeit hervor, die Möglichkeit einer Verbesserung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen im Asiatisch-Pazifischen Raum zu prüfen, wobei es allerdings darauf hinweist, dass angesichts der unterschiedlichen Volkswirtschaften in der Region sowie der Tatsache, dass dort, abgesehen von ASEAN, keine regionalen politischen oder wirtschaftlichen Zusammenschlüsse existieren, ein globaler Ansatz für Asien unhaltbar sein kann und andere Ansätze (Streichung) sinnvoller sein können (Streichung);